"might have happened" - Translation from English to Arabic

    • قد حدث
        
    • قد يحدث
        
    • ربما حدث
        
    • كان سيحدث
        
    • قد يكون حدث
        
    • قد يكون حصل
        
    • يمكن أن يكون قد حصل
        
    • كان ليحدث
        
    • كان من الممكن أن يحدث
        
    • ربما حدثت
        
    everybody that we care about might have happened to her? Open Subtitles وكل من اهتممنا لأجلهم، قد يكون قد حدث لها؟
    We're not here to speculate what might have happened if the defendant hadn't interfered. Open Subtitles نحن لسنا هنا للمضاربة بما قد حدث إذا كان المدعى عليها لم تتدخل
    You mean what might have happened if she hadn't stopped the Silent Brothers from torturing a Seelie? Open Subtitles هل تعني ما قد يحدث إذا لم تكن قد أوقفت أخوان الصامت من تعذيب سيلي
    We might have happened to leave at the same time but not together. Open Subtitles ربما حدث أننا رحلنا فى نفس الوقت ولكن ليس معاً
    And if you had been... who knows what might have happened between us? Open Subtitles و لو كان كذلك.. من يعلم ماذا كان سيحدث بيننا؟
    Something horrible might have happened to her. Open Subtitles ربما قد يكون حدث لها شيئ مفزع انها بخير , أبي
    However, the investigations carried out at the request of the public prosecutor failed to come up with any indication as to where Nour-Eddine Mihoubi might be, what might have happened to him when he was in the custody of the security services, or why he had been arrested. UN بيد أن التحقيق الذي أجري بناء على طلب النيابة لم يكشف أي معلومة لا عن مكان وجوده ولا عما قد يكون حصل له عندما كان في قبضة دوائر الأمن ولا عن أسباب القبض عليه.
    On 30 July 1996, they addressed a joint application to the President of the Republic, the Minister of Interior, the Minister of Justice, the Ombudsman and the Chair of the National Human Rights Observatory (ONDH), asking for an explanation as to what might have happened to their son. UN وفي 30 تموز/يوليه 1996، وجه صاحبا البلاغ طلباً مشتركاً إلى رئيس الجمهورية ووزير الشؤون الداخلية ووزير العدل وأمين المظالم ورئيس المرصد الوطني لحقوق الإنسان التمسا فيه الحصول على تفسير لما يمكن أن يكون قد حصل لابنهما.
    Without your help, anything might have happened here. Open Subtitles بدون مساعدتك ، كان من الممكن أن يحدث أى شيء هنا.
    I have no recollection of this woman or anything that might have happened to her. Open Subtitles ليس لدي أي ذكرى لهذه الأمرأة أو أي شيء يمكن أن يكون قد حدث إليها
    I suppose it's not impossible to say that something else might have happened. Open Subtitles أفترض أنّه ليس من الممكن القول أنّ شيئاً آخر قد حدث
    She thinks something might have happened to her friend. Open Subtitles إنها تعتقد أن شيء ما قد حدث لصديقها
    Something might have happened. I've been trying his cell phone. - He's not picking up. Open Subtitles أنتما لا تعتقدان أنّ شيئاً ما قد حدث له، لأنّي كنتُ أحاول الإتّصال بهاتفه، ولكنّه لا يرد.
    BARKING AND CHATTER OF CHIMPANZEES You can see what might have happened by looking at apes living today. Open Subtitles ليؤدي ذلك الى تغير القرود الساكنه فيها بأمكانك ان تعرف ما قد حدث بدراسة القرود التي تعيش اليوم
    She's more frightened of her husband than what might have happened to her baby. Open Subtitles إنّ خوفها من زوجها يتعدّى خوفها لِما قد حدث إبنتها.
    Did you consider what might have happened if you'd missed? Open Subtitles هل أخذت اعتباراَ لما قد يحدث لو أخفقت ؟
    But still, don't you ever wonder what might have happened if things had gone differently? Open Subtitles لكن ألا تتساءلين عمّا كان قد يحدث لو سارت الأمور على نحو مختلف؟
    Wondering what might have happened. Open Subtitles متسائلة عما قد يحدث
    On 7 January, it acknowledged that this might have happened and announced that an investigation would be undertaken. UN غير أنها أقرت، في ٧ كانون الثاني/يناير، بأنه ربما حدث ذلك وأعلنت أنه سيجري تحقيق في هذا اﻷمر.
    I don't feel like making a speech now, when I think what might have happened. Open Subtitles اشعر اننى لست قادرا على القاء هذا الخطاب الأن عندما افكر ماذا كان سيحدث لك
    what could have happened. what might have happened. Open Subtitles مع ما حدث أو مع ما قد يكون حدث
    However, the investigations carried out at the request of the public prosecutor failed to come up with any indication as to where Nour-Eddine Mihoubi might be, what might have happened to him when he was in the custody of the security services, or why he had been arrested. UN بيد أن التحقيق الذي أجري بناء على طلب النيابة لم يكشف أي معلومة لا عن مكان وجوده ولا عما قد يكون حصل له عندما كان في قبضة دوائر الأمن ولا عن أسباب القبض عليه.
    On 30 July 1996, they addressed a joint application to the President of the Republic, the Minister of Interior, the Minister of Justice, the Ombudsman and the Chair of the National Human Rights Observatory (ONDH), asking for an explanation as to what might have happened to their son. UN وفي 30 تموز/يوليو 1996، وجه صاحبا البلاغ طلباً مشتركاً إلى رئيس الجمهورية ووزير الشؤون الداخلية ووزير العدل وأمين المظالم ورئيس المرصد الوطني لحقوق الإنسان التمسا فيه الحصول على تفسير لما يمكن أن يكون قد حصل لابنهما.
    About what might have happened? Open Subtitles في ما كان من الممكن أن يحدث ؟
    But I was thinking the statue punctured her in the back of the head, which means one of three things might have happened. Open Subtitles لكنني أظن أن التمثال ثقب خلفية رأسها مما يعني أحد ثلاثة أمور ربما حدثت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more