Amalgam capsules are available in a variety of sizes, and three common sizes are 400, 600, and 800 milligrams. | UN | وكبسولات الملغم متاحة في أحجام شتى، وثمة ثلاثة أحجام شائعة هي 400 و 600 و 800 ملليغرام. |
And if I don't get more than 200 milligrams of coffee, | Open Subtitles | وإذا لم أحصل على أكثر من 200 ملليغرام من القهوة |
Okay, we need 2 milligrams of lorazepam and some phenytoin in case she doesn't respond. | Open Subtitles | حسنا نريد 2 ملليجرام من اللورازيبام و بعض الالفينيتوين في حاله عدم إستجابتها |
- Let's do 8 milligrams of morphine. - That'll take the burn off. | Open Subtitles | .فلنقم باعطائه 8 ملغ من المورفين .ذلك سيخفي الحرق |
Give one of ativan, push 500 milligrams dilantin. | Open Subtitles | أعطيه حقنه من الآفيتان واحقنيه بـ 500 مليغرام من ديلانتين. |
6.5 milligrams of adenosine. It's 0.65, not 6.5. Here. | Open Subtitles | 6.5 ميليغرام من الإيدوزين إنها 0.65 وليس 6.5 |
I'd like to start you on 40 milligrams of oxycodone every 12 hours. | Open Subtitles | أريد أن أبدأ في اعطائك 40 مليجرام من أوكسيكودون كل 12 ساعة |
My name is James, and this little guy is 150 milligrams of specially enhanced Dimethyltryptamine, DMT 19. | Open Subtitles | وهذا الرجل الصغير هو 150 ملليغرام وهو ثنائي ميثيل التريبتامين المعزز دي إم تي 19 |
Saudi Arabia adds that its fingerprinting analyses of subtidal sediment samples, collected from a few nearshore areas with total petroleum hydrocarbons ( " TPH " ) levels exceeding 1,000 milligrams per kilogram, indicate invasion-related sources. | UN | وتضيف العربية السعودية أن تحليلها لتحديد علامات عينات الترسب التي جمعت من بضع مناطق قرب الشاطئ والتي تتجاوز مستويات هيدروكربونات النفط فيها 000 1 ملليغرام في الكيلوغرام، تبين مصادراً مرتبطة بالغزو. |
I stabilized her with 10 milligrams of lorazepam. | Open Subtitles | وجعلت حالتها مستقرة مع 10 ملليغرام من لورازيبام |
50 milligrams ketamine in. 100 of Sux. | Open Subtitles | ضعوا 50 ملليغرام من الكيتامين، و100 من الساكس. |
I need ten milligrams at 8am, 15 milligrams at 1pm, and no more than 20 at dinner. | Open Subtitles | خمسة عشر ملليغراماً في الواحدة ظهراً وليس أكثر من 20 ملليغرام على العشاء. |
The EMTs already pushed 5 milligrams of epinephrine. | Open Subtitles | فنيي الطوارئ الطبية أعطوها 5 ملليجرام من الإيبينيفرين |
Uh, blood serum contains... 10 milligrams per 100 milliliters. | Open Subtitles | قطرة الدمّ المسحوبة تحتوي على 10 ملليجرام لكل 100 ملليلتر |
Yeah, as much as I'd like to see his ass suffer, give him 10 milligrams. | Open Subtitles | أجل, مع أنني أحب أن أراه يعاني اعطهِ 10 ملغ |
Beth? Okay, let's get a bolus of saline... 4 milligrams of atropine. | Open Subtitles | حسناً, فالنحضر محلول ملحي 4 ملغ من الأتروفين |
Give her an aspirin, nitro, and push 5 milligrams of morphine. | Open Subtitles | أعطيها اسبرين ونيترو, و5 مليغرام من المورفين. |
A normal protein level is between 15 and 45 milligrams. | Open Subtitles | مستوى البروتين الطبيعي يكون بين 15 إلى 45 ميليغرام |
Here, fill this syringe... a thousand milligrams of ampicillin. | Open Subtitles | إليكِ , إملىء هذه الحقنة الف مليجرام من الامبسلين |
I gave him 10 milligrams IM when he pulled out his IV. | Open Subtitles | أعطيته ۱۰ ملجم عن طريق العضل حين سحب أنبوبه الوريدي. |
"A", because you are a good doctor, and "B", because five milligrams of I.V. Haldol... makes for a spectacularly cooperative patient. | Open Subtitles | أولاً، لأنك طبيب جيد و ثانياً، لأن خمسة ملليجرامات من الهالدول تجعل المريض متعاون جداً |
Give me 325 milligrams of aspirin and grab the pacer pads. | Open Subtitles | وأعطني 325 ميلغرام من الآسبرين واحضري لي منظم ضربات القلب |
Give me 0.1 milligrams of atropine, 0.1 mg per kg of versed, and 0.3 mg per kg of succinylcholine, and an intubation kit. | Open Subtitles | اعطوني 0,1 ملجم "اتروبين" ملغم لكل كجم من "فيرسيد" و 0,3 ملجم لكل كجم من "ساكسنايكولين" و أدوات تركيب قسطرة هوائية |
Let's get an egd scope and 70 milligrams of ketamine. | Open Subtitles | لنعمل منظار و أيضاً 70 ميلليغرام من الكيتامين |
An orange has a 110 milligrams of calcium. | Open Subtitles | تحتوي البرتقالة على 110 ميليجرام من الكالسيوم. |
I need 10 milligrams of benzodiazepine. | Open Subtitles | أحتاج لـ 10 ميليغرامات من البينزوديازيبين |
Let's give her 5 milligrams of morphine. Keep her hydrated. | Open Subtitles | لنعطها 5 ملجرام من المورفهين ونمدها بالسوائل |
She would need 250 milligrams for it to be toxic | Open Subtitles | فإنها تحتاج الى 225 مللى جرام كي تكون تسمَمَت. |