"middle east and north african" - Translation from English to Arabic

    • الشرق الأوسط وشمال أفريقيا
        
    In addition, it had acceded to various regional conventions on the subject, and the competent national body was cooperating closely with the Middle East and North African Financial Action Task Force (MENAFATF). UN وقال إن بلده انضم إلى اتفاقيات إقليمية مختلفة بشأن هذا الموضوع وأن الهيئة الوطنية المختصة تتعاون تعاونا وثيقا مع فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    With regard to the situation in my region, we can say that there is no single epidemic in the Middle East and North African region (MENA). UN وفيما يتعلق بالحالة في منطقتي، يمكننا أن نقول إنه ليس هناك أي وباء في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    Deputy Chief of the Middle East and North African Section of the Ministry UN نائب رئيس قسم الشرق الأوسط وشمال أفريقيا بالوزارة.
    It will be implemented in the least developed rural areas of Middle East and North African countries which poverty situation is very similar to the actual situation of the Least Developed Countries (LDCs). UN وسيجري تنفيذ هــــذه المشاريـــع فـــي المناطـــق الريفيـــة الأقل نموا في بلدان الشرق الأوسط وشمال أفريقيا التي تتشابه أوضاع الفقر فيها إلى حد كبير مع الأحوال الفعلية التي تعرف بها أقل البلدان نموا.
    C. Marks Professor of International Studies and Professor of Economics, Cornell University; and Dr. Michal Rutkowski, Director, Human Development Department, Middle East and North African Region, World Bank. UN ماركس للدراسات الدولية وأستاذ الاقتصاد بجامعة كورنيل؛ والدكتور ميشال روتكوفسكي، مدير إدارة التنمية البشرية، منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا بالبنك الدولي.
    The trafficking and smuggling situation in the Middle East and North African region is being assessed and the results will be discussed at a regional conference. UN ويجري حاليا تقييم حالة الاتجار والتهريب في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا وستُناقَش نتائج ذلك التقييم في مؤتمر إقليمي.
    Roll-out took place in the South East Asia region in 2008 and the Middle East and North African regions in 2009. UN وقد جرى نشرها في منطقة جنوب شرق آسيا في عام 2008 وفي منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا في عام 2009().
    PRI involved OHCHR in the death penalty conference organized by PRI and others in Alexandria, Egypt, and attended by delegates from nine Middle East and North African countries and Turkey. UN وأشركت المنظمة الدولية لإصلاح نظام العقوبات اليونيسيف في مؤتمر عن عقوبة الإعدام عقدته المنظمة وغيرها من الأطراف في الإسكندرية بمصر، وحضرته وفود تسعة بلدان من منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا بالإضافة إلى تركيا.
    58. The Special Rapporteur was informed that there are somewhere between 25-30 million Kurds around the world, and they constitute one of the largest ethnic groups in the Middle East and North African region. UN 58- أُبلغ المقرر الخاص بأن هناك نحو 25 إلى 30 مليون كردي في جميع أنحاء العالم، وأنهم يشكلون إحدى أكبر الجماعات الإثنية في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    During such times, websites of opposition parties, independent media, and social networking platforms such as Twitter and Facebook are blocked, as witnessed in the context of recent protests across the Middle East and North African region. UN وفي مثل تلك الأوقات، تُحجَب مواقع أحزاب المعارضة ووسائط الإعلام المستقلة ومنتديات التشبيك الاجتماعي كتويتر وفيسبوك، على غرار ما شوهد في سياق الاحتجاجات الأخيرة التي اكتسحت منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    The President of the organization met with a representative of the Office of the Secretary-General and with the Senior Adviser to the Office of Strategic Partnerships of the United Nations Alliance of Civilizations regarding collaboration in the Middle East and North African region fellowship programme. UN التقى رئيس المنظمة مع ممثل لمكتب الأمين العام ومع مستشار أقدم لمكتب الشراكات الاستراتيجية لتحالف الحضارات التابع للأمم المتحدة، فيما يتعلق بالتعاون في برنامج الزمالة لمنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    12. The President of the Moroccan National Human Rights Council, Driss el-Yazami, stated that the panel was held at a time when the Middle East and North African region is experiencing major sociopolitical changes. UN 12- وقال السيد إدريس اليزمي، رئيس المجلس الوطني المغربي لحقوق الإنسان، إن حلقة النقاش عقدت في الوقت الذي تشهد فيه منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا تغيرات اجتماعية سياسية رئيسية.
    A regional workshop for central authorities in the Middle East and North African States will be held in January 2014 in Morocco within the framework of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate/UNODC global initiative. UN وستُعقد حلقة عمل إقليمية للسلطات المركزية لدول الشرق الأوسط وشمال أفريقيا في كانون الثاني/يناير 2014 في المغرب في إطار المبادرة العالمية المشتركة بين المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Two technical assistance programmes on promoting investment through an enabling legal framework on investment issues were conducted for the Middle East and North African (MENA) countries and the MENA - OECD expert group on the Egyptian IIAs. UN وتمّ تنفيذ برنامجين للمساعدة التقنية في مجال تشجيع الاستثمار عن طريق إنشاء إطار قانوني مؤات لمعالجة قضايا الاستثمار وذلك لبلدان منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا ولفريق الخبراء المعني باتفاقات الاستثمار الدولية المصرية المشترك بين بلدان منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    10. The breakdown by region shows that 80 communications were sent to countries in the Asia-Pacific region (35 per cent); 47 to the countries of Latin America and the Caribbean (20 per cent); 37 to the Middle East and North African region (16 per cent); 39 to countries in Europe, North America and Central Asia (17 per cent); and 26 to countries in Africa (11 per cent). UN 10- ويبين التوزيع بحسب المناطق أن 80 رسالة بُعثت إلى بلدان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ (35 في المائة)؛ و47 إلى بلدان في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي (20 في المائة)؛ و37 إلى بلدان في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا (16 في المائة)؛ و39 إلى بلدان في أوروبا وأمريكا الشمالية وآسيا الوسطى (17 في المائة)؛ و26 إلى بلدان في أفريقيا (11 في المائة).
    The breakdown by region shows that approximately 420 communications were sent to countries in the Asia-Pacific region (28 per cent); approximately 400 to countries in the Latin American region (26 per cent); more than 250 to the Middle East and North African region (17 per cent), about 230 to countries in Europe, North America and Central Asia (15.2 per cent) and approximately 200 to countries in Africa (13 per cent). UN 41- ويبين التوزيع حسب المناطق أن حوالي 420 رسالة بُعثت إلى بلدان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ (28 في المائة)؛ وحوالي 40 إلى بلدان في منطقة أمريكا اللاتينية (26 في المائة)؛ وأكثر من 250 إلى منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا (17 في المائة)؛ وحوالي 230 إلى بلدان في أوروبا وأمريكا الشمالية وآسيا الوسطى (15.2 في المائة)؛ وحوالي 200 إلى بلدان في أفريقيا (13 في المائة).
    That was despite the fact that in South Asia gross national product (GNP) grew at an average annual rate of 4.9 per cent between 1965 and 1998, which was higher than the GNP growth rate of Latin American (3.5 per cent), Middle East and North African (3.1 per cent) and sub-Saharan African (2.6 per cent) countries, though lower than East Asian countries (7.5 per cent). UN هذا على الرغم من نمو الناتج القومي الإجمالي في جنوب آسيا بمعدل سنوي بلغ في المتوسط 4.9 في المائة بين عامي 1965 و1998، وهو معدل أعلى منه في بلدان أمريكا اللاتينية، (3.5 في المائة) وبلدان الشرق الأوسط وشمال أفريقيا (3.1 في المائة) وبلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى (2.6 في المائة)، ولكنه أدنى منه في بلدان شرق آسيا (7.5 في المائة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more