"million hectares of forest" - Translation from English to Arabic

    • مليون هكتار من الغابات
        
    Between 2000 and 2010, over 130 million hectares of forest were lost globally. UN وقد فُقد خلال الفترة بين عامي 2000 و2010 أكثر من 130 مليون هكتار من الغابات على مستوى العالم.
    Producers loggers destroyed 2 million hectares of forest. Open Subtitles لقد قاموا بتدمير 2 مليون هكتار من الغابات
    Every year, 13 million hectares of forest disappear Open Subtitles كل سنة هناك ثلاث عشر مليون هكتار من الغابات تختفي
    17. With 125 million hectares of forest covering half its territory, the Democratic Republic of the Congo possesses 47 per cent of the African tropical forests and 6 per cent of the world’s reserves. UN ١٧ - إن جمهورية الكونغو الديمقراطية التي لديها ١٢٥ مليون هكتار من الغابات تغطي نصف مساحتها، تمتلك ٤٧ في المائة من الغابات المدارية اﻷفريقية و ٦ في المائة من الاحتياطي العالمي.
    Some 65 million hectares of forest were lost in the developing world between 1990 and 1995 because of over-harvesting, conversion into agricultural land, disease and fire. UN فقد فُقد نحو 65 مليون هكتار من الغابات في العالم النامي فيما بين عام 1990 و 1995 بسبب الإفراط في قطع الأشجار والتحويل إلى أراض زراعية، والأمراض، والحرائق.
    Infestations of forest insect pests damage some 35 million hectares of forest annually, primarily in the temperate and boreal zones. UN كما أن تفشي الآفات الحشرية في الغابات يلحق الضرر بحوالي 35 مليون هكتار من الغابات سنوياً، في المناطق المعتدلة والشمالية بشكل رئيسي.
    Around 13 million hectares of forest were converted to other uses or lost through natural causes each year in the past decade, compared with 16 million hectares per year in the 1990s. UN وقد حُول نحو 13 مليون هكتار من الغابات لاستخدامات أخرى أو فُقدت لأسباب طبيعية على مر السنوات خلال العقد الماضي، مقارنة بـ 16 مليون هكتار سنويا في التسعينات.
    Around 330 million hectares of forest are designated for soil and water conservation, avalanche control, sand dune stabilization, desertification control or coastal protection. UN كما حُدد نحو 330 مليون هكتار من الغابات للحفاظ على التربة والمياه، وللسيطرة على الانهيارات الثلجية، وتثبيت الكثبان الرملية، ومكافحة التصحر أو حماية السواحل.
    Every year some 13 million hectares of forest is lost, and deforestation now adds more carbon to the atmosphere than comes from the fossil fuel-intensive global transport sector. UN إذ يُفقد في كل سنة نحو 13 مليون هكتار من الغابات وتساهم إزالة الغابات حاليا في إضافة المزيد من الكربون إلى الغلاف الجوي الذي ينشأ عن الاستخدام المكثف للوقود الأحفوري في قطاع النقل العالمي.
    Our responsibility and commitment in this area are reflected in my Government's policy of stringent protection for approximately 1 million hectares of forest. This is accomplished through the creation of 13 nature reserves and one national park and through additional plans to add half a million hectares of forest to the nature reserves in the short term. UN وتتجلــى مسؤوليتنا والتزامنا في هذا الميدان في سياسة الحكومة للحماية الشديدة لما يقرب من مليون هكتار من الغابات، ويجــري تنفيــذ ذلــك عن طريق إنشاء ١٣ محمية طبيعية وحديقة وطنيــة وعن طريق خطط إضافية ﻹضافة نصف مليون هكتار من الغابات إلى المحميات الطبيعيـة فـي اﻷمـد القصير.
    48. Table 2 provides an update on the status of the seven forest management contracts that FDA has identified and tendered, which, together, contain just over one million hectares of forest. UN 48 - ويقدم الجدول 2 معلومات مستكملة عن حالة عقود إدارة الغابات السبعة التي حددتها الهيئة وطرحتها في مناقصة، والتي تشمل مجتمعة ما يزيد قليلا عن مليون هكتار من الغابات.
    For example, the poverty reduction strategy refers to the allocation of up to 2.5 million hectares of forest through timber sales contracts, forest management contracts and private use contracts during the period from 2008 to 2011. UN فعلى سبيل المثال، تشير استراتيجية الحد من الفقر إلى تخصيص ما يصل إلى 2.5 مليون هكتار من الغابات لعقود بيع الأخشاب، وعقود إدارة الغابات وعقود الاستخدام الخاص خلال فترة 2008-2011.
    It also projects short-term rapid growth, with logging production to grow to more than 1.3 million cubic metres by 2011, with approximately 2.9 million hectares of forest being used for commercial and community forestry. UN وتتوقع أيضا تحقيق نمو سريع على الأمد القصير، وزيادة إنتاج الأخشاب من الأشجار المقطوعة حتى تزيد على 1.3 مليون متر مكعب بحلول عام 2011، باستخدام حوالي 2.9 مليون هكتار من الغابات المستخدمة لأغراض الحراجة التجارية والمجتمعية.
    14. According to the Global Forest Resources Assessment 2010 of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), in the past decade around 13 million hectares of forest were converted to other uses or lost through natural causes each year, compared with 16 million hectares in the 1990s. UN 14 - وفقا للتقييم العالمي للموارد الحرجية لعام 2010 الذي أجرته منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، تم خلال العقد الماضي تحويل حوالي 13 مليون هكتار من الغابات إلى استخدامات أخرى أو فقدت لأسباب طبيعية سنويا، في مقابل 16 مليون هكتار في التسعينات من القرن الماضي.
    According to a 2006 study by the International Tropical Timber Organization (ITTO), an estimated 36 million hectares were sustainably managed within the 900 million hectares of forest in its 33 producer member countries. UN وهناك دراسة للمنظمة الدولية للأخشاب المدارية في عام 2006() تقدر أن 36 مليون هكتار تدار بشكل مستدام ضمن الـ 900 مليون هكتار من الغابات الموجودة في بلدانها الأعضاء المنتجة، وعددها 33 بلدا.
    61. The 2010 UNODC report noted that the Indonesian Ministry of Forestry estimated that in recent years, the country had lost between 1.6 million and 2.8 million hectares of forest annually -- the equivalent of between 3 and 5 hectares a minute -- to illegal logging and land conversion. UN 61- لاحظ تقرير لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة صدر في عام 2010 أن وزارة الغابات الإندونيسية قدرت بأن البلد، كان يفقد في السنوات الأخيرة بين 1.6 مليون و2.8 مليون هكتار من الغابات سنوياً - وهو رقم يعادل 3 إلى 5 هكتارات كل دقيقة - بسبب قطع الأشجار خارج نطاق القانون وتحويل الأراضي.
    5. We welcome the efforts undertaken by countries in advancing sustainable forest management at all levels but are deeply concerned that 13 million hectares of forest continue to be lost each year and underscore the need to reverse this trend. UN 5 - نرحب بالجهود التي تبذلها البلدان في سبيل الارتقاء بالإدارة المستدامة للغابات على جميع المستويات، ونعرب، مع ذلك، عن القلق البالغ لاستمرار فقدان 13 مليون هكتار من الغابات سنويا، ونؤكد ضرورة عكس هذا الاتجاه.
    (e) The United Nations has indicated that the world has lost 13 million hectares of forest every year for the past 10 years, thereby rendering the environment more vulnerable, without counting the 60,000 km2 lost each year to desertification; UN (هـ) الأمم المتحدة أشارت إلى أن العالم خسر 13 مليون هكتار من الغابات سنويا على مدى الأعوام العشرة الماضية، مما جعل البيئة أكثر عرضة للخطر، دون احتساب مساحة الـ 000 60 م2 التي يجتاحها التصحر كل عام؛
    I offer -- if necessary, with hand extended to the insensitive world of the rich countries -- our budgetary and humane commitment to protect, unscathed, Peru's 54 million hectares of forest, thus controlling climate change at the global level. UN وإذا كان ضرورياً، فإنني أعرض، بيد ممدودة إلى عالم البلدان الغنية غير المكترث - التزامنا المالي والإنساني بحماية 54 مليون هكتار من الغابات العذراء في بيرو، بحيث نتحكم في تغيُّر المناخ على المستوى العالمي.
    118. According to the World Commission on Environment and Development (Brundtland Commission), since 1970, when the first Earth Day was celebrated, the world has lost almost 200 million hectares of forest; 11.4 million hectares of tropical forest have disappeared each year; one fifth of arable land has been affected by desertification. The Commission analysed the ecosystems and economic structures of various developed and developing countries. UN ٨١١- وأفادت اللجنة العالمية المعنية بالبيئة والتنمية )لجنة بروندتلاند( بأن العالم، منذ عام ٠٧٩١ وهو تاريخ أول يوم لﻷرض، فقد نحو ٠٠٢ مليون هكتار من اﻷحراج؛ واضمحل سنويا ٤,١١ مليون هكتار من الغابات المدارية؛ وتصحر خُمس اﻷراضي الصالحة للزراعة، وأجرت اللجنة دراسة تحليلية للنظم الايكولوجية وللهياكل الاقتصادية القائمة في بلدان متقدمة وفي بلدان نامية مختلفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more