"millennium forum" - Translation from English to Arabic

    • منتدى الألفية
        
    • ومنتدى الألفية
        
    This was evidenced most recently in the Millennium Forum; I hope that Governments will take time to reflect on the outcome of that Forum. UN ولقد بدا هذا بوضوح في منتدى الألفية الذي انعقد مؤخرا جدا؛ ويحدوني الأمل أن تفكر الحكومات مليا في نتيجة ذلك المنتدى.
    We ask that you review carefully our Millennium Forum Declaration. UN ونطلب منكم استعراض إعلان منتدى الألفية بعناية.
    To conclude, the Millennium Forum Declaration seeks to articulate the hopes and aspirations of the peoples of the world. UN ختاما، يسعى إعلان منتدى الألفية إلى التعبير عن آمال شعوب العالم وتطلعاتها.
    Many Cuban NGOs will not have the opportunity to participate in the Millennium Forum if they do not receive their visas today or tomorrow. UN إذ لن تتسنى الفرصة للكثير من المنظمات الكوبية غير الحكومية للاشتراك في منتدى الألفية إن لم تتلق تأشيرات دخول اليوم أو غدا.
    16. The Millennium Declaration, developed over months of talks and consultations, including the regional hearings and the Millennium Forum, which allowed people's voices to be heard, contained a broad array of specific goals and commitments, in particular in the economic, social and related fields. UN 16 - وتضمن إعلان الألفية، الذي استغرق إعداده عدة أشهر من المحادثات والمشاورات كان من بينها جلسات إقليمية ومنتدى الألفية مما أتاح للناس التعبير عن آرائهم، طائفة واسعة من الأهداف والالتزامات المحددة، لا سيما في المجالين الاقتصادي والاجتماعي وما يتصل بهما من مجالات.
    It contributed significantly to the Millennium Forum and its work is linked to the Millennium development goals. UN وقد شاركت الحركة بصورة فعالة في منتدى الألفية وتهتم بالأهداف الإنمائية للألفية.
    We thank him especially for opening the United Nations to the Millennium Forum last May, and for making the Millennium Forum Declaration available to this Summit as a United Nations document. UN ونتوجه إليه بشكر خاص على فتح أبواب الأمم المتحدة لمنتدى الألفية في شهر أيار/مايو الماضي، ولتوفير إعلان منتدى الألفية لهذه القمة على هيئة وثيقة من وثائق الأمم المتحدة.
    In this connection, he proposed that non-governmental organizations and other civil society actors organize a Millennium Forum in connection with the Millennium Assembly. UN وفي هذا الصدد، اقترح أن تقوم المنظمات غير الحكومية وغيرها من العناصر الفاعلة في المجتمع المدني بتنظيم منتدى الألفية بالاقتران مع جمعية الألفية.
    2. Civil society organizations organized and convened the Millennium Forum, which was held from 22 to 26 May 2000 at United Nations Headquarters. UN 2 - وقد نظمت منظمات المجتمع المدني منتدى الألفية الذي انعقد في الفترة من 22 إلى 26 أيار/مايو 2000 بمقر الأمم المتحدة.
    The outcome of the Conference represented an important landmark prior to the Millennium Forum of non-governmental organizations held in May 2000. UN ومثلت النتائج التي تمخض عنها المؤتمر معلما مهما سبق انعقاد منتدى الألفية للمنظمات غير الحكومية في أيار/مايو 2000.
    UNDP: CSJ participated in the Millennium Forum and brought together 20 NGOs to explore strategies on the eradication of poverty. UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: شاركت المنظمة في منتدى الألفية وجمعت فيه 20 منظمة غير حكومية لاستكشاف استراتيجيات بشأن القضاء على الفقر.
    The Millennium Forum " The United Nations for The 21st Century " , at United Nations Headquarters, New York. UN منتدى الألفية المعنون " أمم متحدة للقرن الحادي والعشرين " المعقود في مقر الأمم المتحدة بنيويورك.
    22-26 May: NGO Millennium Forum, participation of one member from France in addition to our representatives. UN 22 - 26 أيار/مايو: مشاركة عضو فرنسي بالإضافة إلى الممثلين، في منتدى الألفية للمنظمات غير الحكومية.
    In May, a UNA-Russia delegation took part in the Millennium Forum in New York. UN وفي أيار/مايو شارك وفد من الرابطة في منتدى الألفية في نيويورك.
    :: NGO Millennium Forum, May 2000 UN :: منتدى الألفية للمنظمات غير الحكومية، أيار/مايو 2000
    Two seventeen year old representatives attended the Millennium Forum May 22-26. UN 2 - وحضر ممثلون عن الشباب البالغين سن السابعة عشرة منتدى الألفية الذي عقد في الفترة 22-26 أيار/مايو.
    NGO Millennium Forum, New York, 22-26 May, 2000 UN منتدى الألفية للمنظمات غير الحكومية، نيويورك، 22-26 أيار//مايو 2000
    It will also take into account other, unofficial gatherings of civil society at the United Nations, including the Millennium Forum of non-governmental organizations and the Inter-Parliamentary Union's Conference of Presiding Officers of National Parliaments, as well as the Millennium World Peace Summit of Religious and Spiritual Leaders. UN وستأخذ في الاعتبار أيضا اللقاءات غير الرسمية الأخرى للمجتمع المدني بالأمم المتحدة، بما في ذلك منتدى الألفية للمنظمات غير الحكومية ومؤتمر رؤساء البرلمانات الوطنية الذي يعقده الاتحاد البرلماني الدولي، فضلا عن مؤتمر قمة السلام العالمي للألفية الذي يعقده الزعماء الدينيون والروحيون.
    She also reported on the Millennium Forum on Girls' Education organized by UNICEF -- with Nane Annan as the Honorary Chairperson -- and attended by more than 50 First Spouses, who affirmed their belief that education for girls was the best single investment any society could make. UN كما تحدثت عن منتدى الألفية المعني بتعليم الفتيات الذي نظمته اليونيسيف - بمشاركة السيدة نان عنان بوصفها رئيسة شرفية - وحضرته أكثر من 50 سيدة أولى أكدن اعتقادهن بأن الاستثمار في تعليم الفتيات هو أفضل استثمار يمكن أن يوجهه أي مجتمع إلى مجال وحيد.
    " My delegation is aware that there are problems associated with the granting of visas to several Cubans who wish to travel to New York to attend the Millennium Forum. UN " إن وفد بلدي على علم بوجود مشاكل تتعلق بالحصول على تأشيرات الدخول بالنسبة للعديد من الكوبيين الراغبين في السفر إلى نيويورك لحضور منتدى الألفية.
    The Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to submit a report at its fifty-third session on the implementation of actions undertaken under his initiative (resolution 52/12 A) and requested more detailed proposals on the Millennium Assembly and the Millennium Forum (resolution 52/12 B). UN وطلبت الجمعية، في جملة أمور، إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا في دورتها الثالثة والخمسين عن تنفيذ الإجراءات المتخذة في إطار مبادرته (القرار 52/12 ألف) وطلبت مقترحات أكثر تفصيلا بشأن جمعية الألفية ومنتدى الألفية (القرار 52/12 باء).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more