"might be useful for" - Translation from English to Arabic

    • قد يكون من المفيد
        
    • قد يكون مفيدا
        
    It was also suggested that it might be useful for the Commission to prepare guidelines to assist parties in drafting arbitration agreements that envisaged consolidation of proceedings. UN وذُكر أيضا أنه قد يكون من المفيد أن تعد اللجنة مبادئ توجيهية تساعد الأطراف على صوغ اتفاقات تحكيم تتوخى دمج الإجراءات.
    It was also suggested that it might be useful for the Commission to describe further how each of the special regimes would apply in contrast to the draft articles. UN وأشير أيضا أنه قد يكون من المفيد أن تتوسع اللجنة في وصف كيفية تطبيق كل نظام من النظم الخاصة في علاقتها بمشاريع المواد.
    It might be useful for the International Law Commission to consider the legal consequences of sanctions affecting third States. UN وأردفت تقول إنه قد يكون من المفيد أن تنظر لجنة القانون الدولي في مسألة الآثار القانونية للجزاءات التي تضر بدول ثالثة.
    In that connection, it might be useful for the Department to collect independent views from United Nations information centres and UNDP offices in the cities where the integration process was taking place and from the respective Governments. UN وفي هذا الصدد، قد يكون من المفيد بالنسبة لﻹدارة أن تجمع آراء مستقلة من المراكز اﻹعلامية لﻷمم المتحدة ومكاتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في المدن التي تجري فيها عملية الدمج ومن حكومات كل منها.
    Although this measure might be useful for national reconciliation, it would not encourage the development of a unified international criminal justice system and would be premature. UN ورغم أن هذا التدبير قد يكون مفيدا لأغراض المصالحة الوطنية، فإنه لن يحفز إقامة نظام دولي موحد للعدالة الجنائية، وسيكون سابقا لأوانه.
    He added that it might be useful for the Commission to appoint a special rapporteur on the rights of minorities. UN وأضاف أنه قد يكون من المفيد أن تعيّن اللجنة مقرراً خاصاً بحقوق اﻷقليات.
    Thus, although rules of evidence would generally be subject to the approval of States parties, it might be useful for the statute to provide that in formulating those rules, the court should be guided by the provisions of article 33. UN وهكذا، وإن كان يتعين أن توافق الدول اﻷطراف عموما على القواعد المتعلقة بتقديم اﻷدلة، فإنه قد يكون من المفيد أن ينص النظام اﻷساسي على أن تهتدي المحكمة، في وضعها لهذه القواعد، بأحكام المادة ٣٣.
    There were a number of general comments made by the Committee, as well as decisions under the Optional Protocol, which it might be useful for the delegation to consider. UN وأضاف أنه قد يكون من المفيد للوفد النظر في عدد من التعليقات العامة التي أدلت بها اللجنة، وفي القرارات التي اتُخذت في نطاق البروتوكول الاختياري.
    While it might be useful for States to be able to receive technical assistance if they so desired, a mechanism empowered to make binding proposals for the settlement of disputes between States would be difficult to accept. UN وبينما قد يكون من المفيد للدول أن يكون بوسعها تلقي المساعدة التقنية إذا رغبت فيها سوف يكون من الصعب قبول آلية لديها سلطة إصدار مقترحات ملزمة فيما يختص بتسوية النزاعات بين الدول.
    In the future, it might be useful for the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat to provide a list of proposals, possibly on the basis of criteria defined by the Commission. UN وفي المستقبل، قد يكون من المفيد أن تقدم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة قائمة بالمقترحات، ربما على أساس المعايير التي حددتها اللجنة.
    With respect to the classification into nodule types, the Commission noted that there was no uniformity in classifications used by different contractors and suggested that it might be useful for contractors to collaborate to standardize such classifications. UN وفي ما يتعلق بتصنيف أنواع العقيدات، لاحظت اللجنة عدم وجود اتساق في التصنيفات التي تستخدمها مختلف الجهات المتعاقدة وأشارت إلى أنه قد يكون من المفيد للجهات المتعاقدة أن تتعاون من أجل توحيد هذه التصنيفات.
    In that regard, the delegation observed that it might be useful for the Fund to build a matrix of roles and responsibilities, including its partners. UN وفي هذا الصدد، لاحظ الوفد أنه قد يكون من المفيد للصندوق أن يضع مصفوفة للأدوار والمسؤوليات، بما في ذلك أدوار شركائه ومسؤولياتهم.
    For the continued success of the consolidated inter-agency appeals mechanism, it might be useful for the international donor community to channel much of the humanitarian assistance through multilateral frameworks. UN وكي يستمر نجاح آلية النداءات الموحدة المشتركة بين الوكالات، قد يكون من المفيد لمجتمع المانحين الدولي توجيه قدر كبير من المساعدة الإنسانية من خلال أُطر متعددة الأطراف.
    The countervailing view was that it might be useful for the Working Group to study further the issues raised by the draft paragraph in the light of practical developments concerning the manner in which entities offering goods or services online organized their business. UN وذهب الرأي المخالف إلى أنه قد يكون من المفيد أن يواصل الفريق العامل دراسة المسائل التي يطرحها مشروع الفقرة على ضوء التطورات العملية المتعلقة بالطريقة التي تنظم بها أعمالها الكيانات التي توفر السلع أو الخدمات بالاتصال الحاسوبي المباشر.
    First of all, this item should be concluded this year, we hope, but in the light of negotiations during the Conference, it might be useful for us to explore the possibility of making something valuable as a result of the Conference. UN أولا وقبل كل شيء، ينبغي الانتهاء من هذا البند في هذا العام، وهذا أملنا، ولكن في ضوء المفاوضات الجارية داخل المؤتمر، قد يكون من المفيد لنا أن نستكشف إمكانية تحقيق شيء له قيمته نتيجة المؤتمر.
    The Committee also noted a technical question on the definition of polyols and that it might be useful for the Meeting of the Parties to seek further guidance from the Technology and Economic Assessment Panel on the issue; UN وأخذت اللجنة علماً أيضاً بسؤال تقني بشأن تعريف البوليولات ورأت أنه قد يكون من المفيد لاجتماع الأطراف أن يلتمس مزيداً من الإرشادات بشأن هذه المسألة من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي؛
    While it might be useful for the advisers to follow up on the programmes they had helped to prepare, they were rarely able to do so owing to a lack of funds. UN وفي حين أنه قد يكون من المفيد أن يقوم المستشارون بمتابعة البرامج التي ساعدوا في إعدادها، فهم نادرا ما يستطيعون القيام بذلك بسبب عدم توفر الأموال.
    In order to streamline national processes and increase the scope of activities, a protocol to the Programme of Action specifically calling for proper safety, security and management of small arms and light weapons and ammunition, as well as surplus disposal, might be useful for the implementation of these aspects of the Programme of Action. UN ومن أجل تبسيط العمليات الوطنية وزيادة نطاق الأنشطة، قد يكون من المفيد لتنفيذ جميع جوانب خطة العمل وضع بروتوكول لها يدعو تحديدا إلى تحقيق المستوى اللازم من سلامة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والذخيرة وأمنها وإدارتها والتخلص من فوائضها.
    42. Ms. Chutikul enquired which body monitored the setting and implementation of the target objectives of the Ministry of Social Affairs and Employment, suggesting that it might be useful for an interministerial body to carry out that task. UN 42- السيدة تشوتيكول: سألت عن الهيئة التي ترصد حالة وتنفيذ المقاصد المستهدفة لوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل، مقترحة أنه قد يكون من المفيد أن تقوم بهذه المهمة هيئة مشتركة بين الوزارات.
    While it was noted that it might be useful for the Commission to also consider the relationship between countermeasures and resort to third-party dispute settlement procedures, which should not necessarily preclude countermeasures, it was pointed out that it might not be practicable to include detailed provisions in that regard. UN وفي حين لوحظ أنه قد يكون من المفيد أن تنظر اللجنة كذلك في العلاقة بين التدابير المضادة واللجوء إلى إجراءات تسوية للنزاع عن طريق طرف ثالث، والتي لا يجب أن تنفي بالضرورة التدابير المضادة، أشير إلى أنه قد لا يكون من العملي إدراج أحكام مفصلة في ذلك الخصوص.
    There was however no general guide providing a single document detailing the criteria and methodologies it has applied, which might be useful for archiving purposes. UN غير أنه لم يكن هناك أي توجيه عام يوفر وثيقة موحدة تحدد تفاصيل المعايير والمنهجيات التي تطبقها، وهو ما قد يكون مفيدا لأغراض المحفوظات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more