The aim is to train 9,500 specialists so that they can educate half a million citizens in rural areas. | UN | ومن المستهدف من خلال هذا البرنامج إعداد ٠٠٥ ٩ متخصص يقومون بتعليم نصف مليون مواطن بالمناطق الريفية. |
In 1996 it was endorsed by more than 1 million citizens. However, it failed to muster support in Parliament. | UN | وفي عام 1996، أيد أكثر من مليون مواطن هذا الدستور، إلا أنه لم يلق قبولا من البرلمان. |
Brazil, as a country with some 80 million citizens of African descent, reiterated its full support for the Working Group. | UN | وقال إن البرازيل، وهي بلد يضم نحو 80 مليون مواطن من أصل أفريقي، تكرر دعمها الكامل للفريق العامل. |
Over three million citizens received State support every month. | UN | ويتلقى أكثر من ثلاثة ملايين مواطن دعما شهريا من الدولة. |
The last decade has seen 1.5 million houses constructed, with approximately 6 million citizens having received housing since 1994. | UN | فقد شهد العقد الماضي بناء 1.5 مليون وحدة سكنية، كما حصل 6 ملايين مواطن تقريبا على وحدات سكنية منذ 1994. |
Bangkok, one of the biggest cities in the world, is the capital of Thailand and is home to some 7 million of Thailand's 62 million citizens. | UN | وبانكوك من أكبر مدن العالم، وهي عاصمة تايلند وموطن 7 ملايين من مواطني تايلند البالغ عددهم 62 مليون نسمة. |
For them the Americas 800 million citizens speak with one voice. | Open Subtitles | بالنسبة لهم الـ 800 مليون مواطن أمريكي يتحدثون بصوت واحد. |
More than a million citizens in the Ottoman Empire have also died. | Open Subtitles | وقد لقي كذلك ما يزيد عن مليون مواطن بالامبراطورية العثمانية مصرعهم |
Europe's 500 million citizens reject any turning inward or splendid isolation. | UN | وهناك 500 مليون مواطن أوروبي يرفضون الإنغلاق أو العزلة الرائعة. |
He stated that 2.5 million citizens had been registered to vote. | UN | وذكر أن عدد المسجلين للانتخاب بلغ 2.5 مليون مواطن. |
Complete database of over 60 million citizens is held with NADRA. | UN | تحتفظ وكالة تسجيل قواعد البيانات الوطنية بقاعدة تضم بيانات كاملة عن أكثر من 60 مليون مواطن. |
More than a million citizens of Azerbaijan have been condemned to be refugees and have been forcibly displaced; and they must be returned to their ancestral homes. | UN | لقد حُكم على أكثر من مليون مواطن من أذربيجان بأن يكونوا لاجئين وأن يُشردوا بالقوة؛ ولا بد من إعادتهم إلى ديار أجدادهم. |
Today more than 1.5 million citizens regularly engage in sports or physical exercise under the guidance of a professional. | UN | وهناك اليوم أكثر من 1.5 مليون مواطن يشاركون بانتظام في الرياضة أو التمارين البدنية تحت توجيه أفراد محترفين. |
Information regarding the availability of relevant services has been disseminated and it is reported that a total of 5.3 million citizens benefited from awareness programme. | UN | وقد نُشرت معلومات تتعلق بتوافر الخدمات ذات الصلة وأُفيد بأن 5.3 مليون مواطن في المجموع استفادوا من برنامج التوعية. |
Brazil has accomplished almost all the Millennium Development Goals, and more than 28 million citizens have overcome poverty in recent years. | UN | وأنجزت البرازيل جميع الأهداف الإنمائية للألفية تقريباً، وتخلص أكثر من 28 مليون مواطن من الفقر في السنوات الأخيرة. |
In 1993, there were 2.5 million citizens of Central and Eastern Europe in the European Union countries. | UN | وفي عام ١٩٩٣، كان يوجد ٢,٥ مليون مواطن من أوروبا الشرقية والوسطى في بلدان الاتحاد اﻷوروبي. |
The Government expects to register up to 8 million citizens throughout the country. | UN | وتتوقع الحكومة تسجيل ما يصل إلى 8 ملايين مواطن في جميع أنحاء البلد. |
In the current year and in keeping with the Fifth Development Plan, around 6 million citizens who do not have basic health insurance will be covered by the Health Insurance Organization. | UN | وخلال العام الجاري، وفقاً لخطة التنمية الخامسة، ستشمل هيئة التأمين الصحي 6 ملايين مواطن لا يحظون بالتأمين الصحي الأساسي حتى الآن. |
Research shows that more than 3 million citizens have been involved in activities ranging from the provision of health and social assistance to cultural services. | UN | وتظهر الأبحاث أن أكثر من 3 ملايين مواطن يشاركون في أنشطة تتراوح بين تقديم المساعدة الصحية والاجتماعية وتوفير الخدمات الثقافية. |
6. In Iraq, over 4 million citizens, mostly children under the age of five, were suffering from significant mental and physical damage. | UN | ٦ - ومضى قائلا إن أكثر من ٤ ملايين مواطن عراقي، معظمهم من اﻷطفال دون سن الخامسة، يعانون أضرارا عقلية وبدنية ملحوظة. |
It had a defined territory and a stable population of over 23 million citizens. | UN | وأراضي تايوان محددة، ويزيد عدد سكانها على 23 مليون نسمة. |
Over the past six weeks, more than half of Monrovia's 1.3 million citizens have been displaced. | UN | وخلال اﻷسابيع الستة اﻷخيرة، شرد أكثر من نصف سكان مونروفيا البالغ عددهم ١,٣ مليون نسمة. |