"million for the period" - Translation from English to Arabic

    • مليون دولار للفترة
        
    • ملايين دولار للفترة
        
    • مليون دولار في الفترة
        
    • مليون يورو للفترة
        
    • مليون دولار خلال الفترة
        
    • ملايين دولار بالنسبة للفترة
        
    • مليون دولار تغطي الفترة من
        
    • من ملايين الدولارات للفترة
        
    The targeted amount of funding from the fourth replenishment is $990 million for the period from 2006 to 2010. UN ويصل مبلغ التمويل المستهدف من رابع عملية تجديد للموارد إلى 990 مليون دولار للفترة من 2006 إلى 2010.
    The overall budget for the programme is estimated at $150 million for the period from 2005 to 2008. UN وتُقدر ميزانية البرنامج عموما بمبلغ 150 مليون دولار للفترة من عام 2005 إلى عام 2008.
    As a result, there was an increase in net assets available for benefits of $4,949 million for the period under review. UN ونتيجة لذلك، سجلت زيادة في صافي الأصول المتاحة للاستحقاقات تبلغ 949 4 مليون دولار للفترة قيد الاستعراض.
    3. Approves the net revenue target of $5 million for the period 2010-2011; UN 3 - يؤيد المبلغ المستهدف لصافي الإيرادات البالغ 5 ملايين دولار للفترة 2010-2011؛
    The budget planning scenario includes a provision of $285 million from the Environment Fund, and a total level of income of $687 million for the period, including Global Environment Facility (GEF) funding. UN ويشمل سيناريو تخطيط الميزانية توفير 285 مليون دولار من صندوق البيئة ومستوى دخل إجمالي مقداره 687 مليون دولار للفترة المذكورة، بما في ذلك التمويل المتأتي من مرفق البيئة العالمية.
    The programme will require $559.6 million for the period from May 1993 to April 1994. UN وسيتطلب البرنامج ٥٥٩,٦ مليون دولار للفترة من أيار/مايو ١٩٩٣ إلى نيسان/ابريل ١٩٩٤.
    8. Pending such consideration, the Advisory Committee recommends that the Secretary-General be authorized to enter into commitments of up to $15.7 million for the period up to 31 March 1995. UN ٨ - وريثما يجري هذا النظر، توصي اللجنة الاستشارية بأن يؤذن لﻷمين العام بالدخول في التزامات تصل إلى ٧,٥١ مليون دولار للفترة المنتهية في ١٣ آذار/مارس ٥٩٩١.
    These additional requirements have been assessed at $12 million for the period from May to December 1994. UN وقدرت هذه الاحتياجات اﻹضافية بمبلغ ١٢ مليون دولار للفترة الممتدة من أيار/مايو إلى كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    List of major construction projects of a value of over $1 million for the period 2013/14 UN السابع - قائمة مشاريع التشييد الرئيسية التي تزيد فيها قيمة المشروع الواحد على مليون دولار للفترة 2013/2014
    List of major construction projects of a value of over $1 million for the period 2014/15 UN الثامن - قائمة مشاريع التشييد الرئيسية التي تزيد فيها قيمة المشروع الواحد على مليون دولار للفترة 2014/2015
    This ensures that annual core resource allocations to the South-South cooperation programme would not fall below $3.5 million per year over the period of the framework, for a total of $14.0 million for the period 2014-2017. UN وهذا يضمن أن المخصصات السنوية للموارد الأساسية لبرنامج التعاون فيما بين بلدان الجنوب لن تنخفض أقل من 3.5 مليون دولار في السنة على مدى فترة الإطار، بمجموع يبلغ 14 مليون دولار للفترة 2014-2017.
    51. The budget of the national plan for the elimination of cholera amounts to $443.7 million for the period 2013-2015. UN 51 - وتبلغ ميزانية الخطة الوطنية للقضاء على الكوليرا 443.7 مليون دولار للفترة 2013-2015.
    The costs of the actual direct operations as well as the associated management costs have been estimated at $12.8 million for the period. UN فقد بلغت التكاليف المقدرة للعمليات المباشرة الفعلية والتكاليف الإدارية المرتبطة بها نحو 12.8 مليون دولار للفترة المذكورة.
    6. Further authorizes an increase in the other resources ceiling of $7 million, for a total other resources ceiling of $24 million for the period 20062009; UN 6 - يأذن أيضا برفع سقف الموارد الأخرى بـ 7 ملايين دولار، ليصبح ذلك السقف 24 مليون دولار للفترة 2006-2009؛
    51. The total cost for the implementation of IPSAS was estimated at $3.2 million for the period 2007-2009. UN 51 - وقدر مجموع تكلفة تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بمبلغ 3.2 مليون دولار للفترة 2007-2009.
    Annualized application of resources at $450 million for the period 2004-2007 UN الأول - الاستخدام السنوي للموارد بمستوى 450 مليون دولار للفترة 2004-2007
    Annualized application of resources at $450 million and above $450 million for the period 2004-2007 UN الثاني - الاستخدام السنوي للموارد بمستوى 450 مليون دولار وأعلى من مستوى 450 مليون دولار للفترة 2004-2007
    Total regular budget resources allocated to the Bureau were $3 million for the period 2000-2011. UN وبلغ مجموع موارد الميزانية العادية المخصصة للمكتب 3 ملايين دولار للفترة 2000-2011.
    These additional costs are estimated at some $6 million for the period 2010 - 2013. UN وتقدر هذه التكاليف الإضافية بنحو 6 ملايين دولار للفترة 2010 - 2013.
    This provision amounts to $14.5 million for the period ending 31 December 2011. UN ويبلغ هذا الاعتماد ما قدره 14.5 مليون دولار في الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Under the framework of the African Peace Facility, the European Union has committed an additional Euro300 million for the period from 2008 to 2010. UN وقد خصص الاتحاد الأوروبي، في إطار مرفق السلام في أفريقيا، مبلغا إضافيا بقيمة 300 مليون يورو للفترة من 2008 إلى 2010.
    43. In expenditure terms, the Court has accrued total expenditures amounting to $19.5 million for the period from 1 July 2004 to 31 March 2005. UN 43 - وفي ما يتعلق بالنفقات، فقد بلغ مجموع ما أنفقته المحكمة 19.5 مليون دولار خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 31 آذار/مارس 2005.
    Those additional costs are estimated at approximately $8 million for the period 2010 - 2013. UN وتقدر هذه التكاليف الإضافية بنحو 8 ملايين دولار بالنسبة للفترة 2010 - 2013.
    A corresponding expansion in funding was approved, bringing the total core resource envelope to $43 million for the period from 2002 to 2007 and the ceiling for non-core resource mobilization to $65 million. UN وتـمت الموافقة على زيادة التمويل بناء على ذلك، حيث بلغ إجمالي الاعتمادات المالية الرئيسية 43 مليون دولار تغطي الفترة من 2002 إلى 2007، وبلغ الحد الأقصى لحشد الموارد غير الرئيسية 65 مليون دولار.
    Therefore, the Committee recommends that the proposed requirements for civilian personnel costs of $27.2 million for the period from 1 January to 30 June 1996 be reduced by $1.4 million, i.e. by 5 per cent. UN لذلك فإن اللجنة توصي بتخفيض الاحتياجات المقترحة لتكاليف الموظفين المدنيين البالغة ٢٧,٢ من ملايين الدولارات للفترة الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ بمبلغ ١,٤ من ملايين الدولارات، أي بنسبة ٥ في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more