"might be a good idea" - Translation from English to Arabic

    • قد تكون فكرة جيدة
        
    • ربما تكون فكرة جيدة
        
    • قد يكون فكرة جيدة
        
    • قد تكون فكرة سديدة
        
    • ستكون فكرة جيدة
        
    • ستكون فكرة رائعة
        
    • قد تكون فكرة جيّدة
        
    I thought it might be a good idea to give you some time off. Open Subtitles وأعتقد أنها قد تكون فكرة جيدة لأعطيك بعض الوقت
    Do you know if you want to blend in a bit more, it might be a good idea to change out of your fancy threads. Open Subtitles أتعلمين بأنك اذا اندمجتي أكثر فأنه قد تكون فكرة جيدة لتغيير رأيهن بك
    So it might be a good idea to at least step out of the middle of the road. Open Subtitles لذا قد تكون فكرة جيدة أن تبتعدي عن منتصف الطريق على الأقل.
    might be a good idea to put some uniforms at our houses. Open Subtitles ربما تكون فكرة جيدة لو وضعنا بعض الحرس عند منازلنا
    The elaboration of indicators of progress in this respect might be a good idea. UN ووضع مؤشرات عن التقدم المحرز في هذا الصدد قد يكون فكرة جيدة.
    Uh, you got into an altercation at the hospital yesterday, and we agreed it might be a good idea for you to come live here for a little while. Open Subtitles تسبّبت أمس بمشادة كلامية في المستشفى واتفقنا أنه قد تكون فكرة سديدة قدومك للعيش هنا لفترة قصيرة
    All I meant was, it might be a good idea if we stick together. Open Subtitles كل ما عنيته هو أنها قد تكون فكرة جيدة إذا بقينا معاً.
    But we eventually decided it might be a good idea to have a hard copy around. Open Subtitles ولكن قررنا في نهاية المطاف انها قد تكون فكرة جيدة لتكون لدينا نسخة ورقية بالجوار
    No, the doc thought it might be a good idea for her to see all this. Open Subtitles لا ، الطبيب إعتقد أنها قد تكون فكرة جيدة لرؤية كل هذا
    Everyone, might be a good idea just to keep your seat belts on. Open Subtitles الجميع، قد تكون فكرة جيدة أن تحافظوا على وضع أحزمة الآمان خاصتكم.
    So, I figured it might be a good idea to keep them all together in one book, in case I needed to refer back. Open Subtitles لذا, فكرت انها قد تكون فكرة جيدة أن أبيقهم جميعاً في كتاب واحد في حالة إحتجت الى التأجيل
    Hey, it might be a good idea to stop teasing everybody. Open Subtitles قد تكون فكرة جيدة أن تتوقف عن إغاظة الجميع
    I think it might be a good idea if I take him off at the next station, you know? Open Subtitles أنها قد تكون فكرة جيدة لو نزلت به عند المحطة التالية
    might be a good idea for you to review Ted's files. But not here. Open Subtitles ربما تكون فكرة جيدة لكى ان تُراجعى ملفات تيد
    Okay, since we're not here to discuss your relationship, it might be a good idea from here on to schedule separate meetings. Open Subtitles حسناً، بما أننا لن نناقش علاقتكما ربما تكون فكرة جيدة من الآن فصاعداً أن نُعيّن لقاءات منفصلة
    I thought it might be a good idea if you do come by and just sort of butter them up. Open Subtitles اعتقدت انه قد يكون فكرة جيدة إذا لم يأتي بها ونوع عادل من الزبدة عليها.
    Look, man, I've been thinking it over... and it might be a good idea to get you extra protection on the inside. Open Subtitles نظرة، رجل، لقد كنت أفكر أكثر من ذلك... وأنه قد يكون فكرة جيدة للحصول على لك حماية إضافية في الداخل.
    It's just that I think it might be a good idea to keep a lid on this for a while. Pursue it on your own. Open Subtitles الأمر فقط هو أنّني أظنّ أنها قد تكون فكرة سديدة أن نخفي هذا لفترة ونتبعها بأنفسنا
    I thought it might be a good idea for us to get together and have a whole bunch of sugar and talk about school. Open Subtitles ظننت انها قد تكون فكرة سديدة لنجتمع سويه و نتناول شيئاً و نتحدث عن المدرسه
    It might be a good idea to run her in one. Open Subtitles ربما ستكون فكرة جيدة لو أشركناها في أحد السباقات الصغيرة
    I think it might be a good idea if you sit down. Open Subtitles أعتقد أنها ستكون فكرة رائعة لو جلسنا على الأرض
    might be a good idea to notify the d.N.I. Open Subtitles قد تكون فكرة جيّدة لإخطار الـ"دي إن آي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more