I was thinking maybe some of that money might go to your daughter. | Open Subtitles | كُنت أفكر أن بعضاً من هذا المال قد يذهب إلى ابنتك. |
Considering someone might go to prison for life, and how thorough you are in every other aspect, can you explain why such a critical detail didn't deserve even a second's thought? | Open Subtitles | على إعتبار أن شخص ما قد يذهب للسجن مدى الحياة و كيف أنك دقيق في كل ناحية |
You might go get a girl pregnant with a shirt like that on. | Open Subtitles | كنت قد يذهب الحصول على فتاة حامل مع قميص من هذا القبيل على |
She's playing here next week. I might go see her. | Open Subtitles | ستغني هنا الأسبوع القادم قد أذهب لـ رؤيتها |
We track down her known associates, we break down the intel for where she might go. | Open Subtitles | نقوم بتعقب شركائها المعروفين ونكتشف المعلومة حول المكان الذي قد تذهب إليه. |
I thought we might go away for the weekend. | Open Subtitles | اعتقدت أننا قد نذهب بعيدا لعطلة نهاية الأسبوع. |
Okay, so I know this might sound lame, but I think I might go to bed. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت لا تعرف هذا قد يبدو عرجاء، ولكن أعتقد أنني قد اذهب إلى الفراش. |
The way he lives for his work is really tremendous, but it makes me nervous the lengths to which he might go. | Open Subtitles | الطريقة التى يعيشها من اجل عمله حقيقة رائعة ولكنها تجعلنى عصبية فى المدى الذى قد يذهب اليه |
But it makes me nervous the lengths to which he might go. | Open Subtitles | ولكنه يجعلنى متوترة الى اى مدى قد يذهب اليه بحثه |
I might go for a little ride preferably something with a bit of pep | Open Subtitles | أنا قد يذهب لركوب صغيرة يفضل شيء مع شيء من الحماسي |
I thought he might go to the stadium, but I came up blank. | Open Subtitles | خلت أنّه قد يذهب إلى الملعب، لكننّي عائدة دون نتيجة |
Think I might go trek Machu Picchu, get off the grid for a while. | Open Subtitles | أعتقد أنني قد يذهب رحلة ماتشو بيتشو، الخروج من الشبكة لفترة من الوقت. |
I might go to the Houses of Parliament, have a word with the Prime Minister,'cause he will listen, he will. | Open Subtitles | قد أذهب لمجلس البرلمان وأتحدث مع رئيس الوزراء |
I might go on a trip, and I won't be able to come and see you. | Open Subtitles | قد أذهب فى رحلة، ولن أستطيع المجىء لرؤيتك |
I might go too. My plus one dumped me for a shrimp waiter. | Open Subtitles | قد أذهب أيضاً، تركني مرافقي من أجل نادل القريدس |
The police might go over to your apartement. They can find 10 kilos of heroin there. | Open Subtitles | قد تذهب الشرطة إلى شقتك وتجد 10 كيلوات من الهيروين هناك. |
She's a no-show at home or anywhere else she might go. | Open Subtitles | هي لا معرض في البيت أو أي مكان آخر هي قد تذهب. |
Hm, me too. might go for a paddle later. Which way is it, again? | Open Subtitles | وأنا أيضاً، قد نذهب للتجديف لاحقاً بأي اتجاه مجدداً؟ |
I fear, I might go right up there | Open Subtitles | انا خَائفُ، قد اذهب الى فوق اكثر |
All right, well, now I might go home and beg the wife for sex. | Open Subtitles | حسناً, حسناً, الأن ربما أذهب للمنزل و أتوسل الزوجة من أجل الجنس |
Yeah, I was thinking I might go into baby clothes, actually. | Open Subtitles | اجل كنت افكر ربما اذهب الى مجال ملابس الاطفال. |
It might go a long way towards winning her. | Open Subtitles | والمرأة التي ربما تذكرها بنفسها ربما تذهب طريق طويل من أجل الفوز عليها |
We might go to a greyhound race. We might go to a greyhound race. | Open Subtitles | ربما سنذهب الي سباقات كلاب الصيد أصغ الأن ، أصغ |
Governments should play a greater role and take an integrated approach to trade and development policies; proactive and comprehensive policies and regulations were needed which might go beyond what was traditionally regarded as trade policy. | UN | وينبغي أن تؤدي الحكومات دورا أكبر، وتتخذ نهجا متكاملا في سياساتها التجارية والإنمائية؛ مع ضرورة وضع سياسات وأنظمة استباقية وشاملة، قد يتجاوز مداها نطاق السياسات التجارية المتعارف عليها. |