"might have a" - Translation from English to Arabic

    • قد يكون لها
        
    • قد يكون لديك
        
    • قد يكون له
        
    • قد يكون لدي
        
    • قد يكون لدينا
        
    • ربما يكون لدينا
        
    • قد تكون لديه
        
    • قد يكون لديه
        
    • ربما يكون لدي
        
    • ربما لديه
        
    • قد يكون لديها
        
    • قد تكون لدي
        
    • قد تكون له
        
    • ربما لدي
        
    • ربما لديهم
        
    I think I might have a few bandages left. Open Subtitles أعتقد أنني قد يكون لها بعض الضمادات نقاط.
    You know, you might have a future in this after all. Open Subtitles تعلمون، قد يكون لها مستقبل في هذا بعد كل شيء.
    Hey, if Maggie medals, who knows? You might have a future on the US Team coaching staff. Open Subtitles إذا ماغي حققت ميدالية من يعلم قد يكون لديك مستقبل في الفريق التدريبي للمنتخب الأمريكي.
    This might have a big impact on the work of the Committee UN وهذا قد يكون له تأثير كبير على عمل اللجنة؛
    Uh, you know, I might have a food poisoning situation. Open Subtitles اه، كما تعلمين، ربما قد يكون لدي تسمم غذائي.
    I think we might have a hustler here, har. Open Subtitles أعتقد اننا قد يكون لدينا محترف هنا, ياهار
    Thousands of citizens were exposed to poison gases that might have a lasting effect on the health of people and the environment. UN وتعرض اﻵلاف من المواطنين للغازات السامة التي قد يكون لها أثر دائم على صحة الناس وعلى البيئة.
    That competency gap might have a negative impact on the quality and timeliness of procurement actions, and the fairness, integrity and transparency of the procurement process. UN وهذه الفجوة في الكفاءة قد يكون لها أثر سلبي على الأنشطة المتعلقة بالمشتريات من حيث جودتها وحُسن توقيتها، ومن حيث الإنصاف والنزاهة والشفافية.
    More importantly, no one has yet found a satisfactory way of separating out the effect of globalization from the effects of other factors that might have a bearing on income distribution in the world. UN والأهم من ذلك أن لا أحد حتى الآن توصل إلى إيجاد وسيلة مرضية لفصل أثر العولمة عن آثار العوامل الأخرى التي قد يكون لها تأثير على توزيع الدخل في العالم.
    The Committee had, among other things, recommended that the Government of Estonia should take the necessary measures to make its laws consistent with the Covenant, while systematically reviewing those legal provisions which might have a discriminatory effect on non-citizens. UN وقد أوصت اللجنة، في جملة أمور، بأن تتخذ حكومة إستونيا التدابير اللازمة حتى تتمشى قوانينها مع العهد وأن تقوم في الوقت ذاته باستعراض منهجي للنصوص القانونية التي قد يكون لها أثر تمييزي ضد غير المواطنين.
    I might have a chance at a new life. Open Subtitles أنا قد يكون لها فرصة في حياة جديدة.
    Hey, um, Justin said you might have a little herb on you? Open Subtitles قال جاستين إنه قد يكون لديك بعض الحشيش أو يمكنك تدبره؟
    You might have a special reward coming your way tonight. Open Subtitles قد يكون لديك مكافأة خاصة القادمة في طريقك الليلة.
    Such a grouping might have a more restrictive impact, since all third-country travel is treated as cabotage within it. UN ومثل هذا التجمع قد يكون له أثر تقييدي أشد حيث إن السفر المتعلق ببلد ثالث يعامل بوصفه سفراً داخلياً في إطاره.
    :: Some felt that shortening a functional commission's session might have a negative effect on the timeliness of the submission of its report. UN :: رأى البعض أن تقصير دورة لجنة فنية ما قد يكون له أثر سيء على تقديم تقريرها في الوقت المناسب.
    might have a six-pack of something or other that Wally brought down to Mexico, didn't drink, and brought back. Open Subtitles قد يكون لدي ستة علب من شيء أو غيرها التي ارسلها والي الى المكسيك، لم يشربوها، واعيدت
    Just maybe, we might have a chance in hell to get our daughter back. Open Subtitles فقط ربما، قد يكون لدينا فرصة لإستعادة إبنتنا
    Without those two, we might have a fighting chance. Open Subtitles لكن خطواتها لا تمت للرقص بصلة لكن بدون هذين الاثنين ربما يكون لدينا فرصة للمنافسة
    Father, I think big brother Dal Po might have a girlfriend. Open Subtitles أبي ، اظن أن اخي الاكبر قد تكون لديه صديقة
    Let me handle this. He might have a perfectly logical explanation. Open Subtitles دعني أتعامل مع هذا الأمر قد يكون لديه تفسير منطقي
    Guys, I might have a new angle. Open Subtitles يا رفاق، ربما يكون لدي رؤية من زاوية جديدة
    He might have a reason to dislike both of you that you don't know anything about. Open Subtitles ربما لديه سبب لا تعرفه أنت لعدم حُبه لكلاكما
    So, you meet a girl with a discoloured iris and your first thought is she might have a lizard in her brain? Open Subtitles صحيح، إذاً قابلتي فتاة ذات قدحية لونها متغير و تفكيرك الأول انها قد يكون لديها سحلية في عقلها ؟
    And if they press for more, well, then we might have a better idea of who we're dealing with. Open Subtitles وإذا طالبوا بمزيد من الأموال، حسناً قد تكون لدي فكرة افضل . معَ من نتعامل
    He did, however, recognize that in certain instances the Council might have a legitimate interest in the type of issues before the Court. UN بيد أنه يدرك أن المجلس ، في بعض الحالات قد تكون له مصلحة مشروعة في نوع القضايا المعروضة أمام المحكمة .
    You just said I might have a tear in my eardrum. Open Subtitles لقد قلت للتو أنه ربما لدي تمزق في طبلة آذني.
    We know they have a landing ship. They might have a shuttle. Open Subtitles نحن نعلم ان لديهم سفينة هبوط ربما لديهم مكوك يجوب المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more