"military-grade" - Translation from English to Arabic

    • عسكرية
        
    • العسكرية
        
    • عسكري
        
    • العسكري
        
    • العسكريّة
        
    • عسكريّة
        
    There are military-grade motion and heat sensors in every room. Open Subtitles هناك مستشعرات حركة عسكرية ومتحسسات حرارية في كل غرفة.
    The production, storage and transfer of military-grade explosives need to be under appropriate government control. UN فينبغي أن يخضع إنتاج المتفجرات المصنوعة لأغراض عسكرية وتخزينها ونقلها للمراقبة السليمة من جانب الحكومات.
    The good news is it looks like we got the right file because it has Ferrous military-grade encryption. Open Subtitles والخبر السار هو أنه يبدو أننا حصلنا على الملف الصحيح لأنه لديه فيروس العسكرية الصف التشفير.
    So you got ammo, you got survivalists in a military-grade bunker. Open Subtitles إذن لديك ذخيرة ولديك مكافحون في خنادق ذات النوعية العسكرية.
    How does a man like that afford a 20 grand's-worth of military-grade hardware? Open Subtitles كيف لرجل مثله أن يستطيع تحمل نفقة سلاح عسكري يبلغ ثمنه 20 ألف دولار ؟ أتقول بأنه شخص سهل التلاعب بعقله ؟
    That's what I thought until I found military-grade encryption on their sewers. Open Subtitles ذلك ما اعتقدته حتى وجدت تشفير عسكري على سرفراتهم
    But you have nothing to worry about with Pritchett's Guardian 3000 Closet, which doubles as a military-grade panic room. Open Subtitles لكن ليس لديك ماتقلقين بشأنه مع خزائن "بريتشيت" الحامية 3000، والتي تتحول لغرفة آمنة من النوع العسكري.
    This is a military-grade cryptographic security protocol. Open Subtitles هذا بروتوكول مُشيفر من الفئة العسكريّة.
    Suspected of pulling off several high-profile heists during the last five years, including the theft of military-grade circuit boards in 2009. Open Subtitles يشتبه به في عدّة سرقات رفيعة المستوى خلال السنوات الخمس الماضية بما في ذلك سرقة دوائر كهربائيّة بدرجة عسكريّة في صف عام 2009
    The production, storage and transfer of military-grade explosives need to be under appropriate government control. UN فينبغي أن يخضع إنتاج المتفجرات المصنوعة لأغراض عسكرية وتخزينها ونقلها للمراقبة السليمة من جانب الحكومات.
    Some recent bombings: improvised and military-grade explosives UN بعض التفجيرات الأخيرة: المتفجرات المرتجلة والمتفجرات المصنوعة لأغراض عسكرية
    You tell him you know a DoD official who's looking to make some extra bank by unloading military-grade automatics and semi-automatics. Open Subtitles أخبره أنك تعرف مسؤولاً في وزارة الدفاع والذي يبحث عن بعض الربح الإضافي عبر تفريغ بنادق آلية وشبه آلية برتبة عسكرية.
    The GTF is currently tracking a shipment of military-grade arms headed for Los Angelicos via the RMF. Open Subtitles تقوم قوة مكافحة العصابات حاليًا، بتعقب شحنة من أسلحة عسكرية متوجهة للوس أنهليكوس عبر عائلة المافيا الروسية.
    Civil and commercial explosives and ingredients, along with military-grade materiel, have been made available. UN وأتيحت المتفجرات والعناصر المكونة لها ذات الاستخدام المدني والتجاري إلى جانب المواد المستخدمة للأغراض العسكرية.
    Believed to be the man behind a catalog of arms deals supplying military-grade weapons in bulk to everything from coups and dictators to terrorists and the cartel. Open Subtitles وراء كتالوج صفقات أسلحة يورد الأسلحة العسكرية بالجملة إلى كل شيء من الانقلابات والدكتاتوريين
    If he's a former marine, then he might have access to military-grade shotgun shells, like the ones used in the bomb. Open Subtitles إذا كان هو جندى سابق فربما يكون قادر على الوصول إلى الخرطوشة العسكرية كالتى إستخدمت فى التفجير
    I'm thinking military-grade explosives. Open Subtitles أنا أفكر بالمتفجرات ذات النوعية العسكرية.
    It's a military-grade laptop that conforms to FIPS-140 cryptography standards. Open Subtitles إنه حاسب عسكري محمول والذي يتوافق مع معايير معالجة المعلومات الفيدرالية
    Was using military-grade weaponry -- Open Subtitles فإنه كان يستخدم سلاح عسكري.. المترجم: طبعاً القصد ان السلاح معرّف من الدولة.
    A breaching ram, military-grade tear gas, and a grenade launcher? Open Subtitles معول للأختراق , غاز عسكري مسيل للدموع وقاذفة قنابل ؟
    The wheels are made from military-grade aluminium. Open Subtitles مصنوعة من عجلات من الصف العسكري الألومنيوم.
    N.E.S.T. confirms high levels of residual radiation along with a military-grade Semtex. Open Subtitles قسم تقنية المحاكاة العصبيّة يؤكّد إرتفاع مستويات الإشعاع المتبقية جنباً إلى جنب مع متفجّرات "سيمتكس" العسكريّة ليس هناك شكّ أنّ الجهاز كان هنا
    This is military-grade encryption. Open Subtitles هذا تشفير من درجة عسكريّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more