First meeting of the Mid-term Review process 28 January- | UN | الاجتماع الأول لعملية استعراض منتصف المدة |
Second meeting of the Mid-term Review process 25 February- | UN | الاجتماع الثاني لعملية استعراض منتصف المدة |
Report of the First Meeting of the Mid-term Review process | UN | تقرير الاجتماع الأول لعملية استعراض منتصف المدة |
Those findings could then be used in the Mid-term Review process. | UN | وعندها يمكن استخدام تلك النتائج في عملية استعراض منتصف المدة. |
At its sixteenth executive session, the Board launched the Mid-term Review process. | UN | وقد استهل المجلس عملية استعراض منتصف المدة في دورته التنفيذية السادسة عشرة. |
In the Mid-term Review process, a clear distinction should be made between mandates and management issues; while streamlining management was a welcome initiative, it should not dilute UNCTAD's core functions and mandate. | UN | وينبغي في عملية استعراض منتصف المدة التمييز بوضوح بين المهام المسندة ومسائل الإدارة والتنظيم؛ ومع أن تبسيط الإدارة والتنظيم هو مبادرة مستحسنة، فينبغي ألا يقلل من شأن وظائف الأونكتاد ومهامه الأساسية. |
Report of the Second Meeting of the Mid-term Review process | UN | تقرير الاجتماع الثاني لعملية استعراض منتصف المدة |
Report of the Third Meeting of the Mid-term Review process | UN | تقرير الاجتماع الثالث لعملية استعراض منتصف المدة |
Draft Report of the First Meeting of the Mid-term Review process | UN | مشروع تقرير الاجتماع الأول لعملية استعراض منتصف المدة |
Draft Report of the Second Meeting of the Mid-term Review process | UN | مشروع تقرير الاجتماع الثاني لعملية استعراض منتصف المدة |
The third meeting of the Mid-term Review process would be held from 25 to 28 March 2002. | UN | سيُعقد الاجتماع الثالث لعملية استعراض منتصف المدة في الفترة من 25 إلى 28 آذار/مارس 2002. |
At a substantive level, it provided a useful input to the Mid-term Review process of the country programme through an objective assessment of the impact of the programme. | UN | فعلى الصعيد الموضوعي، أتاح مدخلا مفيدا لعملية استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري عن طريق تقييم موضوعي لتأثير البرنامج. |
The President said it was assumed that informal consultations would continue in preparation for the second meeting of the Mid-term Review process. | UN | 22- قال الرئيس إن من المفترض أن المشاورات غير الرسمية ستستمر للإعداد للاجتماع الثاني لعملية استعراض منتصف المدة. |
The representative of Egypt said that each of the three meetings of the Mid-term Review process should be given equal weight in terms of timing and outcome. | UN | 27- وقال ممثل مصر إنه ينبغي منح كل اجتماع من الاجتماعات الثلاث لعملية استعراض منتصف المدة وزناً متكافئاً من حيث الوقت والنتائج. |
The first part of the Mid-term Review process had not been a failure. | UN | وقال إن الجزء الأول من عملية استعراض منتصف المدة لم يفشل. |
The Mid-term Review process of the Programme, to be held in 2008, should focus on fulfilling gaps in implementation of the agreed commitments. | UN | وينبغي أن تركز عملية استعراض منتصف المدة للبرنامج، المقرر عقدها في عام 2008، على سد الفجوات في تنفيذ الالتزامات المتفق عليها. |
Original: ENGLISH report of the first meeting of the Mid-term Review process | UN | تقرير الاجتماع الأول في عملية استعراض منتصف المدة |
The three pillars of the Mid-term Review process were interconnected and should therefore be dealt with jointly. | UN | وأضاف أن عناصر عملية استعراض منتصف المدة الثلاثة مترابطة فيما بينها ومن ثم ينبغي تناولها معاً. |
A number of delegations had indicated that informal consultations should be held prior to the third meeting of the Mid-term Review process. | UN | وقد بينت بعض الوفود أنه ينبغي عقد مشاورات غير رسمية قبل الاجتماع الثالث في عملية استعراض منتصف المدة. |
The Mid-term Review process has highlighted some central causes for the lack of implementation of UN-NADAF. | UN | ولقد أبرزت عملية استعراض منتصف المدة بعض اﻷسباب الرئيسية للقصور في تنفيذ البرنامج. |