There's a Western Union about a mile from the motel. | Open Subtitles | هناك فرع لويسترن يونيون على بُعد ميل من الفندق |
FBI found him hiding in a shed about a mile from the rally, and secret service has the weapon. | Open Subtitles | وجده مكتب التحقيقات مختبئً في سقيفة على بعد ميل من السباق الانتخابي و لدى الشرطة السرية السلاح |
The substation for this sector is a half mile from here. | Open Subtitles | المحطه الثانويه لهذا القطاع على بعد نصف ميل من هنا |
The heads were found buried a mile from the murder scene. | Open Subtitles | بقايا الرؤوسِ وُجِدَت مدفونة على بعد ميل مِنْ موقع القتلَ |
Mission control is over a mile from the launchpad, so camera surveillance is all they're seeing of the rocket. | Open Subtitles | مركز المراقبة يبعد بحوالي ميل عن منصة الإطلاق إذاً كاميرا المراقبة هي الوسيلة الوحيدة التي يرون من خلالها الصاروخ. |
We found his car less than a mile from here. | Open Subtitles | وجدنا سيّارته على بعد أقلّ من ميل من هنا |
D.C. Metro just found our car half a mile from here. | Open Subtitles | شرطة المدينة وجدوا سيارتنا على بعد نصف ميل من هنا. |
There's construction but the main building is a mile from the perimeter. | Open Subtitles | لكن انظرا , فالبناء الرئيسى هو على بعد ميل من الحدود |
We lived about a quarter mile off Route 17, about a half mile from the town of Greenbow, Alabama. | Open Subtitles | كنا نعيش على بعد ربع ميل من طريق 17 حوالى نصف ميل من مدينة جرين بو ألاباما |
I checked his accounts, boss-- he's got an open credit card at a motel about a mile from here. | Open Subtitles | لقد تحققت من حساباته يا رئيس لديه بطاقة إئتمان مفتوحة في نزل على بعد ميل من هنا |
This place is less than a mile from here. | Open Subtitles | هذا المكان يقع على بعد أقل من ميل من هنا |
Oh, gee, Chris, maybe it was the cops who pulled us over for speeding half a mile from the fucking bank! | Open Subtitles | يا الهي ،ربما هي الشرطة التي اوقفتنا بسبب السرعة على بعد نصف ميل من المصرف اللعين |
And it's located about a half mile from where Ian's body was found. | Open Subtitles | ويقع حوالي نصف ميل من حيث عثر الجسم إيان. |
That's less than a mile from where Charles Baskerville died. | Open Subtitles | انه يبد اقل من ميل من موقع وفاة تشارلز باسكرفيل. |
Lucky for us, the motors are very small and the mines are very large, and we're 1/4 mile from the closest one. | Open Subtitles | من حسن حظنا، المحركات صغيرة جداً و الألغام كبيرة جداً و نحن على بعد ربع ميل من أقرب واحد |
One victim is found less than a mile from his house, which smells like human decomp. | Open Subtitles | ضحيّة واحدة تُوْجَدُ أقل مِنْ a ميل مِنْ بيتِه، الذي يَشتمُّ مثل إنسانِ decomp. |
Apparently, this guy's renting a house out there less than a quarter of a mile from the one | Open Subtitles | فيما يبدو, أن هذا الشخص استاجر منزلا هناك.. يبعد أقل من ربع ميل عن الذي يمكث فيه الرئيس. |
I chased him to a motel half a mile from the border. | Open Subtitles | طاردته إلى الفندق إلى نصف ميل مِن الجِسر |
My fence line is about 3/4 of a mile from here. | Open Subtitles | إن سور حقولي على بعد ثلاثة أرباع الميل من هنا. |
There's a good vantage point about a mile from here. | Open Subtitles | هناك نقطة رؤية أفضل على بعد ميلٍ من هنا |
We have to hide the car at least half a mile from the border. | Open Subtitles | يجب أن نخفي السيّارة قبل الحدود بميل على الأقل. |
It's only a mile from where the bodies were found. | Open Subtitles | إنّه يبعد ميلاً واحداً فقط من المكان الذي تمّ إيجاد الجثث فيه. |