The Head of Office would also be supported by senior military and police advisers. | UN | وسيحصل رئيس المكتب على دعم عدد من كبار المستشارين العسكريين ومستشاري الشرطة. |
The currently authorized number of military and police advisers has also been revised downwards. | UN | وجرى بالتنزيل أيضا تنقيح العدد المأذون به حاليا من المستشارين العسكريين ومستشاري الشرطة. |
The positions of military and police advisers will be reviewed again in 2015 to establish if they are required at all. | UN | وسيجري استعراض وظائف المستشارين العسكريين ومستشاري الشرطة مرة أخرى في عام 2015 للتأكد مما إذا كانت هناك حاجة للاستعانة بهم. |
The Integrated Training Service has consulted those institutions widely, and briefed the military and police advisers' Community at Headquarters. | UN | وتشاورت دائرة التدريب المتكامل مع تلك المؤسسات على نطاق واسع، وقدمت إحاطات إلى مجموعة المستشارين العسكريين ومستشاري الشرطة في المقر. |
2 specialist seminars for new military and police advisers, and 2 for mission chief military personnel officers at the Logistics Base | UN | :: ندوتان اختصاصيتان للمستشارين العسكريين ومستشاري الشرطة الجدد، وندوتان لكبار الضباط المسؤولين عن القوات العسكرية تنظم في قاعدة لوجستيات. |
The Situation Centre disseminates notification of weekly briefings to members of the United Nations military and police advisers' Community and other members of the Special Committee on Peacekeeping Operations upon request and the provision of contact information. | UN | ويعمم مركز العمليات الإخطار المتعلق بالإحاطات الأسبوعية على أعضاء مجموعة المستشارين العسكريين ومستشاري الشرطة التابعين للأمم المتحدة وغيرهم من أعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بناء على الطلب وتقديم معلومات الاتصال. |
Member States were consulted during the policy's development, including through the military and police advisers Community and three Member State events on defence sector reform hosted by the Permanent Missions of Malaysia and the Netherlands. | UN | وأجريت مشاورات مع الدول الأعضاء أثناء إعداد السياسة، بما في ذلك من خلال هيئة المستشارين العسكريين ومستشاري الشرطة إضافة إلى ثلاثة مناسبات للدول الأعضاء استضافتها البعثتان الدائمتان لماليزيا وهولندا بشأن إصلاح قطاع الدفاع. |
During the reporting period, 37 weekly briefings for Member States on operational developments were provided to the military and police advisers community. | UN | خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قُدمت 37 إحاطة أسبوعية إلى الدول الأعضاء بشأن تطورات العمليات عن طريق لجنة المستشارين العسكريين ومستشاري الشرطة. |
The lower output was attributable to the consolidation of meetings with troop-contributing countries, an increased number of meetings with the military and police advisers community and direct meetings with the Military Adviser | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى توحيد الاجتماعات مع البلدان المساهمة بقوات، وحدوث زيادة في عدد الاجتماعات مع دوائر المستشارين العسكريين ومستشاري الشرطة والاجتماعات المباشرة مع المستشار العسكري |
Peacekeeping course/seminars conducted in 4 Member States and in military and police advisers community, in New York, with a total of 287 participants | UN | عقد دورات دراسية/عسكرية خاصة بحفظ السلام في 4 بلدان من الدول الأعضاء وفي مجتمع المستشارين العسكريين ومستشاري الشرطة في نيويورك اشترك فيها 287 متدربا |
(a) Team one: responsible for substantive sections, including military and police advisers. | UN | (أ) الفريق الأول: مسؤول عن الأقسام الفنية، بما في ذلك المستشارين العسكريين ومستشاري الشرطة. |
Taking into account the security environment of each region, UNOSOM military and police advisers will determine on a station-by-station basis, the number of weapons that will be provided to each police station. | UN | ٢٧ - وفي ضوء البيئة اﻷمنية السائدة في كل منطقة، فإن المستشارين العسكريين ومستشاري الشرطة التابعين لعملية اﻷمم المتحدة في الصومال سوف يقررون، على أساس كل مركز على حدة، عدد اﻷسلحة التي ستقدم لكل مركز شرطة. |
94. The Deputy Special Representative for Political Affairs and Electoral Assistance leads the political pillar of UNAMI and oversees the work of the Office of Political Affairs and the Electoral Assistance Office, and the work of military and police advisers. | UN | ٩٤ - يتولى نائب الممثل الخاص للشؤون السياسية والمساعدة الانتخابية قيادة الركيزة السياسية للبعثة ويشرف على عمل مكتب الشؤون السياسية ومكتب المساعدة الانتخابية، وعمل المستشارين العسكريين ومستشاري الشرطة. |
Senior leadership programme courses conducted, with new sessions focusing on the protection of civilians, integration, strategic media training, human rights and political affairs. A series of briefings were conducted to update the military and police advisers of the permanent missions and the Special Committee on Peacekeeping Operations on issues related to peacekeeping training. | UN | عقدت دورتان دراسيتان في إطار برنامج كبار القادة تضمنتا تدريبات جديدة تركز على حماية المدنيين، والتكامل، واستراتيجية التدريب في مجال الإعلام، وحقوق الإنسان، والشؤون السياسية وأجريت سلسلة من اللقاءات لاطلاع المستشارين العسكريين ومستشاري الشرطة التابعين للبعثات الدائمة واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام على آخر المستجدات فيما يتصل بالتدريب في مجال حفظ السلام. |
2 specialist seminars for new military and police advisers, and 2 for mission chief military personnel officers at the Logistics Base | UN | حلقتان دراسيتان تخصصيتان للمستشارين العسكريين ومستشاري الشرطة الجدد، وأخريان لكبار الضباط المسؤولين عن الأفراد العسكريين في البعثات، على أن تُعقد في قاعدة اللوجستيات |