"milady" - Translation from English to Arabic

    • سيدتي
        
    • سيدتى
        
    • ميلادي
        
    • سيّدتي
        
    • مولاتي
        
    • ميليدي
        
    • ميلايدي
        
    • أميرتي
        
    • لايدي
        
    • ميلدي
        
    • ميليدى
        
    • ياسدتي
        
    Not so fast. You're in my part of the forest, milady. Open Subtitles ليس بهذه السرعة, فأنتِ في منطقتي من الغابة, يا سيدتي
    I think you should take good care of yourself, milady. That's all. Open Subtitles أظن أنه يجب عليك أن ترعي نفسك جيداً سيدتي هذا كل ما في الأمر
    My whole childhood would seem impossible to you, milady, but I survived - so will you. Open Subtitles طفولتي بأكملها ستبدو لك لا تطاق يا سيدتي لكنني نجوت و ستفعلين المثل
    Alas, milady, I can add little to what you must already know. Open Subtitles للأسف يا سيدتى ، يمكننى أن أضيف القليل لما تعرفينه بالفعل
    Look, just watch milady for now. Open Subtitles انظروا، مجرد مشاهدة ميلادي في الوقت الراهن.
    milady, I see unseamanlike fellows of an officious-Looking nature. Open Subtitles يا سيّدتي أرى أشخاص ليسوا بحّارة بنظرات فضولية
    milady. We agree that it's time to take charge of our destiny. Open Subtitles مولاتي اتقفنا انه حان الوقت للتحكم في قدرنا
    milady has instructed that you have a proper meal to start your day. Open Subtitles أمرتنا سيدتي بأن نأتي لك بوجبة مغذية تبدأ بها يومك.
    The hour was late, so the Mother thought it best if milady remains, so not to travel the streets at night. Open Subtitles لذلك ظنت الأم من الأفضل أن تبقى سيدتي حتى لا تخرج في الشوارع بالليل
    Aw, come on. Get yourself a new wool skirt, milady. Open Subtitles هيا ,احضري لنفسك تنورة جديدة من الصوف سيدتي
    He'll recover, milady. And he hasn't had to go to hospital. Open Subtitles سيتعافى يا سيدتي ولم يضطر إلى دخول المستشفى
    I'd say the same if it weren't impertinent, milady. Open Subtitles كنت لأقول الشيء نفسه لو لم تكن تلك وقاحة يا سيدتي
    I brought this small gift for you, milady. Open Subtitles جلبتُ هذه الهديه الصغيره من أجلكِ يا سيدتي
    I'm ever so sorry, milady, I didn't know you had company. Open Subtitles اعتذر للغاية يا سيدتي, فلم أعلم أن لديك ضيوفاً
    I must warn you, milady, that time has now passed. Open Subtitles ولا بد لي من تحذيرك سيدتى لقد مر الآن ذلك الوقت
    I've placed sandwiches and some coffe in the dining-room, milady. Open Subtitles لقد وضعت بعض الساندويتشات والقهوة فى غرفة الطعام يا سيدتى
    Will Sir Henry require a late supper, milady? Open Subtitles هل سيحتاج السير هنرى عشاءا متأخرا يا سيدتى ؟
    milady de Winter, would you do us the honour of playing the moon? Open Subtitles ميلادي دي وينتر، وكنت لا لنا شرف اللعب القمر؟
    milady is the only one who can still get into the palace. Open Subtitles ميلادي هو الوحيد الذي لا يزال وصول الى القصر.
    And that's a tall order to fill... from inside this cell, milady. Open Subtitles وهذا مطلب كبير لتحقيقه مِنْ داخل هذه الزنزانة يا سيّدتي
    Let me know when you're ready for another round, milady. Open Subtitles أعلميني حين تكونين مستعدّة لرقصة أخرى يا مولاتي
    milady left at midnight by private coach. Open Subtitles غادر ميليدي عند منتصف الليل مدرب الخاصة.
    Time to pay for your crimes, "milady". Open Subtitles حان الوقت كي تدفعي ثمن جرائمكِ, "ميلايدي".
    - milady. - How is the city? Open Subtitles أميرتي كيف حال المدينة؟
    She endured you parading milady de Winter through the palace. Open Subtitles تحملت تسكعك مع ماي لايدي دي وينتر في القصر
    I do not know, milady. Open Subtitles أنا لا أعرف يا ميلدي
    No, gentlemen, all I want of milady is her confidence. Open Subtitles لا، أيها السادة، كل مـا أريده من (ميليدى) ثقتهـا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more