"million compared to" - Translation from English to Arabic

    • مليون دولار مقارنة
        
    • مليون دولار مقابل
        
    • مليون دولار بالمقارنة
        
    • ملايين دولار مقابل
        
    • ملايين دولار بالمقارنة مع
        
    • ملايين دولار مقارنة
        
    • ملايين دولار عن
        
    • مليون دولار مقارنةً
        
    In 2010, total expenditures on country projects amounted to $15.3 million, a decrease of $1 million compared to the previous year. UN وفي عام 2010، بلغ مجموع النفقات على المشاريع القطرية 15.3 مليون دولار، بانخفاض قدره مليون دولار مقارنة بالسنة الماضية.
    Expenditure in 1996 amounted to about $52 million, compared to $37 million in 1995. UN وبلغ اﻹنفاق في عام ١٩٩٦ حوالي ٥٢ مليون دولار مقارنة بمبلغ ٣٧ مليون دولار في عام ١٩٩٥.
    Total expenditures during the year were $117.2 million compared to $123.3 million in 2001. UN وكان مجموع النفقات خلال السنة 117.2 مليون دولار مقارنة بمبلغ 123.3 مليون دولار في عام 2001.
    Total income for other resources in 1999 amounted to $178 million, compared to $137 million in 1998. UN وفي عام 1999، بلغ مجموع الإيرادات بالنسبة للموارد الأخرى 178 مليون دولار مقابل 137 مليون دولار في عام 1998.
    The Fund's investment income for the year was $114.9 million compared to $42.7 million for the previous year. UN وبلغ الدخل الاستثماري للصندوق في تلك السنة 114.9 مليون دولار بالمقارنة بمبلغ قدره 42.7 مليون دولار في السنة السابقة.
    Miscellaneous income earned was $6.4 million against $11.1 million, with service income $9.3 million compared to $9.2 million. UN وبلغت الإيرادات المتنوعة المكتسبة 6,4 ملايين دولار مقابل 11,1 مليون دولار، بينما بلغت إيرادات الخدمات 9.3 ملايين دولار مقابل 9.2 ملايين دولار.
    The estimated total income of the Institute for 1998 is $1.5 million, an increase of over $0.8 million compared to the initial estimates. UN وبلغ مجموع اﻹيرادات التقديرية للمعهد لعام ١٩٩٨ ما مقداره ١,٥ ملايين دولار، أي بزيادة تربو على ٠,٨ ملايين دولار بالمقارنة مع التقديرات اﻷولية.
    Net expenditures on those activities amounted to $91 million, compared to $94 million in 2010. UN وبلغ صافي النفقات على تلك الأنشطة 91 مليون دولار مقارنة بمبلغ 94 مليون دولار في عام 2010.
    UNOPS closed 2010 with operational reserves of $56.8 million, up $14 million compared to the previous year. UN وأغلق المكتب عام 2010 باحتياطيات تشغيلية تبلغ 56.8 مليون دولار، بزيادة قدرها 14 مليون دولار مقارنة بالسنة السابقة.
    Management costs were $55.5 million compared to $67.1 million in 2011, a 17 per cent decrease. UN وبلغت تكاليف الإدارة 55.5 مليون دولار مقارنة بمبلغ 67.1 مليون دولار في عام 2011، أي بنقصان قدره 17 في المائة.
    This represents savings of $16 million compared to the financial medium-term plan. UN وهذا يمثل وفورات قدرها ٦١ مليون دولار مقارنة بالخطة المالية المتوسطة اﻷجل.
    Management expenses were $55.2 million compared to $55.7 million a year earlier, a decline of around 1 per cent. UN وبلغت نفقات الإدارة 55.2 مليون دولار مقارنة بمبلغ 55.7 مليون دولار في العام السابق، أي بنقصان يبلغ حوالي 1 في المائة.
    The decrease in the income of the general-purpose funds is mainly due to the decrease of interest and miscellaneous income now estimated at $1.4 million compared to $3.3 million in the consolidated budget. UN ويعزى الانخفاض في إيرادات الأموال العامة الغرض أساسا إلى نقص إيرادات الفوائد والإيرادات المتنوعة التي تُقدر حاليا بمبلغ 1.4 مليون دولار مقارنة بمبلغ 3.3 مليون دولار في الميزانية المُدمجة.
    This represents an increase of $29.9 million compared to the total of $56.7 million as of 31 December 2009. UN ويمثل هذا المبلغ زيادة قدرها 29.9 مليون دولار مقارنة بالمجموع البالغ 56.7 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    In 2005, interest income was $2.3 million, compared to $1.8 million in 2004, representing an increase of $0.5 million. UN وفي عام 2005، بلغت إيرادات الفوائد 2.3 مليون دولار مقابل 1.8 مليون دولار في عام 2004، بزيادة قدرها 0.5 مليون دولار.
    In dollar terms, the value of new project approvals totalled $782 million, compared to $642 million in 1992. UN وبلغت القيمة اﻹجمالية للمشاريع الجديدة المعتمدة مقيمة بالدولارات ٧٨٢ مليون دولار مقابل ٦٤٢ مليون في عام ١٩٩٢.
    In 1992, expenditures by UNFPA reached $128 million, compared to $172 million in 1991. UN ففي ١٩٩٢، بلغت نفقات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ١٢٨ مليون دولار مقابل ١٧٢ مليون دولار في ١٩٩١.
    Governments themselves are responsible for a relatively large share: $27 million compared to $30.9 million in 1991. UN وتتحمل الحكومات ذاتها حصة كبيرة نسبيا قيمتها ٢٧ مليون دولار بالمقارنة بحصة قيمتها ٣٠,٩ من ملايين الدولارات في سنة ١٩٩١.
    During 1993, the United States dollar increased in value compared to European currencies, which caused a reduction of $13 million compared to the plan. UN وخلال عام ١٩٩٣، ازدادت قيمة دولار الولايات المتحدة مقارنة بالعملات اﻷوروبية، مما سبب انخفاضا قدره ١٣ مليون دولار بالمقارنة بالخطة.
    16. Interest income on regular resources was $14 million, compared to $10 million in 2009. UN 16 - بلغت إيرادات الفوائد على الموارد العادية 14 مليون دولار بالمقارنة مع 10 ملايين دولار في عام 2009.
    In 2007, interest income was $10.7 million compared to $4.2 million in 2006, representing an increase of $6.5 million. UN ففي عام 2007، بلغت إيرادات الفوائد 10.7 ملايين دولار مقابل 4.2 ملايين دولار في عام 2006، بما يمثل زيادة قدرها 6.5 ملايين دولار.
    14. Service income is estimated at $6.9 million compared to $7.8 million in 2002. UN 14 - وتقدر الإيرادات الآتية من الخدمات بمبلغ 6.9 ملايين دولار بالمقارنة مع 7.8 ملايين دولار في عام 2002.
    The remaining reduction of $7 million compared to the medium-term plan was due to the effect of revaluing outstanding contributions receivable to current exchange rates. UN والتخفيض المتبقي البالغ ٧ ملايين دولار مقارنة بالخطة المتوسطة اﻷجل يعود الى أثر زيادة قيمة التبرعات غير المسددة والمستحقة بأسعار الصرف الحالية.
    35. The financial plan forecasts total income of $1,685 million for 2004, a decrease of $3 million compared to the actual results for 2003. UN 35 - وتتوقع الخطة المالية أن مجموع الإيرادات في عام 2004 سيبلغ 685 1 مليون دولار، وهو مبلغ يقل بمقدار 3 ملايين دولار عن النتائج الحقيقية لعام 2003.
    33. The value of in-kind contributions increased ($11.6 million) compared to 2011, ($11.4 million). UN 33 - وقد زادت قيمة المساهمات العينية في عام 2012 (11.6 مليون دولار) مقارنةً بعام 2011 (11.4 مليون دولار).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more