Might I inquire after the situation, sir given that I've seen the French engineering from the ridge above? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل عن الموقف يا سيدي باعتبار أني شاهدت الفرنسيين يضربون من على التل؟ |
Romantic, dangerous -- Might I suggest, sir, the techno bath? | Open Subtitles | رومنسي و خطر ,هل لي أن أقترح حمام تكنلوجي |
Might I give you some advice to pass on to your superiors? | Open Subtitles | هل بإمكاني أن أنصحك ببعض هؤلاء الرجال لتطرح أسماءهم أمام رؤسائك |
Might I suggest to you junior college? | Open Subtitles | لذا أنتِ بحاجة لرفع هذه الدرجات. أيمكنني أن أقترح عليك كلية؟ |
Might I ask what you're doing up in these hills? | Open Subtitles | أيمكننى أن أستفسر ما الذى أتى بك إلى هذه التلال ؟ |
Might I remind you, sir, I was once protocol droid to the chief negotiator for the entire manakron system. | Open Subtitles | هل لى ان اذكرك , يا سيدي لقد كنت الى علاقات ل رئيس المفاوضين لكامل نظام مانكرون |
Might I have a word with you, Mr. Secretary? | Open Subtitles | هل ممكن أن أتحدث معك سيادة الأمين ؟ |
Might I suggest something in broad daylight? | Open Subtitles | هل لي أن أقترح عليك شيء ما في وضح النهار ؟ |
Might I ask you your whereabouts This morning around 6:00? | Open Subtitles | هل لي أن أسألك عن مكانك هذا الصباح حوالي الساعة الـ6: |
Miss O'Brien, Might I ask what you've confided in Mr Molesley but have kept from the rest of us? | Open Subtitles | آنسة "أوبراين"، هل لي أن أسأل ما الذي قد كشفت سرهُ للسيد "موزلي"؟ -لكن أخفيتهِ عن بقيتنا؟ |
Might I suggest we take a step back? | Open Subtitles | هل لي أن أقترح بأن نأخذ جميعاً خطوة للوراء؟ |
Might I point out that we're all busy, but we still find time to support the honour of the house. | Open Subtitles | هل لي أن أشير إلى أننا جميعاً مشغولون لكننا لا نزال نجد الوقت لدعم إحترام المنزل |
Might I just have five minutes without being criticised? | Open Subtitles | هل لي أن أحضى بخمس دقائق دون أن أنتقد فيها |
Gentlemen... Might I ask why this man in straight-cut denim is lying in the street while you are making bus sounds in the moonlight? | Open Subtitles | أسكر رجل في العالم ممدود في الشارع؟ أيّها السادة هل بإمكاني أن أسأل لماذا هذا الرجل صاحب السروال القطني ممد على الأرض |
Might I remind you that it was you who ripped yourself out of our lives months ago, but that now our scars have completely healed. | Open Subtitles | هل بإمكاني أن أذكرك أنه أنت من قررت أن تفارقنا قبل أشهر، و الآن جروحنا إلتأمت |
Might I call on you this evening and er, take you out? | Open Subtitles | أيمكنني أن اتيكِ الليلة وأصطحبكِ للخارج؟ |
Might I remind you that whose coffee order I memorize is no longer any of your business. | Open Subtitles | أيمكنني أن أذكرك أن إضافت القهوة التي أحفظها لم تعد من شأنك |
Might I ask where you stand now politically, Miss Broome? | Open Subtitles | أيمكننى أن أسألك عن إنتمائك السياسى يا مس بروم ؟ |
Might I suggest something that doesn't actually say, "Arrest me!" | Open Subtitles | هل لى ان اقترح شيئاً لا يقول, "اقبض علىَ"! |
Might I prevail upon you to assist me in moving this piece of shit out into the corridor? | Open Subtitles | هل ممكن ان تتفضلي بتقديم المساعدة لي في تحريك القطعة اللعية هذه إلى الرواق ؟ |
Yes, and Might I add-- and excuse my gutter speak-- hubba, hubba. | Open Subtitles | نعم، وقَدْ أُضيفُ - ويُعذرُ بالوعتَي تَتكلّمُ - hubba , hubba. |
Might I ask when you'll be getting more of these brands that are terrible, but you're sold out of? | Open Subtitles | هل لى أن أسأل متى ستشترى المزيد من هذه الأصناف ؟ ان تقول انها سيئة ولكنها بيعت كلها ؟ |
If you're truly interested in friendship, hondo, Might I suggest you stop threatening these farmers? | Open Subtitles | اذا كنت مهتم فعلاً بالصداقة يا هوندو, هل لي ان اقترح ان توقف تهديد هولاء الفلاحين ؟ |
Darling, sweetheart, darling... Might I interject one notion at this juncture? | Open Subtitles | عزيزتي،حبيبتي،عزيزتي.. هل لي بكلمة في هذه الزحمة؟ كم عمرك ؟ |
Might I offer a suggestion? | Open Subtitles | أيتها المأمورة , هل ليّ أنّ أبدي أقتراح؟ |