"midnight tonight" - Translation from English to Arabic

    • منتصف هذه الليلة
        
    • منتصف الليل الليلة
        
    • منتصف الليلة
        
    • بمنتصف هذه الليلة
        
    I predict that at midnight tonight there will be a thunderstorm Open Subtitles أنا أتنبأ في منتصف هذه الليلة سيكون هناك عاصفة رعدية
    I was able to convince the captain to give me until midnight tonight. Open Subtitles وكنت قادرة على إقناع كابتن السفينة أن يعطيني حتى منتصف هذه الليلة
    So at midnight tonight, all of this will happen, because it's already happened. Open Subtitles لذا في منتصف هذه الليلة كل هذا سيحدث, لأنه قد حصل سلفاً.
    Release the access codes to NSA's cloud servers by midnight tonight, or I will inflict mass civilian casualties and chaos. Open Subtitles نشر رموز الدخول لخوادم وكالة الامن القومي بحلول منتصف الليل الليلة أو سوف أتسبب
    As long as she dies by midnight tonight, they win the entire pool. Open Subtitles طالما أنها تموت قبل منتصف الليلة فانه سيفوز بالجائزة الكبيرة
    I asked for 45k by midnight tonight. Open Subtitles طلب منك 45 الف بمنتصف هذه الليلة.
    Do you have somewhere to be at midnight tonight? Open Subtitles أتود الذهاب إلى مكان ما منتصف هذه الليلة ؟
    The Legit Republic of Blanketsburg says Pillowtown has until midnight tonight to surrender its territory. Open Subtitles الجمهورية الشرعية بقلعة البطانيات تقول بأن مدينة الوسائد لديها حتى منتصف هذه الليلة لتسلم أراضبها
    Bobby Fischer, the world champion chess player, has until midnight tonight to decide whether to abide by the international rules of chess, or give up his title. Open Subtitles بوبي فيشر، بطل العالم لاعب الشطرنج لديه مهلة حتى منتصف هذه الليلة ليقرر ما إذا كان سيلتزم وفقا للقواعد الدولية للشطرنج
    midnight tonight, long after we're gone, we're blowing this whole thing sky high. Open Subtitles في منتصف هذه الليلة بعد أن نرحل بكثير سنفجر كل هذا الناطحة
    At midnight tonight, we'll hit Duncan's Toy Chest. Open Subtitles عند منتصف هذه الليلة سوف نسرق دكان دنكن للاعلعاب
    Just as long as it's done by midnight tonight. Open Subtitles فقط طالما انها سيصدره القيام به من قبل منتصف هذه الليلة.
    (knocking, door opening) Ladies, by midnight tonight, we are all gonna be filthy rich! Open Subtitles أيتها السيدات, جميعًا ينصبح أغنياء بعد منتصف هذه الليلة!
    If the Georgia federation does not offer an unconditional surrender by midnight tonight, he's going to detonate a nuke. Open Subtitles "إن لَمْ يعلن إتحاد جورجيا" إستسلاماً غير مشروط حتى" "منتصف هذه الليلة فسيفجر رأساً نووياً
    Isabelle says we have to get the column on the Web site by midnight tonight. Open Subtitles في الموقع عندم منتصف هذه الليلة.
    I'm afraid... this offer comes off the table... at midnight tonight. Open Subtitles أخشى... هذاالعرضِ تَجيءُ مِنْ المنضدةِ... عند منتصف هذه الليلة.
    He wants the disk, unlocked, by midnight tonight Open Subtitles يريد القرص، مقفلة، قبل منتصف هذه الليلة
    "midnight tonight unless you stop me." Open Subtitles "قبل منتصف هذه الليلة إلا إذا قمتِ بإيقافي"
    At midnight tonight, we will take back this country from the son of a mad traitor. Open Subtitles عند منتصف الليل الليلة, سنستعيد البلاد من ابن الخائن المجنون.
    I got a better shot at shitting out a full grown female giraffe than coming up with six grand by midnight tonight! Open Subtitles لدي فرصة أفضل أن أجمع 6 آلاف دولار وأحضرها بحلول منتصف الليلة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more