"million before recosting" - Translation from English to Arabic

    • مليون دولار قبل إعادة تقدير التكاليف
        
    • ملايين دولار قبل إعادة تقدير التكاليف
        
    • مليون يورو قبل إعادة تقدير التكاليف
        
    The Advisory Committee's recommendations would entail a reduction of $13.1 million in the Secretary-General's proposal, bringing the overall request for resources to $5,390.9 million before recosting. UN وسينجم عن توصيات اللجنة الاستشارية تخفيض قدره 13.1 مليون دولار في مقترح الأمين العام، مما يجعل الطلب الإجمالي للموارد يبلغ 390.9 5 مليون دولار قبل إعادة تقدير التكاليف.
    It would be better to maintain a level of US$ 2,545 million before recosting to restore confidence among Member States and between the latter and the Secretariat. UN وقال إن من الأفضل الحفاظ على مستوى يبلغ 545 2 مليون دولار قبل إعادة تقدير التكاليف لاستعادة الثقة بين صفوف الدول الأعضاء ثم بين الدول والأمانة العامة.
    55. He noted that the estimates of expenditure amounted to $2,535 million before recosting, representing resource growth of 0.2 per cent over the current biennium. UN 55 - وأشار إلى أن تقديرات النفقات قد وصلت إلى 535 2 مليون دولار قبل إعادة تقدير التكاليف بما يمثل زيادة في الموارد بنسبة 0.2 في المائة عبر فترة السنتين الحالية.
    148. The category of consultants and experts shows real growth of approximately $4.2 million (before recosting). UN 148 - تظهر فئة الخبراء الاستشاريين والخبراء نموا حقيقيا قيمته التقريبية 4.2 مليون دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف).
    28. When compared with the expenditures for the biennium 2010-2011, the resource proposal of $5,404.4 million, before recosting, represents a decrease of 0.2 per cent, or $9.8 million. UN 28 - مقارنة مع نفقات فترة السنتين 2010-2011، تمثل الموارد المقترحة البالغة 404.4 5 ملايين دولار قبل إعادة تقدير التكاليف نقصانا بنسبة 0.2 في المائة، أو بمبلغ 9.8 ملايين دولار.
    in 2010-2011 at Euro14.93 million before recosting. UN 2012-2013 مساوية للموارد المخصّصة لهذا الغرض في الفترة 2010-2011، عند 14.93 مليون يورو قبل إعادة تقدير التكاليف.
    7. A provision of $163.2 million (before recosting) is requested for special political missions under section 3, Political affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2004 - 2005. UN 7 - ويلزم تخصيص مبلغ 163.2 مليون دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف) للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005.
    The estimated costs of posts for the Office of the Prosecutor amount to $46.1 million (before recosting), including $3.8 million for 50 new posts. UN وتبلغ تقديرات تكاليف الوظائف الخاصة بمكتب المدعي العام 46.1 مليون دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف)، بما في ذلك مبلغ قدره 3.8 ملايين دولار مخصص لـ 50 وظيفة جديدة.
    The estimated costs of posts for the Registry amount to $57.5 million (before recosting), including $4.0 million for 82 new posts and $113,400 for four reclassifications. UN وتبلغ التكاليف التقديرية لوظائف قلم المحكمة 57.5 مليون دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف)، منها 4.0 ملايين دولار لتغطية نفقات 82 وظيفة جديدة و 400 113 دولار لتغطية نفقات إعادة تصنيف أربع وظائف.
    Under the circumstances, the Committee recommends approval of the estimate of $29.8 million (before recosting) for the biennium 2002-2003 as requested by the Secretary-General for other operating costs, as mentioned above. UN وتوصي اللجنة في هذه الظروف بالموافقة على التقديرات البالغة 29.8 مليون دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف) لفترة السنتين 2002-2003، التي طلبها الأمين العام لتكاليف التشغيل الأخرى، كما هو مذكور أعلاه.
    The level of resources amounts to $2,519.4 million before recosting (varying just 0.2 per cent from the approved outline of $2,515.3 million). UN ويصل مستوى الموارد إلى 519.4 2 مليون دولار قبل إعادة تقدير التكاليف (بفارق نسبته 0.2 في المائة فقط عن المخطط المعتمد وقدره 515.3 2 مليون دولار).
    7. A provision of $163.2 million (before recosting) is requested for special political missions under section 3, Political affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005. UN 7 - ويلزم تخصيص مبلغ 163.2 مليون دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف) للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005.
    95. Training resources are estimated at $22.1 million (before recosting), an increase of $2 million (see Introduction, paras. 53-55). UN 95 - قدّرت موارد التدريب بـ 22.1 مليون دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف) أي بزيادة قدرها مليونا دولار (الفقرات 53-55 من المقدمة).
    As indicated in the table below, it therefore recommends acceptance of $3.7 million (before recosting) and a reduction of $4.0 million in the amount proposed for restoration under section 29. UN وكما هو موضح في الجدول أدناه، توصي اللجنة، من ثم، بقبول مبلغ 3.7 مليون دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف) وتخفيض مبلغ 4 ملايين دولار من المبالغ المقترحة استعادته في إطار الباب 29.
    3. The resource requirements of the Department of Safety and Security for the biennium 2006-2007 under the regular budget were $171.7 million (before recosting). UN 3 - وحُدّدت احتياجات إدارة شؤون السلامة والأمن من الموارد لفترة السنتين 2006-2007، في إطار الميزانية العادية، بمبلغ 171.7 مليون دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف).
    These start-up requirements amount to $19.5 million (before recosting) as detailed in table 1 below: UN وتبلغ هذه الاحتياجات المطلوبة للبدء بالمشروع 19.5 مليون دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف) وهي مفصلة في الجدول 1 الوارد أدناه:
    II.19. The Committee also questioned the need for consultancy of $1.4 million before recosting (see para. 3B.47 of the proposed programme budget) in conjunction with publications and intergovernmental meetings. UN ثانيا - ١٩ وتتساءل اللجنة أيضا عن الحاجة الى الخبرة الاستشارية بمبلغ ١,٤ مليون دولار قبل إعادة تقدير التكاليف )انظر الفقرة ٣ باء - ٤٧ من الميزانية البرنامجية المقترحة( الى جانب منشورات الاجتماعات الحكومية الدولية.
    The United Nations programme budget, which had been the funding source for two of the predecessor entities, is proposed by the Secretary-General to provide $14.8 million (before recosting) for the normative intergovernmental processes during 2012-2013. UN ويقترح الأمين العام أن تساهم الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة، التي كانت توفر في السابق مصدر تمويل اثنين من الكيانات السابقة، بمبلغ 14.8 مليون دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف) للعمليات الحكومية الدولية المعيارية خلال فترة 2012-2013.
    97. Resources for travel of staff, which are estimated at $28.7 million for 2004-2005, show a decrease in resources of $5.4 million (before recosting) as compared with 2002-2003 (see Introduction, table 4). UN 97 - شهدت موارد سفـــــر الموظفين، التي قـــــدرت بـ 28.7مليــــون دولار للفترة 2004-2005 انخفاضا في الموارد قدره 5.4 مليون دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف) بالمقارنة بالفترة 2002-2003 (انظر المقدمة، الجدول الرابع).
    151. The information provided to the Advisory Committee indicates real growth of $22 million (before recosting) under general operating expenses; some $13.4 million of this relates to the restoration of common services facility infrastructure, discussed in paragraphs 46 and 47 above. UN 151 - تشير المعلومات المقدمة إلى اللجنة الاستشارية إلى نمو حقيقي قدره 22 مليون دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف) في نفقات التشغيل العامة؛ ويتعلق حوالي 13.4 مليون دولار منه بإصلاح البنية الأساسية لمرافق الخدمات المشتركة، كما نوقش في الفقرتين 46 و 47 أعلاه.
    3. The proposed budget level of $5,404 million before recosting was 2.9 per cent below the level projected in December 2012 and 0.2 per cent below the expenditures for the biennium 2010-2011. UN 3 - وأوضح أن مستوى الميزانية المقترحة البالغة 404 5 ملايين دولار قبل إعادة تقدير التكاليف هو دون المستوى الذي كان متوقعا في كانون الأول/ديسمبر 2012 هو بنسبة 2.9 في المائة، ودون مستوى النفقات لفترة السنتين 2010-2011 بنسبة 0.2 في المائة.
    The resources allocated for RPTC/SRA in 2012-2013 will be equivalent to Euro14.50 million before recosting. UN وستكون الموارد المخصّصة للبرنامج العادي للتعاون التقني/الموارد الخاصة لصالح أفريقيا في الفترة 2012-2013 معادلة لـ14.50 مليون يورو قبل إعادة تقدير التكاليف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more