"miguel d'escoto brockmann on" - Translation from English to Arabic

    • ميغيل ديسكوتو بروكمان على
        
    I also extend heartfelt congratulations to Mr. Miguel d'Escoto Brockmann on his visionary and inspiring leadership over the past year. UN كما أنني أتقدم بالتهاني القلبية للسيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على قيادته الثاقبة البصيرة والملهمة خلال العام الماضي.
    I must first congratulate His Excellency Mr. Miguel d'Escoto Brockmann on his election to the presidency of the Assembly. UN ولا بد لي أولا من تهنئة سعادة السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على انتخابه لرئاسة الجمعية.
    First, I would like to congratulate His Excellency Mr. Miguel d'Escoto Brockmann on his assumption of the presidency of the General Assembly. UN أولا، أود أن أهنئ معالي السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على تبوئه رئاسة الجمعية العامة.
    Permit me to begin by expressing my delegation's warmest congratulations to Mr. Miguel d'Escoto Brockmann on his election to preside over the General Assembly at its sixty-third session. UN اسمحوا لي أولا أن أبدأ بالتعبير عن أحر تهاني وفدي للسيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    On behalf of the people of the islands of Sao Tome and Principe, I should like to congratulate Mr. Miguel d'Escoto Brockmann on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-third session and to wish him every success. UN وباسم شعب جزر سان تومي وبرينسيبي، أود أن أهنىء السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين، وأتمنى له كل التوفيق.
    President Kelekele: It gives me extreme pleasure to extend my congratulations to Mr. Miguel d'Escoto Brockmann on his election. UN السيد كيليكيلي (تكلم بالانكليزية): يسرني كثيرا أن أتقدم بالتهاني إلى السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على انتخابه.
    The Deputy Secretary-General: Allow me to warmly congratulate Mr. Miguel d'Escoto Brockmann on his election as President of the General Assembly at its sixty-third session. UN نائبة الأمين العام (تكلمت بالانكليزية): اسمحوا لي أن أتقدم بتهنئة حارة إلى السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    President Vieira (spoke in Portuguese; English text provided by the delegation): It is with great pleasure that I extend my warmest congratulations to Mr. Miguel d'Escoto Brockmann on his election as President of the General Assembly at its sixty-third session. UN الرئيس فييرا (تكلم بالبرتغالية؛ وقدم الوفد النص الانكليزي): أعرب عن بالغ سعادتي بأن أزجي أصدق التهنئة للسيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    Mr. Han Seung-soo (Korea): I would like to extend my congratulations to His Excellency Mr. Miguel d'Escoto Brockmann on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-third session. UN السيد هان سيونج - سو (كوريا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أهنيء السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    Mr. Ahmed (Bangladesh): Let me begin by congratulating Mr. Miguel d'Escoto Brockmann on his well-deserved election to the presidency of the General Assembly at its sixty-third session. UN السيد أحمد (بنغلاديش) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أبدأ بتهنئة السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على انتخابه عن جدارة لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    Mr. Dahal " Prachanda " (Nepal): At the outset, allow me to congratulate Mr. Miguel d'Escoto Brockmann on his election as President of the General Assembly and to assure him of my delegation's full cooperation in discharging his responsibilities. UN السيد داهال، " براشنادا " (تكلم بالانكليزية): أود في البداية أن أهنئ السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة وأن أؤكد له تعاون وفدي الكامل معه في اضطلاعه بمسؤولياته.
    Mr. Bainimarama (Fiji): The people of Fiji warmly congratulate Mr. Miguel d'Escoto Brockmann on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-third session. UN السيد بينيماراما (فيجي) (تكلم بالانكليزية): يهنيء شعب فيجي بحرارة السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    Mr. Steinmeier (Germany) (spoke in German; interpretation provided by the delegation): I offer my congratulations to Mr. Miguel d'Escoto Brockmann on his election as President of the General Assembly at its sixty-third session. UN السيد شتاينماير (ألمانيا) (تكلم بالألمانية؛ وقدم الوفد الترجمة الشفوية): أقدم تهنئتي للسيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    Mr. de Gucht (Belgium) (spoke in French): Belgium echoes the congratulations that have been extended to Mr. Miguel d'Escoto Brockmann on his election as President of the General Assembly at its sixty-third session, and wishes him every success. UN السيد دي جوخت (بلجيكا) (تكلم بالفرنسية): تكرر بلجيكا التهانئ للسيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين، وتتمنى له كل التوفيق.
    Mr. Norov (Uzbekistan) (spoke in Russian): Allow me at the outset to congratulate Mr. Miguel d'Escoto Brockmann on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-third session and wish him every success in his work. UN السيد نوروف (أوزبكستان) (تكلم بالروسية): أود بادئ ذي بدء أن أهنئ السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على انتخابه لتولي رئاسة الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين وان أتمنى له كل النجاح في أعماله.
    Mr. Esaw (Togo) (spoke in French): Allow me first of all to congratulate Mr. Miguel d'Escoto Brockmann on his election as President of the General Assembly at its sixty-third session. UN السيد إسو (توغو) (تكلم بالفرنسية): اسمحوا لي، أولا، أن أهنئ السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    Mr. Saleh (Eritrea): I wish to take this opportunity to warmly congratulate Mr. Miguel d'Escoto Brockmann on his election as President of the General Assembly at its sixty-third session. UN السيد صلاح (إريتريا) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أغتنم هذه الفرصة لأتقدم بالتهنئة الحارة إلى السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    Mr. De Figueiredo (Angola): Allow me to join previous speakers in congratulating Mr. Miguel d'Escoto Brockmann on his election to preside over the sixty-third session of the General Assembly. UN السيد فيغيريدو (أنغولا) (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي أن أنضم إلى المتكلمين السابقين في تهنئة السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على انتخابه لرئاسة الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    Mr. Urbina (Costa Rica) (spoke in Spanish): On behalf of all members of the Security Council, I would like to congratulate Father Miguel d'Escoto Brockmann on his election as President of the sixty-third session of the General Assembly. UN السيد أوربينا (كوستاريكا) (تكلم بالإسبانية): بالنيابة عن جميع أعضاء مجلس الأمن، أود أن أهنئ الأب ميغيل ديسكوتو بروكمان على انتخابه رئيساً للجمعية العامة.
    President Gül: At the outset, I wish to extend our sincere congratulations to Mr. Miguel d'Escoto Brockmann on his election as President of the General Assembly at its sixty-third session. UN الرئيس غول (تكلم بالانكليزية): بادئ ذي بدء، أود أن أتقدم بأخلص التهانئ للسيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more