"military construction" - Translation from English to Arabic

    • الإنشاءات العسكرية
        
    • البناء العسكري
        
    • إنشاءات عسكرية
        
    • المنشآت العسكرية
        
    • البناء العسكرية
        
    • أعمال التشييد العسكري
        
    • التشييد العسكري على
        
    There is a similar situation in the military construction field, where the funds were used for construction, the purchase of buildings and facilities and for capital maintenance. UN ونجد وضعا مماثلا في ميدان الإنشاءات العسكرية حيث تستخدم الأموال من أجل تشييد وشراء الأبنية والمرافق بالإضافة إلى أعمال صيانة المباني.
    There is a similar situation in the military construction domain where the funds were spent on the construction and purchase of buildings and facilities and on capital maintenance. UN ونجد وضعا مماثلا في ميدان الإنشاءات العسكرية حيث أُنفقت الأموال على تشييد وشراء الأبنية والمرافق وعلى أعمال صيانة المباني.
    military construction UN الإنشاءات العسكرية
    The amount is an increase from the $66 million in military construction projects for Guam in the previous year. UN ويمثل المبلغ زيادة من مبلغ 66 مليون دولار المخصص لمشاريع البناء العسكري في غوام في العام السابق.
    The Mission would comprise 567 United Nations police monitors and a military construction unit with a strength of approximately 700, including 60 military trainers. UN وقد تقرر أن تتألف البعثة من ٥٦٧ مراقبا من مراقبي شرطة اﻷمم المتحدة ووحدة إنشاءات عسكرية قوامها ٧٠٠ فرد تقريبا من بينهم ٦٠ مدربا عسكريا.
    Such military construction tends to increase tension along the ceasefire lines. UN ومن شأن هذه المنشآت العسكرية أن تزيد من حدة التوتر على امتداد خطوط وقف إطلاق النار.
    Many of the private companies are/were contracted by troop-contributing nations to ISAF to provide security for ISAF sites, national logistical convoys, military construction and international construction projects in Afghanistan. UN وكانت البلدان المساهمة بقوات في القوة الدولية قد تعاقدت مع كثير من تلك الشركات لتوفير الأمن لمواقع القوة الدولية والقوافل اللوجستية الوطنية، ومشاريع البناء العسكرية والدولية في أفغانستان.
    military construction UN الإنشاءات العسكرية
    2.2 NATIONAL military construction UN 2-2 الإنشاءات العسكرية الوطنية
    The US Air Force document concerning the military construction programme, dated May 2009, cites as some of the justifications presented to Congress the following: UN وتتضمن وثيقة برنامج الإنشاءات العسكرية الصادرة عن إدارة القوات الجوية التابعة للولايات المتحدة الأمريكية في أيار/مايو 2009 بيانات التبرير المقدمة إلى كونغرس هذا البلد على النحو التالي:
    military construction UN الإنشاءات العسكرية
    military construction UN الإنشاءات العسكرية
    military construction UN الإنشاءات العسكرية
    military construction UN الإنشاءات العسكرية
    The amount was an increase from the $66 million in military construction projects for Guam in the previous year. UN وكان المبلغ يمثل زيادة على مبلغ 66 مليون دولار كان مخصصا أصلا لمشاريع البناء العسكري في غوام في العام السابق.
    In early December 2002, the President of the United States signed into law a bill that set aside $75 million for military construction projects on Guam for fiscal year 2003. UN وفي أوائل كانون الأول/ديسمبر 2002، وقع رئيس الولايات المتحدة الأمريكية مشروع قرار أصبح قانونا يخصص مبلغ 75 مليون دولار لمشاريع البناء العسكري في غوام للسنة المالية 2003.
    The National Guard, in particular, continued significant military construction along its ceasefire line, some of which encroached on the buffer zone. UN واستمر الحرس الوطني، بوجه خاص، في إقامة إنشاءات عسكرية ذات شأن على طول خط وقف إطلاق النار المحدد له، وانتهكت بعض هذه اﻹنشاءات المنطقة العازلة.
    9. By the same resolution, the Security Council decided that UNMIH would comprise up to 567 United Nations police monitors and a military construction unit with a strength of approximately 700, including 60 military trainers. UN ٩ - وفي القرار نفسه، قرر مجلس اﻷمن أن تتألف بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي من ٥٦٧ من مراقبي شرطة اﻷمم المتحدة ومن وحدة إنشاءات عسكرية قوامها ٧٠٠ فرد تقريبا من بينهم ٦٠ مدربا عسكريا.
    Relocation of these submarines will add more Navy personnel to the base at Guam and some military construction for submarine repair and port facilities will also be done. UN وسيؤدي نقل هذه الغواصات إلى رفع عدد أفراد البحرية في قاعدة غوام كما أن ذلك سيتطلب إقامة بعض المنشآت العسكرية لغرض إصلاح الغواصات ومرافق الميناء.
    The Military Engineering Projects Department (“MEP”) supervises military construction projects and provides maintenance for all military facilities. UN 277- تتولى إدارة المشاريع الهندسية العسكرية الإشراف على مشاريع البناء العسكرية وتوفير خدمات الصيانة لجميع المرافق العسكرية.
    This military construction continued despite strong protests by UNFICYP. UN واستمرت أعمال التشييد العسكري رغم الاحتجاجات الشديدة من جانب القوة.
    English Page 4. Both sides continued major military construction works. UN ٤ - وواصل كلا الطرفين أعمال التشييد العسكري على نطاق كبير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more