"midterm evaluation" - Translation from English to Arabic

    • تقييم منتصف المدة
        
    • التقييم المتوسط الأجل
        
    • التقييم لمنتصف المدة
        
    • تقييم في منتصف المدة
        
    • تقييم لمنتصف المدة
        
    • بتقييم منتصف المدة
        
    • وتقييم منتصف المدة
        
    • لتقييم منتصف المدة
        
    midterm evaluation of programme for extended assistance to returnees in the Democratic Republic of the Congo UN تقييم منتصف المدة لبرنامج المساعدة المقدمة للعائدين في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    This support is cited in the midterm evaluation as one of the most effective interventions. UN وورد ذكر هذا الدعم في تقييم منتصف المدة بوصفه أحد أكثر المجالات الفعالة للتدخل.
    In 2006, the Government conducted a midterm evaluation of the implementation of the nation plan of action, which has provided the basis for a follow-up strategy for children's development. UN وفي عام 2006، أجرت الحكومة تقييم منتصف المدة لتنفيذ خطة العمل الوطنية، التي تشكل الأساس لاستراتيجية متابعة نماء الطفل.
    In addition, the Secretariat was requested to submit a baseline report to the Open-ended Working Group for consideration at its ninth meeting and to collect updated information using the format for reporting that it had developed and to prepare a report on the midterm evaluation of the strategic framework for consideration by the Conference of the Parties at its thirteenth meeting. UN علاوةً على ذلك، طُلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً أساسياً إلى الفريق العامل المفتوح العضوية لكي ينظر فيه في اجتماعه التاسع وأن تجمع معلومات مستكملة باستخدام استمارة الإبلاغ التي وضعتها وأن تعد تقريراً عن التقييم المتوسط الأجل للإطار الاستراتيجي لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث عشر.
    They commended UNDP and Evaluation Office leadership, noting that the midterm evaluation plan was a useful tool to determine the UNDP contribution in its areas of work, and encouraged the Evaluation Office to continue to seek and adopt cutting-edge evaluation methods. UN وأثنوا على البرنامج الإنمائي والدور القيادي الذي يقوم به مكتب التقييم، مشيرين إلى أن خطة التقييم لمنتصف المدة أداة نافعة في تحديد إسهام البرنامج الإنمائي في مجالات عمله وشجعوا مكتب التقييم على مواصلة التماس واعتماد أساليب تقييم حديثة.
    A midterm evaluation of the plan had shown the gains made in health and education as well as implementation gaps. UN وقد أظهر تقييم منتصف المدة للخطة المكاسبَ التي تحققت في مجالي الصحة والتعليم، فضلاً عن ثغرات التنفيذ.
    Integration of gender in document to be prepared for the 10-year strategic plan midterm evaluation UN إدماج المنظور الجنساني في الوثيقة المقرر إعدادها بشأن تقييم منتصف المدة للخطة الاستراتيجية العشرية
    Gender considerations are fully integrated into The Strategy based on the midterm evaluation UN إدماج الاعتبارات الجنسانية بالكامل في الاستراتيجية بالاستناد إلى تقييم منتصف المدة
    midterm evaluation of the programme on truth, justice and reparation for women survivors in Colombia UN تقييم منتصف المدة للبرنامج المتعلق بالحقيقة والعدالة والجبر للنساء الناجيات في كولومبيا
    Conclusions and recommendations of the Executive Board on the midterm evaluation of the Quick Start Programme UN استنتاجات وتوصيات المجلس التنفيذي بشأن تقييم منتصف المدة لبرنامج البداية السريعة
    Summary of conclusions and recommendations of the Executive Board of the Quick Start Programme on the midterm evaluation of the Quick Start Programme UN موجز لاستنتاجات وتوصيات المجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة بشأن تقييم منتصف المدة لبرنامج البداية السريعة
    midterm evaluation of the integrated programme for women in politics and decision-making UN تقييم منتصف المدة للبرنامج المتكامل لإشراك المرأة في الحياة السياسية وصنع القرار
    Furthermore, steps have been taken to strengthen coordination in support of the Government-United Nations Joint Programme on Sexual and Gender-Based Violence, and a midterm evaluation of the Programme was finalized under the auspices of the United Nations Population Fund. UN واتُّخذت إجراءات أيضا لتعزيز التنسيق دعما للبرنامج المشترك بين الحكومة والأمم المتحدة المتعلق بالعنف الجنسي والجنساني، وأُجري تقييم منتصف المدة لهذا البرنامج تحت رعاية صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Recently, the Evaluation Office completed a midterm evaluation of the organization's medium-term strategy for the period 2010-2013. UN وأنجز مكتب التقييم، في الآونة الأخيرة، تقييم منتصف المدة لاستراتيجية المنظمة المتوسطة الأجل للفترة 2010-2013.
    F. midterm evaluation of the Quick Start Programme UN واو - تقييم منتصف المدة لبرنامج البداية السريعة
    On the basis of the revised report of the midterm review of the Quick Start Programme, the Executive Board has sufficient information to carry out the midterm evaluation of the Quick Start Programme and report on the effectiveness and the efficiency of its implementation; UN بالاستناد إلى التقرير المنقح لاستعراض منتصف المدة لبرنامج البداية السريعة، تتوفر للمجلس التنفيذي معلومات كافية لإجراء تقييم منتصف المدة لبرنامج البداية السريعة وتقديم تقرير عن فعاليته وكفاءة تنفيذه؛
    In accordance with decision BC-11/2, the Secretariat intends to collect updated information using the format for reporting that it developed and to prepare a report on the midterm evaluation of the strategic framework in advance of the thirteenth meeting of the Conference of the Parties. UN 6 - ووفقاً للمقرر ا ب -11/2، تعتزم الأمانة جمع معلومات مستكملة باستخدام استمارة الإبلاغ التي وضعتها وإعداد تقرير عن التقييم المتوسط الأجل للإطار الاستراتيجي قبل الاجتماع الثالث عشر لمؤتمر الأطراف.
    They commended UNDP and Evaluation Office leadership, noting that the midterm evaluation plan was a useful tool to determine the UNDP contribution in its areas of work, and encouraged the Evaluation Office to continue to seek and adopt cutting-edge evaluation methods. UN وأثنوا على البرنامج الإنمائي والدور القيادي الذي يقوم به مكتب التقييم، مشيرين إلى أن خطة التقييم لمنتصف المدة أداة نافعة في تحديد إسهام البرنامج الإنمائي في مجالات عمله وشجعوا مكتب التقييم على مواصلة التماس واعتماد أساليب تقييم حديثة.
    A midterm evaluation, commissioned by the donor and conducted by an independent expert, identified weaknesses in planning, resourcing and monitoring, along with deficiencies in integration, coordination and communication among the partner agencies. UN وحدد تقييم في منتصف المدة أجراه خبير مستقل بطلب من الجهة المانحة أوجه ضعف في التخطيط وتحديد الموارد والرصد، وأوجه قصور في التكامل والتنسيق والاتصال بين الوكالات الشريكة.
    65. A midterm evaluation was carried out in December 2005. UN 65 - وأُجري تقييم لمنتصف المدة في كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Ad hoc intersessional working groups on midterm evaluation of The Strategy UN الأفرقة المخصصة العاملة بين الدورات والمعنية بتقييم منتصف المدة للاستراتيجية
    They found corporate-level evaluations relevant and their scope adequate, but highlighted potential overlap between the family planning evaluation, included in the evaluation plan, 2014-2015, and the midterm evaluation of the Global Programme to Enhance Reproductive Health Commodity Security proposed for 2016. UN ورأوا أن التقييمات التي تُجرى على مستوى المنظمة ذات صلة وملائمة النطاق، ولكنهم أكدوا على احتمال التداخل بين تقييم تنظيم الأسرة، المدرج في خطة التقييم للفترة 2014-2015 وتقييم منتصف المدة للبرنامج العالمي لتعزيز أمن سلع الصحة الإنجابية المقترح لعام 2016.
    This promising programme, which is pioneering both government-to-people payments and cellphone banking in the Pacific, underwent a midterm evaluation in 2010, as part of the SPIRE initiative. UN وخضع هذا البرنامج، الرائد في تسديد المدفوعات من الحكومة إلى الشعب مباشرة، وفي إتمام العمليات المصرفية عبر الهاتف الخلوي في منطقة المحيط الهادئ، لتقييم منتصف المدة عام 2010، في إطار مبادرة عملية استعراض تنفيذ المشاريع الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more