"might be able to" - Translation from English to Arabic

    • قد تكون قادرة على
        
    • قد يكون قادراً على
        
    • قد نكون قادرين على
        
    • قَدْ أَكُونُ قادر على
        
    • قد تتمكن من
        
    • قد أكون قادرة على
        
    • قد يكون قادرا على
        
    • قد تكون قادراً على
        
    • قد يتمكنون من
        
    • قد أكون قادر على
        
    • قد يكون قادر على
        
    • لربما يمكنكم أن
        
    • قد تكونين قادرة على
        
    • قد أكون قادراً على
        
    • قد تكون قادر على
        
    If she scans in your data, she might be able to use a program that could help discern possible patterns. Open Subtitles إذا كانت مسحت بياناتك، ربما قد تكون قادرة على استخدام برنامج يمكنه أن يساعد في تمييز الأنماط الممكنة
    But there's somebody else here that might be able to help us. Open Subtitles ولكن هناك شخص آخر هنا التي قد تكون قادرة على مساعدتنا.
    Anyone know where I might be able to meet him? Open Subtitles أحد يعرف أين أنا قد تكون قادرة على مقابلته؟
    Although the International Centre for Settlement of Investment Disputes (ICSID) might be able to take on some such disputes, it was considered that promoting local engagement in the relevant recipient State was an important consideration. UN وعلى الرغم من أنَّ المركز الدولي لتسوية المنازعات الاستثمارية قد يكون قادراً على معالجة بعض تلك المنازعات، فقد رئي أنَّ تعزيز المشاركة المحلية في الدولة المتلقية المعنية يعد من الاعتبارات الهامة.
    If we come around this island here, we might be able to cut them off at daybreak. Open Subtitles أن أتينا قرب هذه الجزيرة هنا ربما قد نكون قادرين على قطع طريقهم عند الفجر
    We might be able to catch him, but I want in. Open Subtitles نحن قد تكون قادرة على قبض عليه، ولكن أريد في.
    I wonder if you might be able to help me out? Open Subtitles أنا أتساءل عما إذا كنت قد تكون قادرة على مساعدتي؟
    Well, you might be able to work this case after all, at least in an undercover capacity. Open Subtitles حسنا، قد تكون قادرة على العمل هذه الحالة بعد كل شيء، على الأقل بصفة سرية.
    I might be able to find the key to those chains. Open Subtitles أنا قد تكون قادرة على العثور على مفتاح لتلك السلاسل.
    might be able to kill that thing on your head. Open Subtitles قد تكون قادرة على قتل هذا الشيء على رأسك.
    You might be able to resist me, but can you really walk away from an'82 Opus One and a view like this? Open Subtitles انك قد تكون قادرة على مقاومة لي، ولكن هل يمكن حقا سيرا على الأقدام من ل'82 التأليف واحد ورؤية مثل هذا؟
    She might be able to come home from the hospital a couple days a week, but I don't know if she's gonna make it. Open Subtitles هي قد تكون قادرة على العودة الى المنزل من المستشفى لعدة ايام في الأسبوع لكن لا اعتقد انها ستكون قادرة على فعلها
    She said, she might still have some of the PI's old papers and they might be able to tell us what happened. Open Subtitles قالت أنّه قد يكون ما زال لديها بعض أوراق المُحقق الخاص القديمة وأنّها قد تكون قادرة على إخبارنا ما حدث.
    Your dad is actually meeting with a guy today who might be able to help me. Open Subtitles في الواقع والدك يلتقي مع رجل اليوم قد يكون قادراً على مساعدتي.
    We might be able to id him from the reflection. Open Subtitles قد نكون قادرين على تحديد هويته من انعكاس المرآة
    You know, I might be able to get you diamonds here. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا قَدْ أَكُونُ قادر على إحصلْ عليك ماسَ هنا.
    According to initial analysis of the current market, the Organization might be able to find swing space in a single nearby building, but would lose that opportunity unless it took a rapid decision. UN وبناء على تحليل مبدئي للسوق الحالية، فإن المنظمة قد تتمكن من العثور على حيز بديل في مبنى واحد قريب.
    When the game connects, I might be able to find his location. Open Subtitles عندما ترتبط اللعبة، أنا قد أكون قادرة على العثور على موقعه
    He might be able to help me find her. Open Subtitles قد يكون قادرا على مساعدتي في العثور عليها.
    I thought you might be able to try this. Open Subtitles ظننتُ أنّك قد تكون قادراً على تجربة هذا.
    However, the members of the Bureau had informed him that negotiations had continued over the weekend and that they might be able to reach a compromise. UN ومع ذلك، فقد ذكر أعضاء المكتــب أن المفاوضات قد استمرت خلال عطلة نهاية الأسبـوع، وأنهم قد يتمكنون من التوصل إلى حل وسط.
    But I might be able to track down which gun he's got. Open Subtitles ولكن أنا قد أكون قادر على تتبع على بندقية حصل هو
    I've got a friend who might be able to help. Open Subtitles لدي صديق الذي قد يكون قادر على مُساعدتك.
    Actually, I was hoping that you might be able to help us. Open Subtitles في الحقيقة، أنا كُنْتُ أَتمنّى الذي لربما يمكنكم أن يُساعدُنا.
    I was hoping you might be able to help. Open Subtitles كنت آمل أنّك قد تكونين قادرة على المساعدة.
    I might be able to extrapolate some ballpark description of the killer. Open Subtitles ومنها قد أكون قادراً على إستنباط بعض المواصفات التى تخص القاتل
    If you could get close enough to her, you might be able to remove her power chip. Open Subtitles أغا أمكنك أن تقترب بما فية الكفاية أنت قد تكون قادر على إزالة رقاقتها الكهربائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more