"millennium ecosystem" - Translation from English to Arabic

    • النظام الإيكولوجي للألفية
        
    • الألفية للنظم الإيكولوجية
        
    • النظم الإيكولوجية في الألفية
        
    • الألفية للنظام الإيكولوجي
        
    • النظام الإيكولوجي في الألفية
        
    • النظام البيئي للألفية
        
    • النظم الإيكولوجية للألفية
        
    • النظام الإيكولوجى للألفية
        
    • الألفي للنظم الإيكولوجية
        
    • النظم الإيكولوجية بمناسبة الألفية
        
    • النُظُم الإيكولوجية في الألفية
        
    • الأنظمة الإيكولوجية للألفية
        
    • الألفي للنظام الإيكولوجي
        
    • الايكولوجي في الألفية
        
    • النظم الايكولوجية في الألفية
        
    He noted that funding for the participation of 40 young experts from developing countries had been provided for in the Millennium Ecosystem Assessment. UN وأشار إلى أنه تم وضع مخصصات في تقييم النظام الإيكولوجي للألفية لتمويل ومشاركة 40 من الخبراء الشباب من البلدان النامية.
    He noted that funding for the participation of 40 young experts from developing countries had been provided for in the Millennium Ecosystem Assessment. UN وأشار إلى أنه تم وضع مخصصات في تقييم النظام الإيكولوجي للألفية لتمويل ومشاركة 40 من الخبراء الشباب من البلدان النامية.
    The proposed Millennium Ecosystem Assessment seeks to produce just such an evaluation. UN وتسعى مبادرة ``تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية ' ' المقترحة الى إجراء تقييم من هذا القبيل.
    The Millennium Ecosystem Assessment project helps to identify priorities for action and provides tools for planning and management of water resources. UN ويساعد مشروع تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية في تحديد أولويات العمل ويوفر أدوات لتخطيط الموارد المائية وإدارتها.
    It also encouraged the incorporation of the Millennium Ecosystem Assessment methodology as a tool to promote the MDGs. UN كما أنه يشجع إدماج منهجية تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية بوصفها أداة لتعزيز الأهداف الإنمائية للألفية.
    The newly established consultative process on oceans and the Millennium Ecosystem Assessment constitute two significant examples. UN وتشكل العملية التشاورية بشأن المحيطات المنشأة حديثاً وتقييم النظام الإيكولوجي للألفية مثالين بارزين لهذه الأعمال.
    Source: Millennium Ecosystem Assessment. UN المصدر: تقييم النظام الإيكولوجي للألفية.
    The main findings of the Millennium Ecosystem Assessment include the following: UN ويشتمل تقييم النظام الإيكولوجي للألفية على النتائج الرئيسية التالية:
    Findings of the Millennium Ecosystem Assessment: Note by the Executive Director UN نتائج تقييم النظام الإيكولوجي للألفية: مذكرة من المدير التنفيذي
    Noting that the Millennium Ecosystem Assessment provided an impetus for a more systematic assessment of the economic value of environmental assets, UN وإذ يلاحظ أن تقييم النظام الإيكولوجي للألفية قد شكَّل حافزاً لتقييم أكثر منهجية للقيمة الاقتصادية للأصول البيئية،
    Work is also continuing on the preparation of the Millennium Ecosystem Assessment. UN 13 - ويتواصل العمل كذلك في إعداد تقييم النظام الإيكولوجي للألفية.
    The Millennium Ecosystem Assessment includes both a global assessment and 15 subglobal assessments. UN ويتضمن تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية كلاً من تقييم عالمي و15 تقييماً دون إقليمي.
    Through the subglobal assessments and through tools and training workshops and a fellowship programme, the Millennium Ecosystem Assessment is also building capacity to undertake integrated ecosystem assessments at different scales. UN كما يقوم تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية من خلال التقييمات دون العالمية، والأدوات وحلقات التدريب العملية وبرنامج الزمالة، ببناء القدرات للاضطلاع بتقييمات متكاملة للنظم الإيكولوجية على مستويات مختلفة.
    Some regional and national Millennium Ecosystem Assessment projects are also being supported by UNEP. UN ويقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة الدعم أيضاً لبعض من المشروعات الإقليمية والقطرية لتقييم الألفية للنظم الإيكولوجية.
    The Arab Millennium Ecosystem Assessment: Synthesis Report was launched on 7 November 2013 in Cairo. UN 49 - تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية العربية: تقرير تجميعي نشر في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 في القاهرة.
    LAND DEGRADATION ASSESSMENT IN DRYLANDS AND THE Millennium Ecosystem ASSESSMENT UN تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النظم الإيكولوجية في الألفية
    According to the Millennium Ecosystem Assessment, climate change was a root cause of biodiversity loss. UN ويُستفاد من تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية أن تغيُّر المناخ هو السبب الأساسي لفقدان التنوع البيولوجي.
    According to the Millennium Ecosystem Assessment, that objective was achievable, provided the international community redoubled its efforts. UN ويستفاد من تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية أن هذا الهدف قابل للتحقيق، بشرط مضاعفة المجتمع الدولي لجهوده.
    A global strategy has been initiated to follow up on the Millennium Ecosystem Assessment launched in 2006. UN 59 - لقد شُرع في استراتيجية عالمية لمتابعة تقييم الألفية للنظام الإيكولوجي الذي بدأ عام 2006.
    Dryland Degradation Assessment (LADA) and the Millennium Ecosystem Assessment (MEA) UN تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية
    The Millennium Ecosystem Assessment included 18 sub-global assessments that had been approved by the Assessment itself, together with an additional set with an associated status. UN وقد شمل تقييم النظام البيئي للألفية 18 تقييماً شبه عالمي وافقت عليها أمانة التقييم ذاتها، بالإضافة إلى مجموعة إضافية ذات أوضاع مرتبطة.
    Coordinate and prepare the Arab region Millennium Ecosystem assessment report . UN :: تنسيق وإعداد تقرير تقييم النظم الإيكولوجية للألفية للمنطقة العربية.
    The Millennium Ecosystem Assessment was seen as an example of an assessment meeting multiple user needs. UN ورؤى أن تقييم النظام الإيكولوجى للألفية نموذج يحتذى للتقييم الذي يلبى احتياجات المستخدمين المتعددين.
    The planned Millennium Ecosystem Assessment, a major international collaborative effort to map the health of our planet, is a response to this need. UN واستجابة لهذه الحاجة جاءت مبادرة التقييم الألفي للنظم الإيكولوجية المعتزم القيام به والذي يمثل جهدا تعاونيا دوليا رئيسيا يرمي إلى تحديد مدى سلامة كوكبنا.
    The ongoing Global Environment Outlook (GEO) process and UNEP's contribution to the Millennium Ecosystem Assessment represent this aspect at the global level. UN وتمثل عملية توقعات البيئة العالمية ومساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تقييم النظم الإيكولوجية بمناسبة الألفية هذا الجانب على الصعيد العالمي.
    Land Degradation Assessment in Drylands (LADA) and the Millennium Ecosystem Assessment (MA) UN تقييم تردّي الأراضي في المناطق الجافة، وتقييم النُظُم الإيكولوجية في الألفية
    48. The Millennium Ecosystem Assessment (MA) is the most extensive study ever of the linkages between the world's ecosystems and human well-being. UN 48 - يمثل تقييم الأنظمة الإيكولوجية للألفية أوسع الدراسات التي تناولت الصلات القائمة بين النظم البيئية العالمية ورفاه الجنس البشري.
    The new mechanism would use scientifically credible baselines provided by the Millennium Ecosystem Assessment as the basis for regular assessments to ensure consistency with past and future efforts UN :: تستخدم الآلية الجديدة خطوط الأساس الموثوق بها علمياً المقدمة من التقييم الألفي للنظام الإيكولوجي كأساس لعمليات التقييم المنتظمة لضمان الاتساق مع الجهود السابقة والمقبلة
    Urges Governments to follow up on the work initiated with the Millennium Ecosystem Assessment by building their capacity and conducting new assessments of ecosystems and biodiversity and by using the results of the existing assessments to establish priorities for development and environmental protection; UN يحث الحكومات على متابعة العمل الذي بدأ بتقدير النظام الايكولوجي في الألفية ببناء قدراتها وإجراء تقديرات جديدة للنظم الايكولوجية والتنوع البيولوجي بالاستفادة من نتائج التقديرات الموجودة لتحديد أولويات التنمية وحماية البيئة؛
    The Millennium Ecosystem Assessment found that bioprospecting partnerships are most effective when supported by a range of international and national laws, as well as self-regulation measures such as codes of ethics.66 UN وقد خلص القائمون على تقييم النظم الايكولوجية في الألفية إلى أن شراكات الاستكشاف البيولوجي تكون فعالة كأفضل ما يكون متى عززتها مجموعة من القوانين الدولية والوطنية وتدابير للتنظيم الذاتي كمدونات قواعد السلوك(66).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more