"microcredit in" - Translation from English to Arabic

    • الائتمانات الصغيرة في
        
    • للائتمانات الصغيرة في
        
    • القروض الصغيرة في
        
    • البالغ الصغر في
        
    Report of the Secretary-General on the role of microcredit in the eradication of poverty UN تقرير اﻷمين العام عن دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر
    Draft resolution on the role of microcredit in the eradication of poverty (A/C.2/52/L.27) UN مشروع القرار المتعلق بدور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر
    Role of microcredit in the eradication of poverty UN دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر
    Role of microcredit in the eradication of poverty UN دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر
    The General Assembly proclaimed 2005 as the International Year of microcredit in an effort to promote such programmes globally. UN لقد أعلنت الجمعية العامة عام 2005 السنة الدولية للائتمانات الصغيرة في محاولة لتشجيع هذه البرامج عالميا.
    Role of microcredit in the eradication of poverty UN دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر
    52/194 Role of microcredit in the eradication of poverty UN 52/194 دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر
    It was closely monitoring the results of microcredit in India. UN وهي تقوم عن كثب برصد نتائج الائتمانات الصغيرة في الهند.
    52/194 Role of microcredit in the eradication of poverty UN 52/194 دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر
    52/194 Role of microcredit in the eradication of poverty UN 52/194 دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر
    52/194 Role of microcredit in the eradication of poverty UN 52/194 دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر
    52/194 Role of microcredit in the eradication of poverty UN 52/194 دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر
    Role of microcredit in the eradication of poverty UN دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر
    Recalling its resolution 52/194 of 18 December 1997 on the role of microcredit in the eradication of poverty, UN إذ تشير إلى قرارها ٥٢/١٩٤ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ والمتعلق بدور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر،
    79. As the Secretary—General observed in his report on the role of microcredit in the eradication of poverty, credit needs to be supplemented with access to land and appropriate technology. UN 79- وكما لاحظ الأمين العام في تقريره عن دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر، لا بد للائتمان من أن يستكمل بإمكانية الوصول إلى الأراضي والتكنولوجيا الملائمة.
    52/194. Role of microcredit in the eradication of poverty UN ٥٢/١٩٤ - دور الائتمانات الصغيرة في القضاء على الفقر
    The Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) has issued a number of publications on the role of microcredit in poverty alleviation and the targeting of poor women in urban and rural areas in selected Arab countries. UN وأصدرت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا عددا من المنشورات بشأن دور الائتمانات الصغيرة في التخفيف من حدة الفقر واستهداف النساء الفقيرات في المناطق الحضرية والريفية ببلدان عربية مختارة.
    Given the role of microcredit in income generation and, in particular, its impact on the lives of women living in poverty, more credit projects should be implemented so as to enhance the participation of women in rural areas. UN وفي ضوء أهمية الائتمانات الصغيرة في توليد الدخل، وبوجه خاص آثارها على حياة المرأة الفقيرة، يقترح الوفد تنفيذ المزيد من المشاريع الائتمانية لتيسير مشاركة نساء المناطق الريفية.
    4. The international community had recognized the important role played by microcredit in fighting poverty and the marginalization of the poor. UN 4 - لقد اعترف المجتمع الدولي بالدور المهم للائتمانات الصغيرة في مكافحة الفقر وتهميش الفقراء.
    The observance of the International Year of microcredit in 2005 would provide an opportunity for full recognition of best practices and ideas on the wider application of microcredit. UN وأضاف قائلاً إن الاحتفال بالسنة الدولية للائتمانات الصغيرة في عام 2005 سوف يتيح فرصة للإدراك الكامل لأفضل الممارسات والأفكار بشأن استعمال الائتمانات الصغيرة على نطاق أوسع.
    43. In the light of the importance of microcredit in eradicating poverty, the United Nations Foundation provided funding in 2005 for the Global Microentrepreneurship Awards programme. UN 43 - وفي ضوء أهمية القروض الصغيرة في القضاء على الفقر، قدمت مؤسسة الأمم المتحدة في عام 2005 أموالا لبرنامج جوائز تنظيم المشاريع الصغيرة على الصعيد العالمي.
    Poverty could not be eliminated unless steps were taken to promote economic and social development and to protect the environment; the importance of microfinancing and microcredit in poverty elimination strategies must therefore be stressed. UN ولا يمكن القضاء على الفقر ما لم تتخذ خطوات لتعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية ولحماية البيئة؛ ولذلك، لابد من التشديد على أهمية التمويل البالغ الصغر والائتمان البالغ الصغر في استراتيجيات مكافحة الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more