"millimetres" - Translation from English to Arabic

    • ملليمتر
        
    • ملم
        
    • ملليمترا
        
    • مليمتر
        
    • مليمترا
        
    • مم
        
    • مليمتراً
        
    • ملليمتراً
        
    • مليمترات
        
    • ملليمترات
        
    The sea level is rising at the rate of 1.2 millimetres per year in the south-west Indian Ocean. UN ويرتفع مستوى سطح البحر بمعدل 1.2 ملليمتر كل سنة في المنطقة الجنوبية الغربية من المحيط الهندي.
    The Register has been expanded to include man-portable air defence systems (MANPADS) and artillery between 75 millimetres and 100 millimetres. UN وتم توسيع السجل ليشمل نظم الدفاع الجوي التي يحملها أفراد والمدفعية التي يتراوح عيارها بين 75 ملم و 100 ملم.
    In addition, the region suffers most of the year from deficient precipitation which ranges from 50 to 150 millimetres (mm). UN وبالإضافة إلى ذلك، تعاني المنطقة من نقص في هطول الأمطار في معظم شهور السنة، وهي تتراوح من 50 إلى 150 ملليمترا.
    We also have at our disposal a vast network of rivers and streams, as well as abundant rainfall amounting to 1,200 to 1,800 millimetres per year. UN كما أننا نملك شبكة واسعة من الأنهار والجداول ونتمتع بأمطار غزيرة بمعدل يتراوح بين 200 1 و 800 1 مليمتر سنويا.
    Therefore, the report recommends lowering the threshold for reporting from 100 millimetres to 75 millimetres. UN وبالتالي، يوصي التقرير بخفض العتبة للإبلاغ من 100 مليمتر إلى 75 مليمترا.
    The Group of Governmental Experts also recommended that the reporting threshold for large-calibre artillery systems be lowered from 100 to 75 millimetres. UN وأوصى فريق الخبراء الحكوميين أيضا خفض العتبة لنُظم المدفعية من العيار الكبير من 100 مم إلى 75 مم.
    Pivot irrigation systems would be used to establish a stable water regime of between 200 and 250 millimetres per year. UN وتستخدم نظم الري المحورية لإقامة نظام مياه ثابت بين 200 و250 مليمتراً سنوياً.
    Precipitation -- a maximum of three months with over 50 millimetres average monthly precipitation. UN معدَّل سقوط الأمطار - ثلاثة أشهر كحد أقصى بمعدِّل شهري متوسط لسقوط الأمطار يزيد عن 50 ملليمتراً.
    Historically, hypervelocity impact tests have been conducted for manned systems to measure the impact of debris of several millimetres in size. UN في الماضي، كانت اختبارات الارتطام الفائق السرعة تُجرَى فيما يخص النظم المأهولة من أجل قياس تأثير الارتطام بقطع حطام فضائي يبلغ حجمها عدَّة مليمترات.
    Some 70 per cent of the Australian continent is arid or semi-arid, receiving less than 500 millimetres of rainfall annually. UN ونحو ٧٠ في المائة من اﻷراضي في القارة الاسترالية قاحلة أو شبه قاحلة، إذ تتلقى أدني من ٥٠٠ ملليمتر من مياه اﻷمطار سنويا.
    The average annual rainfall is 1,470 millimetres. UN ويبلغ متوسط هطول اﻷمطار السنوي ٤٧٠ ١ ملليمتر.
    These measurements are so precise that using this telescope it's found that the radius of the orbits is decreasing by 1.7 millimetres a day. Open Subtitles هذه القياسات دقيقة جدا بإستعمال هذا التلسكوب لقد وجد أن نصف قطر المدارات يتناقص بنسبة 1.7 ملليمتر يوميا.
    Marginal lands with annual rainfall of less than 300 millimetres can be cultivated if controlled quantities of additional water are made available. UN فالأراضي الحدية التي لا يتجاوز معدل هطول الأمطار فيها سنويا 300 ملم يمكن أن تزرع لو توافرت كميات منظمة من المياه الإضافية.
    2. All heavy weaponry of a calibre larger than 12.7 millimetres is to be concentrated at collection points far from the front line, which will be designated by a mixed commission. UN ٢ - تجمع كافة اﻷسلحة الثقيلة التي يزيد عيارها عن ١٢,٧ ملم في نقاط تجميع بعيدة عن خط الجبهة تعينها لجنة مختلطة.
    Mean annual rainfall is 1,270 millimetres. UN ويبلغ المعدل السنوي المتوسط لسقوط اﻷمطار ٢٧٠ ١ ملليمترا.
    Mean annual rainfall is l,270 millimetres. UN ويبلـغ المعـدل السنوي المتوسط لسقوط اﻷمطار ٢٧٠ ١ ملليمترا.
    For example, it was verified analytically that particles as small as 0.3 millimetres in diameter can cause serious damage, such as a sustained arc, to a power supply cable. UN فعلى سبيل المثال، تم التحقق بطرائق تحليلية من أن الجسيمات التي لا يتجاوز قطرها 0.3 مليمتر يمكن أن تسبب أضراراً خطيرة لكبل لإمداد بالكهرباء، من قبيل إحداث قوس كهربائي مطرد.
    Its deserts accounted for 34 million hectares with an average rainfall of 50 millimetres. UN تغطي صحاريها ٣٤ مليون هكتار، ويبلغ متوسط هطول اﻷمطار فيها ٥٠ مليمترا.
    Deserts account for 34 million hectares of Iran's total land area, with an average annual rainfall of 50 millimetres. UN وتغطي الصحراء ٣٤ مليون هكتار من مجموع مساحة اﻷراضي اﻹيرانية، ويبلغ متوسط هطول اﻷمطار فيها ٥٠ مليمترا.
    " For instance, the NAFO mesh size for trawl nets is 130 millimetres. UN " فعلى سبيل المثال، يبلغ حجم عين شبكة الجر، بموجب قواعد منظمة شمال غرب المحيط اﻷطلسي لمصائد اﻷسماك، ١٣٠ مم.
    KAFCO ordered a helicopter survey and, on 8 June 1991, discovered a break in the pipeline of 50 to 75 millimetres in diameter approximately 25 kilometres from the airport's fuel depot. UN وأمرت كافكو بإجراء دراسة استقصائية بواسطة طائرة عمودية وفي 8 حزيران/يونيه 1991، اكتشفت ثقباً في الأنبوب يتراوح قطره بين 50 و75 مليمتراً يبعد زهاء 25 كيلومتراً عن مستودع وقود المطار.
    Precipitation -- a maximum of three months with over 50 millimetres average monthly precipitation. UN معدَّل سقوط الأمطار - ثلاثة أشهر كحد أقصى بمعدِّل شهري متوسط لسقوط الأمطار يزيد عن 50 ملليمتراً.
    They are less than 3 millimetres across. Open Subtitles يصل طولها أقل من ثلاثة مليمترات.
    To appreciate the real ecosystem, you've got to be on your hands and knees three millimetres above the ground, looking at life. Open Subtitles لتقدّر النظام البيئي الحقيقي، عليك أن تجثو على يديك وركبتيك ثلاثة ملليمترات فوق الأرض، انظر إلى الأحياء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more