Midsummer's Day is the day after tomorrow. Doesn't leave us much time. | Open Subtitles | يوم منتصف الصيف بعد غد هو لم يترك لنا وقتاً كثيراً |
Simple solutions like this create a cool outdoor space, even in Midsummer. | Open Subtitles | حلول بسيطة كهذه ،تحسن برودة الأماكن الخارجية حتى في منتصف الصيف |
My bride couldn't even shag me on Midsummer Eve, this scutmonger made her so sick. | Open Subtitles | زوجتي لن تتمكن من مرافقتي في احتفالية ليلة منتصف الصيف |
Including but not limited to the role of Bottom at the Cape Cod Players production of Midsummer, and also Annie Sullivan's landlady in The Miracle Worker now casting at the New Jersey Theater for the Deaf. | Open Subtitles | بالاضافه ولكن دون حصر الى الدور من القاع في مسرحيه الكاب كود انتاج منتصف الصيف وايضا صاحبة اني سيلفيز صانعة المعجزات |
I mean, all their friends are celebrating Midsummer together, | Open Subtitles | أعني أن جميع أصدقائهم سوف يحتفلون بليلة (سان خوان) معاً، |
Just once more,'A Midsummer Night's Dream.'I always wanted to do something like this. | Open Subtitles | على الاقل لمرة واحدة أريد أن احلم بحلم ليلة فى منتصف الصيف |
It's Midsummer, so they'll need at least 1,500 tons of ice. | Open Subtitles | انه منتصف الصيف; اذن سيحتاجون على الاقل 1500 طن من الثلج. |
Midsummer brings longer days and a new place to feed. | Open Subtitles | منتصف الصيف يجلب نهارًا أطول ومكانًا جيدًا للتغذي |
There's an audition. " Midsummer Night's Dream, " West End. | Open Subtitles | هناك تجربة أداء حلم ليلة منتصف الصيف في آخر الغرب |
The Midsummer night talent show means something to me.... ....and to my family. | Open Subtitles | مسابقة عرض المواهب بليلة منتصف الصيف تعني الكثير لي و لعائلتي |
This is Midsummer and the average temperature is some 20 degrees below freezing. | Open Subtitles | نحن في منتصف الصيف ومعدل درجة الحرارة يصل لقرابة 20 درجة تحت التجمد |
The King was insistent we complete this mission by Midsummer's Day. | Open Subtitles | الملك كان مصراً أن نكمل هذه المهمّة حتى يوم منتصف الصيف |
But with eager minds, and the power of magic, it's Midsummer madness all the time. | Open Subtitles | . لكن مع العقول التواقة و القوة السحرية . إنها جنون منتصف الصيف في كل وقت |
This is giant kelp and by Midsummer each plant is growing in length by nearly a metre a day. | Open Subtitles | هذا عشب عملاق، و في منتصف الصيف مثل هذا العشب، و يزداد طوله بمعدل متر تقريباً في اليوم الواحد. |
- It's only Midsummer once a year. - That's right. | Open Subtitles | ـ إننا نقضي وقتاً جميلاً في منتصف الصيف ـ واضح واضح |
I Found in My Armpit One Midsummer Morning, four of his audience died of internal haemorrhaging, and the president of the Mid-Galactic Arts Nobbling Council survived by gnawing one of his own legs off. | Open Subtitles | وجدتها فى إبطى ذات صباح يوم فى منتصف الصيف أربعه من مستمعينه ماتوا بنزيف داخلى و رئيس مجلس الفنون النبيلة النصف مجرية |
She made her first stage appearance at the age of four in Midsummer Night's Dream. | Open Subtitles | ظهرت لأول مرة على المسرح في سن الرابعة في حلم ليلة منتصف الصيف. |
My girls and I are going to the Midsummer's Night Dream party. Stop it. | Open Subtitles | لا أستطيع ذلك لأنني ذاهبة مع صديقاتي لحضور حفلة "حلم ليلة منتصف الصيف". |
You ladies are cooking on Midsummer eve, huh? | Open Subtitles | الذي تطبخونه يا سيّدات في عشية ليلة (سان خوان)؟ |
Come, come, let us pick nine Midsummer flowers. | Open Subtitles | هيّا، دعينا نجلب بعض من زهور ليلة (سان خوان) |
Pour us a drink, A strong one, a Midsummer night one. | Open Subtitles | صب لنا شراباً، شراب قوي لأجل ليلة (سان خوان). |