"might be of" - Translation from English to Arabic

    • قد تكون
        
    • قد يكون ذا
        
    • قد تتسم
        
    It is widely understood that a situation of internal violence might be of such an exceptional nature as to justify derogation. UN ومن المفهوم على نطاق واسع أن حالة العنف الداخلي قد تكون من تلك الحالات الاستثنائية على نحو يجيز التقييد.
    Nonetheless, it was noted that the underlying idea might be of some value and could therefore be mentioned in the commentary. UN ومع ذلك، لوحظ أنه قد تكون للفكرة الكامنة في هذا المفهوم أهمية معينة وأنه يمكن لذلك الإشارة إليه في التعليق.
    Nationality protection might be of greatest importance to persons involved in irregular situations. UN إن حماية الجنسية قد تكون ذات أهمية بالغة بالنسبة إلى الأشخاص المتورطين في مخالفات.
    With regard to paragraph 45, he said that the work of UNIDROIT on security interests in mobile equipment might be of relevance to the Commission's discussion of privately financed infrastructure projects. UN وفيما يتعلق بالفقرة 45، قال إن أعمال المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص بشأن فوائد الضمان في المنقول قد تكون ذات صلة بمناقشة اللجنة لمشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص.
    The report contained information that might be of interest in respect of considering how to advance Millennium Development Goal 2 as it related to indigenous peoples. UN وضم التقرير معلومات قد تكون ذات أهمية فيما يتعلق بالنظر في كيفية تعزيز الهدف الثاني من الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالشعوب الأصلية.
    Assessments of desertification might be of critical use to those undertaking work in the areas of biodiversity and climate change. UN كما قد تكون أعمال تقييم التصحر ذات منفعة جمة لمن يعمل في مجالي التنوع البيولوجي وتغير المناخ.
    He had already contacted those bodies in order to obtain information that might be of interest to the Democratic Republic of the Congo. UN وقد اتصل بالفعل بهاتين الهيئتين للحصول على معلومات قد تكون مفيدة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    However, current developments and discussions within the OECD project on base erosion and profit shifting, which had not yet been considered by the Committee, might be of interest to readers of the Negotiation Manual. UN ومع ذلك، قد تكون التطورات والمناقشات الحالية داخل مشروع منظمة الأمن والتعاون في الميدان الاقتصادي بشأن تقلص الوعاء الضريبي وتحويل الأرباح، التي لم تنظر فيها اللجنة بعد، مفيدة لقارئي دليل التفاوض.
    Tobacco, which might be of some interest to some of you. Open Subtitles التبغ، والتي قد تكون بعض الفائدة لبعض منكم.
    Um, you had asked me to advise you of any new pieces that might be of interest, and I've come across one or two things, so when do you think you might be able to visit the shop? Open Subtitles لقد طلبت مني أن أنبهك عن أي قطع جديدة التي قد تكون ذات فائدة ولديّ غرض أو غرضين مهمان، لذا
    The traits might be of an angel, but portrayed by a demon's hand. Open Subtitles تلك السمة قد تكون من ملاك. و لكن صورت بيد شيطان.
    "Throwing away a document that might be of significance to Tom and with him future generation of readers as the basis of a novel or indeed a trilogy," Open Subtitles رمي وثيقة قد تكون ذات أهمية الى توم و معه جيل قادم من القراء كـقاعدة للرواية أو في الواقع ثلاثية،
    Some additional tests also reveal that foreign borrowing might be of special relevance in times of economic downturn, which usually lead to severe shrinkages in State revenues. UN وتكشف بعض الاختبارات الإضافية أيضاً أن الاقتراض من الخارج قد تكون له أهمية خاصة إبان فترات الانكماش الاقتصادي، مما يسفر غالباً عن تقلص شديد في الإيرادات الحكومية.
    That practice was time consuming, discouraged interactivity and reduced the quality of the debate if members felt they had to speak about issues that might be of little interest to them and on which their expertise was limited. UN فهذه الممارسة تستغرق وقتا طويلا، ولا تشجع على التفاعل، وتخفض من نوعية المناقشة إذا شعر الأعضاء بأن عليهم تناول مسائل قد تكون قليلة الأهمية بالنسبة لهم ويكون لديهم قدر يسير من الخبرة بها.
    Similarly, reporting by Member States on action taken to follow up on declarations and plans of action adopted by the United Nations congresses on crime prevention and criminal justice might be of relevance to the work of the Conference. UN وبالمثل، قد تكون التقارير المقدّمة من الدول للإبلاغ عن الإجراءات المتخذة لمتابعة الإعلانات وخطط العمل التي اعتمدتها مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية ذات صلة بعمل المؤتمر.
    Access to documentary evidence remains a major problem since the parties to the conflict control all documents which might be of evidentiary value to ICTY. UN ويبقى الحصول على الأدلة الوثائقية مشكلة رئيسية، نظرا لسيطرة أطراف الصراع على جميع الوثائق التي قد تكون لها قيمة إثباتية بالنسبة للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    However, there are certain activities in UNCTAD which might be of interest to the CSTD in this context. UN على أن هناك أنشطة معينة يجري الاضطلاع بها في الأونكتاد قد تكون ذات فائدة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في هذا المضمار.
    In view of its content and the broad support it enjoys, I consider that a document of this nature might be of interest for the current work of the Conference. UN وفي ضوء مضمون هذه الوثيقة والتأييد الكبير الذي أحرزته، أعتقد بأن وثيقة من هذا النوع قد تكون مفيدة بالنسبة إلى اﻷعمال التي يضطلع بها المؤتمر حالياً.
    In addition, it was said that, among the types of State conduct not considered unilateral acts, measures taken outside the jurisdiction of the State might be of interest and would not expand the scope of the study. UN وقيل كذلك إن من بين أنواع سلوك الدولة التي لا تعد أفعالا انفرادية، وهي التدابير المتخذة خارج نطاق الولاية القضائية للدولة، قد تكون موضع اهتمام ولن تؤدي إلى توسيع نطاق الدراسة.
    Some representatives expressed concern that the future model bilateral agreement might be of a mandatory nature. UN 91- وأعرب بعض الممثلين عن قلقهم من أن الاتفاق الثنائي النموذجي المقبل قد يكون ذا طابع إلزامي.
    The Group sought, therefore, to take a balanced view with regard to technical adjustments that might be of more relevance in some regions where their security concerns were not currently met by the scope of the Register's seven categories. UN لذا سعى الفريق إلى إبداء رأي متوازن بشأن التعديلات التقنية التي قد تتسم بأهمية أكبر في بعض المناطق التي لا يقوم نطاق فئات السجل السبع بتغطية شواغلها الأمنية حاليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more