"might be the" - Translation from English to Arabic

    • قد يكون
        
    • قد تكون
        
    • ربما تكون
        
    • قَدْ يَكُونُ
        
    • قد يكونان
        
    • فقد يكون
        
    • قد يظل كما
        
    • عساها تكون
        
    • فقد تكون
        
    • قد تكونين
        
    • الواقع قد
        
    • قَدْ تَكُونُ
        
    • وقد تتمثل
        
    It might be the only chance I'm going to get. Open Subtitles قد يكون الفرصة الوحيدة وانا ذاهب الى الحصول عليها.
    Today might be the day I kill you by accident. Open Subtitles اليوم قد يكون اليوم الذي يقتلك عن طريق الصدفة.
    Tell you what, he might be the toughest guy I've ever met. Open Subtitles اتعلم، انه قد يكون من أشد الرجال الذين قابلتهم في حياتي
    This rotten fruit might be the evidence we seek Open Subtitles قد تكون هذه الفاكهة الفاسدة دليلاً نبحث عنه
    I often have to sacrifice what might be the decisive moment... in a spiritual talk with a patient. Open Subtitles عادة ما أضحّي بأشياء قد تكون في اللحظة الحاسمة .. في حديث روحي مع أحد المرضى.
    Okay, gun violence might be the answer to everything Open Subtitles حسناً، العنف المسلح قد يكون جواباً لكل شيء
    AND A BEATING might be the STRESSOR WE'RE LOOKING FOR. Open Subtitles والتعرض للضرب قد يكون حافز التوتر الذي نبحث عنه
    Well, that might be the best thing I've heard all day. Open Subtitles حسنا ، قد يكون هذا أفضل ما سمعت طوال اليوم
    Now might be the time to cash them in. Open Subtitles قد يكون هذا هو الوقت الأمثل للاستفادة بها.
    I've got a strange feeling that this guy might be the one. Open Subtitles لدي شعور غريب,علة أن هذا الرجل قد يكون هو الرجل المتاسب
    This might be the best thing I've ever eaten. Open Subtitles قد يكون هذا أفضل شيء تناولتُه على الإطلاق
    Not yet. It might be the guy she was having sex with. Open Subtitles ليس بعد ، قد يكون الرجل الذي كانت تمارس الجنس معهُ
    This might be the worst fucking winter sports show, like, ever. Open Subtitles هذا قد يكون أسوأ عرض للتزلج قد رأيته في حياتي
    No, no, I understand. I thought that might be the case. Open Subtitles لا، لا، أنا أتفهّم ظننتُ أن الحال قد يكون ذلك
    This really might be the last time we do this together. Open Subtitles قد تكون هذه حقاً آخر مرة نفعل فيها هذا معاً
    When cornered, you just might be the most fearsome being. Open Subtitles عندما يحشر، كنت للتو قد تكون الكائن الأكثر المخيف.
    Perhaps even more important might be the little ones hidden underfoot. Open Subtitles ربما قد تكون الأكثر أهمية منها الصغيرة المخبأة تحت القدام.
    Because every time they do, it might be the last time. Open Subtitles لأن كل مرة يفعلون ذلك قد تكون آخر مرة لهم
    This might be the single biggest murder case in our country's history. Open Subtitles ربما تكون قضية القتل هذه هي الاولى والاكبر في تاريخ دولتنا
    might be the quickest way to score the cash we need. Open Subtitles قَدْ يَكُونُ الطريقَ الأسرعَ لإحْراز النقدِ نَحتاجُ.
    These differing perspectives might be the biggest obstacle to international cooperation in achieving the MDGs. UN وهذان المنظوران المتباينان قد يكونان أكبر عقبة أمام التعاون الدولي في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    The core content might be the right not to starve. UN أما المضمون اﻷساسي فقد يكون الحق في ألا يموت اﻹنسان جوعاً.
    The question may also raised as to what might be the conditions required by NWS and non-NPT States to commit to binding MNAs involving themselves. UN وربما أثير كذلك تساؤل حول ما عساها تكون الشروط المطلوبة من جانب الدول الحائزة لأسلحة نووية والدول غير الأطراف في معاهدة عدم الانتشار للتقيد بالنُهُج النووية المُلزمة المتعددة الأطراف التي تشارك فيها.
    It might be the kick in the pants I need to start taking Zoloft." Open Subtitles فقد تكون تلك الدفعة التي أحتاجها لأبدأ بتعاطي الحبوب المضادة للاكتئاب
    Almost had it, but you... you might be the missing ingredient. Open Subtitles كنا على وشك الإنتهاء منه، لكنكِ قد تكونين العنصر المفقود
    In fact, it might be the only ship that's sailed around here lately. Open Subtitles في الواقع قد تكون السفينة الوحيدة التي ابحرت هنا في الاونة الاخيرة.
    This might be the first time that one group will have seen another for a month. Open Subtitles هذه قَدْ تَكُونُ المرة الأولى التي تشاهد فيها مجموعةَ مجموعة اخرى من شهر
    Another obstacle might be the use of food as a political weapon or a means of ensuring political and economic control over resources. UN وقد تتمثل عقبة أخرى في استخدام الغذاء كسلاح سياسي أو كوسيلة لضمان السيطرة السياسية والاقتصادية على الموارد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more