"might go" - Translation from English to Arabic

    • قد يذهب
        
    • قد أذهب
        
    • قد تذهب
        
    • قد نذهب
        
    • قد اذهب
        
    • ربما أذهب
        
    • ربما اذهب
        
    • ربما تذهب
        
    • ربما سنذهب
        
    • قد يتجاوز
        
    I was thinking maybe some of that money might go to your daughter. Open Subtitles كُنت أفكر أن بعضاً من هذا المال قد يذهب إلى ابنتك.
    Considering someone might go to prison for life, and how thorough you are in every other aspect, can you explain why such a critical detail didn't deserve even a second's thought? Open Subtitles على إعتبار أن شخص ما قد يذهب للسجن مدى الحياة و كيف أنك دقيق في كل ناحية
    You might go get a girl pregnant with a shirt like that on. Open Subtitles كنت قد يذهب الحصول على فتاة حامل مع قميص من هذا القبيل على
    She's playing here next week. I might go see her. Open Subtitles ستغني هنا الأسبوع القادم قد أذهب لـ رؤيتها
    We track down her known associates, we break down the intel for where she might go. Open Subtitles نقوم بتعقب شركائها المعروفين ونكتشف المعلومة حول المكان الذي قد تذهب إليه.
    I thought we might go away for the weekend. Open Subtitles اعتقدت أننا قد نذهب بعيدا لعطلة نهاية الأسبوع.
    Okay, so I know this might sound lame, but I think I might go to bed. Open Subtitles حسنا، إذا كنت لا تعرف هذا قد يبدو عرجاء، ولكن أعتقد أنني قد اذهب إلى الفراش.
    The way he lives for his work is really tremendous, but it makes me nervous the lengths to which he might go. Open Subtitles الطريقة التى يعيشها من اجل عمله حقيقة رائعة ولكنها تجعلنى عصبية فى المدى الذى قد يذهب اليه
    But it makes me nervous the lengths to which he might go. Open Subtitles ولكنه يجعلنى متوترة الى اى مدى قد يذهب اليه بحثه
    I might go for a little ride preferably something with a bit of pep Open Subtitles أنا قد يذهب لركوب صغيرة يفضل شيء مع شيء من الحماسي
    I thought he might go to the stadium, but I came up blank. Open Subtitles خلت أنّه قد يذهب إلى الملعب، لكننّي عائدة دون نتيجة
    Think I might go trek Machu Picchu, get off the grid for a while. Open Subtitles أعتقد أنني قد يذهب رحلة ماتشو بيتشو، الخروج من الشبكة لفترة من الوقت.
    I might go to the Houses of Parliament, have a word with the Prime Minister,'cause he will listen, he will. Open Subtitles قد أذهب لمجلس البرلمان وأتحدث مع رئيس الوزراء
    I might go on a trip, and I won't be able to come and see you. Open Subtitles قد أذهب فى رحلة، ولن أستطيع المجىء لرؤيتك
    I might go too. My plus one dumped me for a shrimp waiter. Open Subtitles قد أذهب أيضاً، تركني مرافقي من أجل نادل القريدس
    The police might go over to your apartement. They can find 10 kilos of heroin there. Open Subtitles قد تذهب الشرطة إلى شقتك وتجد 10 كيلوات من الهيروين هناك.
    She's a no-show at home or anywhere else she might go. Open Subtitles هي لا معرض في البيت أو أي مكان آخر هي قد تذهب.
    Hm, me too. might go for a paddle later. Which way is it, again? Open Subtitles وأنا أيضاً، قد نذهب للتجديف لاحقاً بأي اتجاه مجدداً؟
    I fear, I might go right up there Open Subtitles انا خَائفُ، قد اذهب الى فوق اكثر
    All right, well, now I might go home and beg the wife for sex. Open Subtitles حسناً, حسناً, الأن ربما أذهب للمنزل و أتوسل الزوجة من أجل الجنس
    Yeah, I was thinking I might go into baby clothes, actually. Open Subtitles اجل كنت افكر ربما اذهب الى مجال ملابس الاطفال.
    It might go a long way towards winning her. Open Subtitles والمرأة التي ربما تذكرها بنفسها ربما تذهب طريق طويل من أجل الفوز عليها
    We might go to a greyhound race. We might go to a greyhound race. Open Subtitles ربما سنذهب الي سباقات كلاب الصيد أصغ الأن ، أصغ
    Governments should play a greater role and take an integrated approach to trade and development policies; proactive and comprehensive policies and regulations were needed which might go beyond what was traditionally regarded as trade policy. UN وينبغي أن تؤدي الحكومات دورا أكبر، وتتخذ نهجا متكاملا في سياساتها التجارية والإنمائية؛ مع ضرورة وضع سياسات وأنظمة استباقية وشاملة، قد يتجاوز مداها نطاق السياسات التجارية المتعارف عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more