"millennium development goals gap" - Translation from English to Arabic

    • برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية
        
    • بالقصور عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
        
    • بالقصور في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
        
    According to the report of the Millennium Development Goals Gap Task Force on Goal 8, essential medicines continue to be unaffordable and insufficiently accessible to the poor. UN فوفقا لتقرير فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية عن الهدف 8، لا تزال أسعار الأدوية الأساسية باهظة ولا يمكن للفقراء الحصول على كميات كافية منها.
    The Millennium Development Goals Gap Task Force and the Millennium Development Goals Africa Steering Group are other valuable examples of mechanisms for increased programmatic coherence. UN وتعتبر فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية والفريق التوجيهي المعني بأفريقيا والأهداف الإنمائية للألفية مثالين قيّمين آخرين على آليات زيادة الترابط بين البرامج.
    The 2010 report of the Millennium Development Goals Gap Task Force, " The Global Partnership for Development at a Critical Juncture " , is available in all six official languages. UN ويتوافر تقرير فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010 المعنون ' ' الشراكة العالمية من أجل التنمية تمر بمرحلة حرجة`` باللغات الرسمية الست كلها.
    The Millennium Development Goals Gap Task Force report and the annual Millennium Development Goals Report 2008 were launched by the Secretary-General in New York. UN وأطلق الأمين العام في نيويورك تقرير فرقة العمل المعنية بالقصور عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والتقرير السنوي عن الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2008.
    32. The report of the Millennium Development Goals Gap Task Force was launched in New York in September 2009 by the Deputy Secretary-General and other senior United Nations officials. UN 33 - وقام نائب الأمين العام ومسؤولون آخرون في الأمم المتحدة بإصدار تقرير فرقة العمل المعنية بالقصور عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في نيويورك في أيلول/ سبتمبر 2009.
    Millennium Development Goals Gap Task Force Report UN تقرير فرقة العمل المعنية بالقصور في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    At the global level, examples of such collaboration include the Millennium Development Goals Gap Task Force and the Millennium Development Goals Africa Steering Group. UN وعلى المستوى العالمي، تشمل أمثلة هذا التعاون فرقة العمل المعنية بالقصور في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا.
    For the Secretary-General's launch in September of the report of the Millennium Development Goals Gap Task Force, which focused on the declining levels of aid, the Department wrote and issued press materials and organized a press conference. UN وأصدرت الإدارة مواد صحفية ونظمت مؤتمرا صحفيا بمناسبة صدور تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية في أيلول/سبتمبر، تركّز على تدني مستويات المساعدة.
    70. The Millennium Development Goals Gap Task Force has suggested ways to deliver ODS more effectively, including through multi-year commitments for programmable assistance and full alignment with national development and inclusive growth strategies. UN 70 - اقترحت فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية سبل تنفيذ نظام الوثائق الرسمية على نحو أكثر فعالية، بما في ذلك من خلال الالتزامات المتعددة السنوات لتقديم المساعدة للبرمجة والتوافق الكامل مع التنمية الوطنية واستراتيجيات النمو الشامل.
    Recognizing its importance, the Secretary-General has called for a renewed global partnership for development. 87. The 2013 Millennium Development Goals Gap Task Force report (see para. 7 above) highlights that there has been further progress on a number of commitments in the past year, but significant backsliding in others. UN ٨٧ - ويبرز تقرير فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2013 (انظر الفقرة 7 أعلاه) أن المزيد من التقدم قد أحرز في الإيفاء بعدد من التعهدات في العام الماضي ولكن سجلت انتكاسات كبيرة فيما يتعلق بتعهدات أخرى.
    The analytical reports of the Department of Economic and Social Affairs, such as the annual Millennium Development Goals Report, and the reports of the Millennium Development Goals Gap Task Force, served to inform intergovernmental processes and provided inputs to the global process towards the post-2015 development agenda. UN وشكلت التقارير التحليلية لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من قبيل التقرير السنوي عن الأهداف الإنمائية للألفية، وتقارير فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية إطارا إرشاديا للعمليات الحكومية الدولية وقدمت مساهمات في الأنشطة المضطلع بها عالميا لإعداد خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    The Department of Economic and Social Affairs elaborated reports of the Secretary-General on economic and social issues, including the following publications: World Economic and Social Survey; World Economic Situation and Prospects; Report on the World Social Situation; Millennium Development Goals Report and Millennium Development Goals Gap Task Force Report 2010. UN وقامت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بصياغة تقارير الأمين العام عن القضايا الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك المنشورات التالية: دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم؛ الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم؛ تقرير عن الحالة الاجتماعية في العالم؛ تقرير الأهداف الإنمائية للألفية؛ تقرير فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية 2010.
    36. In 2009, the Office served on 17 task forces, ranging from regionally focused groups (Caribbean Community task force), through issues-based groups (Millennium Development Goals Gap Task Force), to coordination mechanisms (Department of Economic and Social Affairs inter-agency coordination, United Nations Communications Group, United Nations Development Group). UN 36 - وفي عام 2009، شارك المكتب في 17 فرقة عمل تتراوح بين فرق ذات اهتمامات إقليمية (فرقة العمل التابعة للجماعة الكاريبية) وفرق معنية بمسائل محددة (فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية) وآليات تنسيق (آلية إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للتنسيق فيما بين الوكالات، وفريق الأمم المتحدة للاتصالات، ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية).
    (i) Recurrent publications: Committee for Development Policy, Policy Note, 2014 and 2015 (2); report of the Millennium Development Goals Gap Task Force, 2014 and 2015 (2); World Economic and Social Survey, 2014 and 2015 (2); World Economic Situation and Prospects, 2014 and 2015 (2); UN ' 1` المنشورات المتكررة: لجنة السياسات الإنمائية، مذكرة سياسات، للفترة 2014/2015 (2)؛ تقرير فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لعامي 2014 و 2015 (2)؛ دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم لعامي 2014 و 2015 (2)؛ الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم لعامي 2014 و 2015 (2)؛
    :: The High-level Event was covered in 40 per cent of all articles collected, the Millennium Development Goals Report 2008 in 20 per cent, and the Millennium Development Goals Gap Task Force report in 10 per cent. UN :: وردت تغطية المناسبة الرفيعة المستوى في 40 في المائة من كل المقالات المجمعة، ووردت تغطية تقرير الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2008 في 20 في المائة من المقالات، أما تقرير فرقة العمل المعنية بالقصور عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فوردت تغطيته في 10 في المائة من المقالات.
    11 a.m. H.E. Mr. Ban Ki-moon, Secretary-General (to launch the report of the Millennium Development Goals Gap Task Force) [Participants: Mr. Olav Kjørven, Assistant Secretary-General, United Nations Development Programme (UNDP); and Mr. Jomo Kwame Sundaram, Department of Economic and Social Affairs (DESA)] UN 00/11 سعادة السيد بان كي - مون، الأمين العام (لإصدار تقرير فرقة العمل المعنية بالقصور عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية) [المشاركان: السيد أولاف كيورفن، الأمين العام المساعد، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والسيد جومو كوامي سوندارام، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية]
    29. The Department worked closely with the relevant substantive offices and United Nations system partners to coordinate and promote the launch of two major reports: the annual Millennium Development Goals Report (6 July) and the second report of the Millennium Development Goals Gap Task Force (16 September). UN 30 - عملت الإدارة عن كثب مع المعنيين من المكاتب الفنية وشركاء منظومة الأمم المتحدة لتنسيق وتعزيز تقديم تقريرين رئيسيين: التقرير السنوي عن الأهداف الإنمائية للألفية (6 تموز/يوليه)، والتقرير الثاني لفرقة العمل المعنية بالقصور عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية (16 أيلول/سبتمبر).
    (i) Recurrent publications: Global Economic Outlook (4); report of the Millennium Development Goals Gap Task Force (1); report of the Project LINK meeting (4); World Economic Situation and Prospects, 2010 and 2011 (with UNCTAD and the regional commissions) (2); World Economic and Social Survey 2010 and 2011 (2); UN ' 1` المنشورات المتكررة: التوقعات الاقتصادية العالمية (4)؛ وتقرير فرقة العمل المعنية بالقصور عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية (1)؛ وتقرير الاجتماع بشأن مشروع " لينك " (4)؛ الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم لعامي 2010 و 2011 (بالاشتراك مع الأونكتاد واللجان الإقليمية) (2)؛ ودراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم لعامي 2010 و 2011 (2)؛
    Enhanced monitoring capacity is also needed to effectively serve the newly established Millennium Development Goals Gap Task Force and the Millennium Development Goals Africa Steering Group. UN ويلزم أيضا تعزيز القدرة على الرصد لكفالة القيام بشكل فعال بتقديم الخدمات إلى فرقة العمل المنشأة حديثا المعنية بالقصور في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا.
    The Department has collaborated with other United Nations entities on the preparation of a number of reports, in particular its flagship reports, such as the World Economic Situation and Prospects, the Millennium Development Goals report and the report of the Millennium Development Goals Gap Task Force. UN وتعاونت الإدارة مع غيرها من كيانات الأمم المتحدة في إعداد عدد من التقارير، وخاصة التقارير الرئيسية للإدارة، مثل تقرير الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم، وتقرير الأهداف الإنمائية للألفية، وتقرير فرقة العمل المعنية بالقصور في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    116. There is a perceived need for the Division to enhance its role in Millennium Development Goals monitoring and capacity-building in support of national development strategies and the Division has been entrusted with leadership in the newly established Millennium Development Goals Gap Task Force. UN 116 - ومن الملاحظ إنه يتعين على الشعبة تعزيز دورها في رصد الأهداف الإنمائية للألفية وبناء القدرات دعما للاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، وقد عُهد إلى الشعبة مهمة قيادة فرقة العمل المنشأة حديثا والمعنية بالقصور في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more