These transfers were said to be part of a memorandum of understanding on military cooperation concluded in 2007 between the two States. | UN | وقيل إن عمليات نقل الأسلحة هذه تشكل جزءا من مذكرة تفاهم مبرمة بين الدولتين في عام 2007 بشأن التعاون العسكري. |
It permits States parties, subject to certain restrictions, to engage in military cooperation and operations with such States. | UN | وهي تسمح للدول الأطراف، رهنا ببعض القيود، أن تشارك تلك الدول في التعاون العسكري والعمليات العسكرية. |
Currently, new agreements with proxy regimes are being prepared, inter alia in the field of military cooperation. | UN | ويجري حاليا التحضير لإبرام اتفاقات جديدة مع الأنظمة العميلة لها تشمل مجالات معينة من ضمنها التعاون العسكري. |
Sergey M. Koshelev Chief, Main Directorate of International military cooperation | UN | رئيس المديرية الرئيسية للتعاون العسكري الدولي |
Senegal, moreover, is not involved in any military cooperation activities with countries in this part of the African continent. | UN | وعلاوة على ذلك، لا تقيم السنغال علاقة تعاون عسكري مع البلدان الواقعة في هذا الجزء من القارة الأفريقية. |
He stated that he had obtained the diskette during his service with the Ministry of Defence, where he had occupied the post of Chief of the Department for International military cooperation. | UN | وذكر أنه حصل عليه خلال خدمته في وزارة الدفاع، حيث كان يشغل منصب رئيس قسم التعاون العسكري الدولي. |
Grenada is an active member of the Regional Security System, an eastern Caribbean initiative to enhance military cooperation. | UN | إن غرينادا عضو نشط في نظام اﻷمن اﻹقليمي، وهو مبادرة في منطقة شرق الكاريبي لتعزيز التعاون العسكري. |
It further reviewed military cooperation among member States, and it expressed satisfaction at the progress made in that regard. | UN | كما استعرض سير التعاون العسكري بين دول المجلس وعبر عن ارتياحه لما تحقق من خطوات في هذا المجال. |
Russian-Armenian military cooperation has come to represent a real threat for the whole of the southern Caucasus. | UN | وقد أخذ التعاون العسكري الروسي الأرمني يشكل خطرا حقيقيا على منطقة جنوب القوقاز بأسرها. |
Such training, aimed at enhancing Armenian-Russian military cooperation and the military potential of the Russian-Armenian armed forces, gives rise to legitimate concern on the part of Azerbaijan. | UN | وتثير مثل هذه التدريبات، التي تهدف إلى تعزيز التعاون العسكري الأرمني الروسي وإلى زيادة القدرات الحربية للقوات العسكرية الروسية والأرمنية، قلق الجانب الأذري المبرر. |
Cooperation between Angola and the Congo was based on bilateral agreements signed by the two Governments and, of course, included military cooperation. | UN | فالتعاون بين أنغولا والكونغو قائم على اتفاقات ثنائية وقعتها الحكومتان وتضمنت، بالطبع، التعاون العسكري. |
3. Bringing Franco-Ivorian military cooperation into conformity with resolution 1572 (2004) | UN | 3 - جعل التعاون العسكري الفرنسي الإيفواري مطابقا للقرار 1572 |
It expressed satisfaction with the military cooperation established in various fields and the steps and achievements made in that regard. | UN | وعبر عن ارتياحه عن سير التعاون العسكري في مجالاته المختلفة وعن ما تم من خطوات وإنجازات في هذا الشأن. |
(ii) Exploration of all the options for technical military cooperation among the three countries; | UN | ' ٢ ' استغلال جميع امكانات التعاون العسكري التقني بين البلدان الثلاثة؛ |
The country is also upgrading its defence capabilities by signing a number of bilateral military cooperation agreements with countries outside the region. | UN | كما يقوم البلد باستكمال قدراته الدفاعية بتوقيع عدد من اتفاقات التعاون العسكري مع بلدان من خارج المنطقة. |
What we witness in our region is an increase in military cooperation between neighbouring countries. | UN | وما نشهده في منطقتنــا هـو زيــادة في التعاون العسكري بيـن البلــدان المتجاورة. |
Based on those agreements, annual plans for specific military cooperation activities with all these countries are being implemented. | UN | وبناء على هذه الاتفاقات، تنفذ سنويا خطط لبعض أنشطة التعاون العسكري مع تلك البلدان. |
Setting the table for renewed military cooperation between the United States and India. | Open Subtitles | لتحضير تجديد التعاون العسكري بين الولايات المتحدة و الهند. |
Member of Qatar-United States Committee on military cooperation | UN | عضو اللجنة القطرية الأمريكية للتعاون العسكري |
It is not possible to imagine that international military cooperation and peacekeeping operations could be pursued without having been preceded by environmental considerations. | UN | ولا يمكن تصور إمكانية إقامة تعاون عسكري دولي والقيام بعمليات حفظ سلام دون أن تسبق ذلك الاعتبارات البيئية. |
Since its inception, the Council has adopted its statute and biennial plans of action that emphasize as priorities actions in the area of defence policy; military cooperation; humanitarian actions and peace operations; defence industry and technology; and education and training. | UN | إن المجلس منذ إنشائه، اعتمد نظامه الأساسي وخطط عمله لفترة السنتين التي تؤكد على الإجراءات في مجال سياسات الدفاع والتعاون العسكري والأعمال الإنسانية وعمليات السلام وصناعة وتكنولوجيا الدفاع والتعليم والتدريب باعتبارها أولويات. |
The Service would also provide or coordinate the specialist military advice within the Secretariat in support of activities and policy involving military cooperation. | UN | وستقدم الدائرة أيضا المشورة العسكرية المتخصصة في الأمانة العامة أو تنسقها، دعما للأنشطة والسياسات المتعلقة بالتعاون العسكري. |
The Council considered the development of military cooperation and coordination in various sectors and expressed its satisfaction at the measures taken and the progress made in that area. | UN | كما أُطّلع المجلس الوزاري على سير التعاون والتنسيق العسكري في مجالاته المختلفة، وأعرب عن الارتياح لما تم من خطوات، وما تحقق من نتائج في هذا المجال. |