I can come back later if you guys are in the middle of something. | Open Subtitles | أستطيع أن أعود في وقت لاحق إذا يا رفاق هم في منتصف شيء. |
Boy, bird-brain, can't you see we're in the middle of something? | Open Subtitles | أيها الفتى بعقل الطير، ألاّ ترى أننا في منتصف شيء ؟ |
Hey, Alan, I'm kind of in the middle of something. | Open Subtitles | مهلا، ألان، انا نوعا ما فى منتصف شئ الان؟ |
And I often help him, when I choose to do so, but right now, I'm in the middle of something more important. | Open Subtitles | , وأنا غالبا أساعده , عندما أختار أن أقم بذلك لكن الآن , أنا في منتصف شيئا ما أكثر أهمية |
You two are obviously in the middle of something... | Open Subtitles | يبدو انه من الواضح أن أثناكما في وسط شيء ما |
I should've called first. You're in the middle of something. | Open Subtitles | كان عليّ الاتصال أولاً أنت مشغولة بأمر ما |
You are being way too polite and you're clearly in the middle of something. | Open Subtitles | انت تتصرف بطريقة مهذبة جدا ومن الواضح انك في منتصف شيء ما |
Damn it woman! Can't you see I'm in the middle of something? ! | Open Subtitles | اللعنة يا إمرأة , ألا ترين بأنني في منتصف شيء |
Uh, yeah, I was in the middle of something. | Open Subtitles | أو، نعم لقد كنت في منتصف شيء ما |
You said you were in the middle of something. | Open Subtitles | لقد قلت بأنك كنت في منتصف شيء ما |
Graham, I love you for making all of this food, but I'm in the middle of something really important. | Open Subtitles | غراهام، أنا أحبك جعل كل من هذا الطعام، ولكن أنا في منتصف شيء مهم حقا. |
Yeah, I'm kind of in the middle of something. I'll be there in a minute. | Open Subtitles | أجل، أنني نوعاً ما في منتصف شيء ما، سأوافيكِ بالحال. |
Weren't we in the middle of something fun here? | Open Subtitles | الم نكن نحن فى منتصف شئ ممتع هنا؟ |
- Yeah, I'm in the middle of something. | Open Subtitles | مرحبا يا "ميتش" حسنا ، اسمحِ لى ، فانا فى منتصف شيئا ما! |
Y'know, Daniel. I'm kinda in the middle of something. | Open Subtitles | تعلم دانييل انا تقريبا في وسط شيء ما |
You're in the middle of something. | Open Subtitles | أنت مشغولة بأمر ما. |
Look, actually, we're right in the middle of something here. Thank you. | Open Subtitles | أنظر, في الحقيقه نحن في منتصف الشيء هنا, شكراً لك |
It's fine. I'm in the middle of something. What's up? | Open Subtitles | بخير، أنا في وسط أمر ما كيف هي الأمور؟ |
I'll be happy to give it to you, but now, I'm in the middle of something... very important. | Open Subtitles | سأكون سعيداً بإعطائك واحداً لكنني الآن، في وسط شيئاً ما مهم للغاية |
- I'm kind of in the middle of something right now... | Open Subtitles | -انا في وسط عمل ما |
No, Stephanie, get the door, I'm in the middle of something. | Open Subtitles | لا , (ستيفاني) , أنظري الباب, أنا مشغولة بشيء ما. |
We're in the middle of something here. | Open Subtitles | نحن بوسط أمر ما |
We're in the middle of something. | Open Subtitles | نحن في خضمّ شيء ما |
Hey Martin, I'm just in the middle of something. Could I call you back? | Open Subtitles | مرحباً يا (مارتن)، إنني أقوم بعمل ما هل يمكنني معاودة الاتصال بك؟ |
Well, I'm kinda in the middle of something. | Open Subtitles | حسناً، أنني نوعاً ما مشغولة. |
I can see you're in the middle of something very important here, so I'll let you know how it turns out. | Open Subtitles | أرى أنك مشغول بشيء مهم جداً لذا سأعلمك بما يحصل معي |