"military capability study" - Translation from English to Arabic

    • دراسة القدرات العسكرية
        
    • دراسة القدرة العسكرية
        
    • دراسة للقدرات العسكرية
        
    • دراسة للقدرة العسكرية
        
    The military capability study reduced the military observer strength from 625 to 525. UN خفضت دراسة القدرات العسكرية قوام المراقبين العسكريين للأمم المتحدة من 625 إلى 525 مراقبا.
    Efforts are under way to implement the immediate priorities identified by the military capability study. UN وتُبذل الجهود حالياً لتنفيذ الأولويات العاجلة التي حددتها دراسة القدرات العسكرية.
    Most of the recommendations arising from the military capability study have been implemented. UN وقد نُفِّذت معظم التوصيات المنبثقة من دراسة القدرات العسكرية للقوة.
    28. In addition, most of the recommendations arising from the military capability study have been implemented. UN 28 - وبالإضافة إلى ذلك، تم تنفيذ معظم التوصيات المنبثقة عن دراسة القدرة العسكرية.
    To participate in a military capability study UN المشاركة في إجراء دراسة للقدرات العسكرية
    In response, the Secretariat stated that decisions on whether or not to effect a drawdown of a military contingent were informed by a military capability study. UN وردت الأمانة العامة قائلة إن اتخاذ قرارات تخفيض قوام الوحدات العسكرية من عدمه تسبقه دراسة للقدرة العسكرية.
    14. Most of the recommendations arising from the military capability study conducted in January 2013 have been implemented. UN 14 - وقد نُفّذ معظم التوصيات المنبثقة عن دراسة القدرات العسكرية التي أجريت في كانون الثاني/يناير 2013.
    The military capability study also analysed and assessed, in consultation with UNIFIL, the possibility of troop adjustment within the authorized strength of 15,000 troops, and in response to the prevailing situation on the ground. UN وشملت أيضا دراسة القدرات العسكرية إجراء تحليل وتقييم، بالتنسيق مع اليونيفيل، لإمكانية تعديل القوات ضمن القوام المأذون به البالغ 000 15 جندي، واستجابة للوضع السائد في الميدان.
    57. UNIFIL is developing plans, in consultation with the Department of Peacekeeping Operations, to implement the recommendations of the military capability study. UN 57 - وبالتشاور مع إدارة عمليات حفظ السلام، تقوم القوة بوضع خطط لتنفيذ توصيات دراسة القدرات العسكرية.
    The Committee trusts that any additional budgetary requirements resulting from the military capability study of UNDOF will be submitted to the General Assembly in a timely manner. UN وتأمل اللجنة أن تعرض أي احتياجات إضافية من موارد الميزانية تنتج عن دراسة القدرات العسكرية للقوة على الجمعية العامة في الوقت المناسب.
    UNMIS had incorporated these recommendations into planning and further reflected them in recommendations of the military capability study referred to in the report of the Secretary-General mentioned above. UN وكانت البعثة قد أدرجت هذه التوصيات في التخطيط وعكستها بشكل إضافي في توصيات دراسة القدرات العسكرية المشار إليها في تقرير الأمين العام المذكور أعلاه.
    It is assumed that by July 2009, the adjustment of UNMIS military strength and posture will have progressed in line with the results of the military capability study concluded in August 2008. UN ومن المفترض أن يُحرز بحلول تموز/يوليه 2009 بعض التقدم في تعديل قوام البعثة العسكري ووضعها تمشياً مع نتائج دراسة القدرات العسكرية التي أجريت في آب/أغسطس 2008.
    192. The military capability study also provides for added military strength at the team site level, requiring the construction of additional accommodation units and facilities. UN 192 - وتنص دراسة القدرات العسكرية أيضا على زيادة القوام العسكري على صعيد مواقع الأفرقة مما يتطلب تشييد وحدات إيواء ومرافق إضافية.
    This represents 92.4 per cent of the strength recommended (9,990) by the 2008 military capability study. UN ويمثل ذلك 92.4 في المائة من القوام الذي أوصت به دراسة القدرات العسكرية التي أجريت في عام 2008 (والبالغ 990 9 جنديا).
    Both the military capability study and the threat assessment determined that temporary deployment of the three armed helicopters to Côte d'Ivoire is still required beyond 30 June 2011. UN وفيما يتعلق بالطائرات العمودية المسلحة الثلاث، تبين من دراسة القدرات العسكرية تحليل الحالة الأمنية على السواء أن نشر الطائرات الثلاث بشكل مؤقت في كوت ديفور يظل ضروريا لما بعد 30 حزيران/يونيه 2011.
    This brings the force to 99.57 per cent of the strength recommended (9,990) in the 2008 military capability study. UN وبذلك بلغت نسبة القوات 99.57 في المائة من القوام (990 9) الموصى به في دراسة القدرات العسكرية التي أُجريت في عام 2008.
    40. Implementation of the military capability study of 2008 is almost complete. UN 40 - ويشارف تنفيذ دراسة القدرة العسكرية التي أجريت في عام 2008 على الانتهاء.
    These figures reflect a rebalancing of the military component as recommended by the military capability study conducted in August 2008. UN وتعكس هذه الأرقام إعادة موازنة العنصر العسكري على النحو الذي أوصت به دراسة القدرة العسكرية التي أجريت في آب/أغسطس 2008.
    38. UNMIS continues to implement the recommendations of the military capability study and the force structure is being re-aligned to meet future challenges of the mission. UN 38 - وتواصل البعثة تنفيذ توصيات دراسة القدرة العسكرية ويجري تعديل هياكل القوات لكي تتمكّن البعثة من التغلب على التحديات التي ستواجهها في المستقبل.
    21. A military capability study of UNDOF was jointly conducted by the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and UNDOF in January 2013 in order to assess the capabilities of UNDOF to safely and securely fulfil its mandate within the context of the evolving security situation. UN 21 - وأُجريت في كانون الثاني/يناير 2013 دراسة للقدرات العسكرية المتاحة لدى قوة الأمم المتحدة شاركت فيها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وقوة الأمم المتحدة، وذلك لتقييم ما يلزم القوة من قدرات كي تفي بولايتها في إطار من الأمن والأمان في سياق حالة أمنية متغيرة.
    37. The Office of Military Affairs of the Department of Peacekeeping Operations conducted from 27 November to 7 December 2011 a military capability study in UNIFIL in order to analyse the military component's capability against the mandated tasks of the Mission and the current situation, and inform the strategic review, accordingly. UN 37 - وأجرى مكتب الشؤون العسكرية بإدارة عمليات حفظ السلام من 27 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2011 دراسة للقدرات العسكرية للقوة من أجل تحليل قدرة العنصر العسكري إزاء المهام المنوطة بالبعثة والوضع الراهن، بما يعود بالفائدة على إجراء الاستعراض الاستراتيجي.
    28. The Advisory Committee was informed that a military capability study had been carried out jointly by the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and UNMIS. UN 28 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه قد أجريت دراسة للقدرة العسكرية بالاشتراك بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والبعثة.
    72. Between 20 September and 13 October, the Department of Peacekeeping Operations conducted a military capability study of the UNAMID Force with a multidisciplinary team of officers, including from the African Union. UN 72 - وفيما بين 20 أيلول/سبتمبر و 13 تشرين الأول/أكتوبر، أجرت إدارة عمليات حفظ السلام دراسة للقدرة العسكرية لقوة العملية المختلطة مع فريق متعدد التخصصات من الضباط، من بينهم ضباط من الاتحاد الأفريقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more