"microbiology" - English Arabic dictionary

    "microbiology" - Translation from English to Arabic

    • الأحياء المجهرية
        
    • الميكروبيولوجيا
        
    • البيولوجيا المجهرية
        
    • وعلم الجراثيم
        
    • علم الأحياء الدقيقة
        
    • والبيولوجيا المجهرية
        
    • والميكروبيولوجيا
        
    • الميكروبات
        
    • المجهرية في
        
    • جهة علم
        
    Centre for Applied microbiology and Research, Porton Down, United Kingdom UN مركز علم الأحياء المجهرية التطبيقي والبحوث التطبيقية، بورتن داون، المملكة المتحدة
    The Group asked the experts about the Department's sources of funding and whether it had microbiology experts on staff. UN استفسرت المجموعة من المختصين عن تمويل القسم وهل يوجد في القسم متخصصين في علم الأحياء المجهرية.
    Much work had been done, using new cellular, genetic and microbiology techniques and taking advantage of longer patient follow-up periods. UN وقال إنه تم القيام بأعمال كثيرة باستخدام تقنيات الميكروبيولوجيا الخلوية والوراثية مع الاستفادة من فترات متابعة المرضى الطويلة.
    :: For the project, they recruited qualified people with at least a graduate level of training in microbiology and molecular biology. UN جنّدت الطائفة لتنفيذ المشروع أفرادا مؤهلين على مستوى الدراسات العليا على الأقل في البيولوجيا المجهرية والبيولوجيا الجزيئية.
    The impact on clinical laboratory diagnoses, microbiology and similar areas is worsening, since 70 per cent of diagnostic equipment and reagents manufacturers are American. UN ويزداد الوضع تعقيدا في مجالات التشخيص السريري المختبري وعلم الجراثيم والمجالات المماثلة لأن 70 في المائة من منتجي معدات التشخيص والكواشف ذات الصلة هم من الأمريكيين.
    But from a microbiology standpoint, it was pretty awesome. Open Subtitles ولكن من منطلق علم الأحياء الدقيقة كان رائع جدا
    Analyse, in meetings of governmental experts, developments in the fields of biotechnology, genetic engineering, microbiology and other related areas that may have an impact on the work of the Biological Weapons Convention; UN `2` عقد اجتماعات للخبراء الحكوميين من أجل دراسة التطورات الحاصلة في مجالات التكنولوجيا الإحيائية، والهندسة الوراثية، والبيولوجيا المجهرية وفي مجالات أخرى من شأنها أن تؤثر في عمل اتفاقية الأسلحة البيولوجية؛
    The group asked about the department of microbiology, the most important research under way and the number of staff holding doctorates. UN استفسرت المجموعة عن قسم الأحياء المجهرية وأهم البحوث الجارية فيه وعدد الملاك من حملة شهادة الدكتوراه.
    It then inspected all the buildings and laboratories of the microbiology Section and checked the tagged equipment. UN ثم قامت المجموعة بتفتيش جميع بنايات ومختبرات فرع الأحياء المجهرية ودققت الأجهزة المعلمة باللواصق.
    International Society of Environmental Micropaleontology, microbiology and Meiobenthology (ISEMMM) Hobbies UN الجمعية الدولية لعلم المستحثات المجهرية البيئية وعلم الأحياء المجهرية وعلم الأحياء القاعية المجهرية.
    We seized his notebooks, but we're gonna need an expert in microbiology who can also translate Russian. Open Subtitles نحن استولى مذكراته، ولكن نحن بحاجة ستعمل خبير في علم الأحياء المجهرية الذي يمكن أيضا ترجمة الروسية.
    These people would have had no understanding of microbiology. Open Subtitles هؤلاء الناس لم يعرفوا شيء عن علم الأحياء المجهرية
    The bi-annually organized Medical Biodefence Conference organized by the German Federal Armed Forces Institute of microbiology could serve as an example. UN ويمكن الاقتداء بمؤتمر الدفاع البيولوجي الطبي الذي يعقد مرتين في السنة والذي ينظمه معهد الميكروبيولوجيا التابع للقوات المسلحة الاتحادية الألمانية؛
    143. Methods presently employed in clinical microbiology laboratories do not produce results quickly. UN ١٤٣ - واﻷساليب المستخدمة حاليا في مختبرات الميكروبيولوجيا لا تتوصل إلى النتائج بسرعة.
    The microbiology laboratory of the Health Protection Institute performs the analysis of the secretions and stomach contents, as well as of the food remnants that are suspected of causing the illness. UN ويقوم مختبر الميكروبيولوجيا التابع لمعهد حماية الصحة بتحليل إفرازات ومحتوى الأمعاء وكذلك بقايا المواد الغذائية التي يشك في أنها تسببت في الإصابة بالمرض.
    Such equipment is widely used in the microbiology, biochemistry, cell biology and molecular biology laboratories in academia, industry and Government. UN فهذا النوع من المعدات شائع الاستخدام في مختبرات البيولوجيا المجهرية والكيمياء الحيوية وبيولوجيا الخلايا والبيولوجيا الجزيئية سواء في الدوائر الأكاديمية أو الشركات أو الحكومات.
    UNMOVIC has improved its capabilities for assessing whether a biological agent was produced in a particular laboratory, by now having access to the forensic microbiology capabilities of its international network of reference laboratories. UN وقد عززت اللجنة قدراتها لتقييم ما إذا كان عامل بيولوجي ما يُنتج في مختبر معيّن، بعد أن أصبح متاحا لها قدرات التحقيق الجنائي في مجال البيولوجيا المجهرية لشبكة المختبرات المرجعية الدولية التابعة لها.
    The negative effects of the embargo are also strongly felt in such areas as diagnostics, clinical laboratory research and microbiology. UN وكانت الآثار السلبية للحصـار ملموسة بشدة أيضا في بعض المجالات مثل التشخيص، والبحوث السريرية/المختبرية وعلم الجراثيم.
    Um, you're in microbiology too, right? Open Subtitles أم، أنت في علم الأحياء الدقيقة أيضا، أليس كذلك؟
    In light of rapid scientific and technological development in biology, the importance of strengthening international cooperation in this area in order to bridge the existing gap between countries in the fields of biotechnology, genetic engineering, microbiology and other related areas is ever increasing. UN على ضوء التطورات العلمية والتكنولوجيـة السريعة في مجال البيولوجيا، تتزايد أهمية تعزيز التعاون الدولي في هذا المجال من أجل ردم الهوة القائمة بين البلدان في ميادين التكنولوجيا الأحيائية، والهندسة الوراثية، والبيولوجيا المجهرية وفي مجالات أخرى.
    4. The existing gap between countries in the field of biotechnology, genetic engineering, microbiology and other related areas is a source of concern. UN 4- وثمة قلق إزاء الفجوة التي تفصل حالياً بين البلدان في ميدان التكنولوجيا الأحيائية، والهندسة الوراثية، والميكروبيولوجيا والمجالات الأخرى المتصلة بها.
    Also, before he retired, he was a microbiology professor. Open Subtitles كما انه قبل أن يتقاعد كان أستاذ علم الميكروبات
    The team then interviewed the head of the Faculty's department of microbiology and asked him about the research under way in the department and research on the study of the resistance of micro-organisms to antibiotics. UN ثم قابل الفريق رئيس قسم الأحياء المجهرية في الكلية واستفسر منه عن البحوث التي تجري في القسم وعن البحوث الخاصة بدراسة مقاومة الأحياء المجهرية للمضادات الحياتية.
    Despite the lack of certainty in respect to the microbiology and pathophysiology, there is a wide consensus among experts that noma results from the interaction between several main elements: malnutrition, poor oral hygiene - itself a consequence of extreme poverty, compromised immunity and intraoral infections. UN وبالرغم من عدم وجود اليقين من جهة علم الأحياء المجهرية والفيزيولوجيا المرضية، هناك إجماع واسع النطاق في أوساط الخبراء بأن آكلة الفم تنتج عن التفاعل بين عدة عناصر رئيسية ألا وهي: سوء التغذية، ورداءة النظافة الصحية للفم - وهي في حد ذاتها نتيجة للفقر المدقع، ونقص المناعة، والالتهابات داخل الفم() .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more