"mid-term review of the implementation" - Translation from English to Arabic

    • استعراض منتصف المدة لتنفيذ
        
    • الاستعراض النصفي لتنفيذ
        
    • استعراض في منتصف المدة لتنفيذ
        
    • منتصف العقد باستعراض لتنفيذ
        
    • لاستعراض منتصف المدة لتنفيذ
        
    • لاستعراض منتصف المدة من أجل تنفيذ
        
    • استعراض لمنتصف المدة عن تنفيذ
        
    • لاستعراض نصف المدة لتنفيذ
        
    mid-term review of the implementation OF THE UNITED NATIONS UN استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد
    mid-term review of the implementation of the United UN استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة
    We have just concluded the mid-term review of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. UN وقد اختتمنا توا استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج عمل اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.
    Whereas in July 1995, at the time of the mid-term review of the implementation of projects decided on in Geneva, only 20 per cent of the total funds pledged had been deposited, the proportion of sums deposited rose to 43 per cent between mid-July and November 1995. UN فعلاً ففي حين لم تُدفع في تموز/يوليه ٥٩٩١ بصدد الاستعراض النصفي لتنفيذ المشاريع التي تقررت في جنيف إلا نسبة ٠٢ في المائة من اجمالي اﻷموال المتعهد بدفعها، ارتفعت نسبة المبالغ المدفوعة الى ٣٤ في المائة في الفترة ما بين منتصف تموز/يوليه وتشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١.
    A mid-term review of the implementation of the plan, taking into account the comments provided thereon by the Commission on the Status of Women and CPC in 1996, was conducted in 1998. UN وقد جرى في عام 1998 استعراض في منتصف المدة لتنفيذ الخطة، روعيت فيه التعليقات التي قدمتها في هذا الشأن لجنة مركز المرأة ولجنة البرنامج والتنسيق في عام 1996.
    The Assembly adopted the International Framework of Action for the International Decade for Natural Disaster Reduction, in which, inter alia, the Economic and Social Council, in 1994, is to carry out a mid-term review of the implementation of the International Framework of Action for the Decade and report its findings to the General Assembly (resolution 44/236, annex). UN واعتمدت الجمعية العامة اﻹطار الدولي للعمل في هذا العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، الذي ينص، في جملة أمور، على أن يضطلع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في منتصف العقد باستعراض لتنفيذ اﻹطار الدولي للعمل في العقد، ويقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عما يتوصل إليه من نتائج )القرار ٤٤/٢٣٦، المرفق(.
    The mid-term review of the implementation of the New Agenda underlines sad realities. UN ويؤكد استعراض منتصف المدة لتنفيذ البرنامج الجديد حقائق مؤلمة.
    mid-term review of the implementation of the United UN استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة
    51/32 mid-term review of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN ١٥/٣٢ استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات
    Other examples included the World Bank’s contribution to the mid-term review of the implementation of the system-wide medium-term plan for the advancement of women and to the report on the implementation of the outcome of the Fourth World Conference on Women. UN ومن اﻷمثلة اﻷخرى مساهمة البنك الدولي في استعراض منتصف المدة لتنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة من أجل النهوض بالمرأة وفي التقرير المتعلق بتنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    mid-term review of the implementation of the system-wide medium-term plan for the advancement of women, 1996-2001 UN استعراض منتصف المدة لتنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، ٩٩٦١-٢٠٠١
    51/32 mid-term review of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN 51/32 استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات
    51/32 mid-term review of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN 51/32 استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات
    51/32 mid-term review of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN ٥١/٣٢ استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات
    Two years ago, the international community conducted a mid-term review of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s (UN-NADAF), a programme which was set up to address the socio-economic ills of the African continent. UN أجرى المجتمع الدولي، منذ سنتين، استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات، وهو برنامج وضع لمواجهة المشاكل الاقتصادية والاجتماعية في القارة اﻷفريقية.
    The Special Initiative might also become an impetus for the implementation of all elements of the New Agenda, including the mobilization of adequate resources, and should be considered in the context of the mid-term review of the implementation of the New Agenda. UN كما يمكن أن تصبح هذه المبادرة الخاصة حافزا على تنفيذ جميع عناصر برنامج اﻷمم المتحدة الجديد، بما فيها تعبئة الموارد الملائمة. وينبغي النظر فيها ضمن استعراض منتصف المدة لتنفيذ البرنامج الجديد.
    3. The first of the three reports of the Secretary-General currently before the Committee (A/50/201) focused on the progress that had been made in implementing General Assembly resolution 49/22 A and the recommendations of the mid-term review of the implementation of the International Framework of Action for the International Decade for Natural Disaster Reduction. UN ٣ - وقال إن أول تقارير اﻷمين العام الثلاثة المعروضة حاليا على اللجنة (A/50/201) يركز على التقدم الذي أحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٢ ألف وتوصيات الاستعراض النصفي لتنفيذ إطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية.
    (d) Note by the Secretary-General on the mid-term review of the implementation of the International Framework of Action for the International Decade for Natural Disaster Reduction (E/1994/87). UN )د( مذكرة من اﻷمين العام بشأن إجراء استعراض في منتصف المدة لتنفيذ إطار العمل الدولي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية )E/1994/87(.
    The Assembly adopted the International Framework of Action for the International Decade for Natural Disaster Reduction, in which, inter alia, the Economic and Social Council, in 1994, is to carry out a mid-term review of the implementation of the International Framework of Action for the Decade and report its findings to the General Assembly (resolution 44/236, annex). UN واعتمدت الجمعية العامة اﻹطار الدولي للعمل في هذا العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، الذي ينص، في جملة أمور، على أن يضطلع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في منتصف العقد باستعراض لتنفيذ اﻹطار الدولي للعمل في العقد، ويقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عما يتوصل إليه من نتائج )القرار ٤٤/٢٣٦، المرفق(.
    Taking note of the reports of the Secretary-General to the Ad Hoc Committee of the Whole on the mid-term review of the implementation of the New Agenda, UN وإذ تحيط علما بتقارير اﻷمين العام المقدمة الى اللجنة الجامعة المخصصة لاستعراض منتصف المدة لتنفيذ البرنامج الجديد،
    The European Union had put forward proposals to that effect within the framework of the negotiations taking place in the Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the mid-term review of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. UN وقد قدم الاتحاد اﻷوروبي مقترحات لهذا الغرض ضمن إطار المفاوضات الجارية في لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة لاستعراض منتصف المدة من أجل تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.
    7. Requests the Secretary-General to invite the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to prepare a mid-term review of the implementation of the Decade, for submission to the General Assembly at its sixty-fifth session under the sub-item entitled " United Nations Decade of Education for Sustainable Development " . UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعو المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى إعداد استعراض لمنتصف المدة عن تنفيذ العقد، بغية عرضه على الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين في إطار البند الفرعي المعنون ' ' عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة``.
    Furthermore, as we move towards the mid-term review of the implementation of the Millennium Development Goals, IPU, through the second Conference of Speakers and Presiding Officers of Parliament, will pronounce itself on that very important development issue. UN فضلا عن ذلك، وإذ نمضي قدما لاستعراض نصف المدة لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، سيبدي الاتحاد البرلماني الدولي، من خلال المؤتمر الثاني لرؤساء البرلمانات، رأيه بشأن قضية التنمية هذه الهامة جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more