"million against" - Translation from English to Arabic

    • مليون دولار مقابل
        
    • مليون دولار من
        
    • مليون دولار في مقابل
        
    • مليون دولار مقارنة
        
    • ملايين دولار مقابل
        
    • مليون دولار على
        
    • ملايين دولار من
        
    • مليون دولار والاعتماد
        
    • ملايين الدولارات من
        
    By the end of 2007, the funded reserve was $150 million, against a net accrued liability estimated to be $482.7 million. UN وحتى نهاية عام 2007، بلغ الاحتياطي الممول 150 مليون دولار مقابل صافي الالتزامات المستحقة المقدرة بمبلغ 482.7 مليون دولار.
    The actual expenditure for 2000 was $28.0 million against the year 2000 budget of $31.1 million. UN ووصلت النفقات الفعلية لعام 2000 إلى 28 مليون دولار مقابل 31.1 مليون دولار لميزانية عام 2000.
    On the basis of donor pledges so far, the Agency faces an estimated deficit of $67 million against a budget of $311 million approved by the General Assembly. UN وتواجه الوكالة، استنادا إلى تبرعات المانحين المعلنة حتى الآن، عجزا يقدر بمبلغ 67 مليون دولار مقابل الميزانية التي اعتمدتها الأمم المتحدة وقدرها 311 مليون دولار.
    The Agency's expenditure on the education programme during the biennium was $302.4 million against a budget of $325.3 million. UN وبلغ مجموع نفقات الوكالة على برنامج التعليم خلال فترة السنتين 302.4 مليون دولار من ميزانية قدرها 325.3 مليون دولار.
    On the regular budget alone, the expenditure was $558.5 million against a budget of $611.3 million. UN وفيما يتعلق بالميزانية العادية وحدها، كانت النفقات 558.5 مليون دولار من ميزانية تبلغ 611.3 مليون دولار.
    By the closing quarter of 2001, the level of donor contributions to the budget had improved to the point where total contributions had reached $282.4 million against an expenditure of $267.4 million. UN فبحلول الربع الأخير من عام 2001، تحسن مستوى تبرعات المانحين للميزانية إلى الحد الذي وصل معه مجموع التبرعات إلى 282.4 مليون دولار في مقابل نفقات بلغت 276.4 مليون دولار.
    The actual expenditure for 2002 was $27.8 million against the year 2002 budget of $33.6 million. UN وفي سنة 2002 بلغت قيمة النفقات الفعلية 27.8 مليون دولار مقارنة بالميزانية المرصودة لسنة 2002 وقيمتها 33.6 مليون دولار.
    Estimate 2008: $7 million against appeal of $20 million UN المجموع المقدر عام 2008: تلقي 7 ملايين دولار مقابل التماس 20 مليون دولار
    Expenditures for the same period of time are estimated at $17.3 million, against a projected annual expenditure of $52.8 million. UN والنفقات للفترة الزمنية نفسها تقدر بمبلغ 17.7 مليون دولار مقابل النفقات السنوية المتوقعة وقدرها 52.8 مليون دولار.
    By the end of 2006, the funded reserve was $90 million against the net accrued liability estimated to be $292.3 million. UN وبحول نهاية عام 2006، بلغ الاحتياطي الممول 90 مليون دولار مقابل الالتزامات المستحقة المقدرة بمبلغ 292.3 مليون دولار.
    Total interest income amounted to $ 3.4 million, against $ 4.6 million in 2001. UN وبلغ مجموع إيرادات الفائدة 3.4 مليون دولار مقابل 4.6 مليون دولار في عام 2001.
    Total other resources income from was $700 million against the 2003 plan target of $760 million. UN وبلغ إجمالي الإيرادات للموارد الأخرى، 700 مليون دولار مقابل خطة مستهدفة في عام 2003 قيمتها 670 مليون دولار.
    In 2012, UNHCR wrote off $17.9 million against these allowances. UN وفي عام 2012، قامت المفوضية بشطب 17.9 مليون دولار مقابل هذه الاعتمادات.
    UNRWA began 2012 with a deficit of $93.5 million against a downsized General Fund budget of $641.5 million as compared to the programme requirements of $653.1 million, which had been approved by the General Assembly. UN فقد بدأت الأونروا عام 2012 بعجز قدره 93.5 مليون دولار مقابل ميزانية صندوق عام مخفّض تبلغ قيمة موارده 641.5 مليون دولار مقارنة باحتياجات برنامجية قدرها 653.1 مليون دولار، وافقت عليها الجمعية العامة.
    From the regular budget, the expenditure was $1,253.1 million against a budget of $2,844.4 million. UN وبلغ الإنفاق من الميزانية العادية 253.1 1 مليون دولار مقابل ميزانية قدرها 844.4 2 مليون دولار.
    Total expenditure on the health programme for the biennium amounted to $98.6 million against a budget of $126.9 million. UN وبلغ مجموع النفقات على برنامج الصحة في فترة السنتين 98.6 مليون دولار من ميزانية قدرها 126.9 مليون دولار.
    Expenditures during the biennium for those services amounted to $68.6 million against a budget of $133.7 million. UN وبلغت النفقات خلال فترة السنتين على هذه الخدمات 68.6 مليون دولار من ميزانية قدرها 133.7 مليون دولار.
    On the regular budget alone, the expenditure was $527.2 million against a budget of $672.1 million. UN ومن الميزانية العادية وحدها، كانت النفقات 527.2 مليون دولار من ميزانية تبلغ 672.1 مليون دولار.
    By mid-2004, contributions reached $56 million, against a budget of $160 million. UN وبالنسبة لعام 2004، بلغت التبرعات في منتصف العام 56 مليون دولار من أجل ميزانية تبلغ 160 مليون دولار.
    7. The response to the flash appeal and the first two appeals by the international community has been prompt and generous. The flash and first appeals received $46.1 million against a total appeal of $44 million. UN 7 - وقد جاءت الاستجابة فورية وسخية من جانب المجتمع الدولي للنداء السريع وللندائين الأول والثاني، حيث تلقى النداء السريع والنداء الأول 46.1 مليون دولار في مقابل نداء إجمالي لمبلغ 44 مليون دولار.
    Resources received to date amount to USD 3.87 million against the estimated requirements of USD 5.69 million. UN وبلغت الموارد التي تم تلقيها إلى الآن 3.87 ملايين دولار مقابل احتياجات مقدرة بمبلغ 5.69 ملايين دولار.
    Of that deficit, $6 million was recorded against 1994 and $8.4 million against 1995. UN وقيد مبلغ ٦ ملايين دولار من هذا العجز على حساب سنة ١٩٩٤، و ٨,٤ مليون دولار على حساب ١٩٩٥.
    69. Expenditures for the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) had been $43.644 million against an apportionment of $43.652 million (A/58/631). UN 69 - وكانت نفقات قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص 43.644 مليون دولار والاعتماد المخصص لها 43.652 مليون دولار (A/58/631).
    Total expenditure in the biennium on the health programme amounted to $104.2 million against a biennium budget of $107.9 million, representing about 18 per cent of the Agency's total regular budget. UN وخلال فترة السنتين، بلغ مجموع النفقات على برنامج الصحة ١٠٤,٢ من ملايين الدولارات من ميزانية تبلغ ١٠٧,٩ من ملايين الدولارات، أي ما يمثل حوالي ١٨ في المائة من مجموع الميزانية العادية للوكالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more