"million hectares of land" - Translation from English to Arabic

    • مليون هكتار من الأراضي
        
    • ملايين هكتار من الأراضي في
        
    In the drylands, due to drought and desertification, 12 million hectares of land are transformed into new man-made deserts every year. UN وفي الأراضي الجافة، بسبب الجفاف والتصحر، يجري سنوياً تحويل 12 مليون هكتار من الأراضي إلى صحارى من صنع الإنسان.
    It is estimated that the SSP will enable the irrigation of 1.8 million hectares of land in Gujarat alone. UN ويقدَّر أن يمكّن مشروع ساردار سارونار من ريّ 1.8 مليون هكتار من الأراضي في ولاية غوجارات بمفردها.
    Today, more than 12 million hectares of land are being lost every year to desertification, land degradation and drought. UN إننا نفقد حاليا أكثر من 12 مليون هكتار من الأراضي سنويا بسبب التصحر وتدهور الأراضي والجفاف.
    More than 40 million hectares of land are affected globally by salinization and flooding. UN وهناك على الصعيد العالمي أكثر من 40 مليون هكتار من الأراضي المتأثرة من التملح والفيضانات.
    In 2006, approximately 17.8 billion litres of ethanol were produced, using 2.9 million hectares of land. UN وفي عام 2006، تم إنتاج نحو 17.8 بليون لتر من الإيثانول باستخدام 2.9 مليون هكتار من الأراضي.
    Land degradation has affected some 1,900 million hectares of land worldwide. UN وقد أضر تدهور الأراضي بنحو 900 1 مليون هكتار من الأراضي في مختلف أنحاء العالم.
    In the Caribbean and in Latin America, the deterioration of the environment is affecting 300 million hectares of land and nearly 30 per cent of coral reefs. UN إن تدهور البيئة في منطقة البحر الكاريبي وأمريكا اللاتينية يضر 300 مليون هكتار من الأراضي وما يقرب من 30 في المائة من الشُعب المرجانية.
    It had also completed an extensive housing programme and had transferred approximately one million hectares of land for use by indigenous populations. UN وقد أنجزت أيضا برنامج إسكان واسع النطاق، ووضعت حوالي مليون هكتار من الأراضي لاستخدام الشعوب الأصلية.
    Measures to improve productivity will not be enough to maintain sustainable levels of land use in the future but the combination of consumption-oriented measures with improved land management and restoration of degraded land may enable us to save between 161 and 319 million hectares of land by 2050. UN ولن تكون التدابير الرامية إلى تحسين الإنتاجية كافية لكفالة مستويات مستدامة لاستخدام الأراضي في المستقبل، ولكن الجمع بين التدابير الاستهلاكية التوجه وتحسين إدارة الأراضي، واستعادة الأراضي المتدهورة لحالتها السابقة قد تُمكن من حماية ما بين 161 و319 مليون هكتار من الأراضي بحلول عام 2050.
    A World Bank report confirms that in 2009 some 45 million hectares of land were sold in developing countries, 10 times more than in the previous decade. UN ويؤكد تقرير للبنك الدولي أن عام 2009 شهد بيع 45 مليون هكتار من الأراضي في البلدان النامية، وهو ما يزيد بمقدار 10 أضعاف على مثيله في العقد السابق.
    For example, 1.8 million farmers in sub-Saharan Africa on average raised crop yields by 250 per cent on 1.9 million hectares of land and improved their environment through locally appropriate sustainable land management practices. UN وعلى سبيل المثال، استطاع 1.8 مليون مزارع في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى زيادة غلة المحاصيل بنسبة 250 في المائة في المتوسط في 1.9 مليون هكتار من الأراضي كما استطاعوا تحسين البيئة التي يعيشون فيها من خلال ممارسات للإدارة المستدامة للأراضي ملائمة للظروف المحلية.
    3. Through New Actions on Existing Policy Campaigns, about 1.8 million hectares of land that was cleared, occupied and used by people before 7 May 2012 have been granted for about 500,000 households. UN 3 - عن طريق الإجراءات الجديدة المتعلقة بالحملات القائمة على سياسة الأراضي، تم إصلاح 1.8 مليون هكتار من الأراضي واستخدمها شاغلوها قبل 7 أيار/مايو 2012 وتم منحها لنحو 000 500 أسرة معيشية.
    An estimated 500 million hectares of land have been affected by soil degradation since about 1950, including as much as 65 per cent of agricultural land; UN (ب) تأثر ما يقدر بـ 500 مليون هكتار من الأراضي بتدهور التربة منذ حوالي عام 1950 بما في ذلك نسبة تصل إلى 65 في المائة من الأراضي الزراعية؛
    17. We further note that the level of food insecurity in Africa has reached a critical level, as the number of undernourished presently exceeds 200 million people, and 500 million hectares of land have been affected by soil degradation, including as much as 65 per cent of agricultural land. UN 17 - ونشير كذلك إلى أن مستوى انعدام الأمن الغذائي في أفريقيا قد وصل إلى حد خطير إذ أن عدد الذين يعانون من سوء التغذية يتجاوز 200 مليون شخص، وقد تأثر 500 مليون هكتار من الأراضي بتدهور التربة، بما في ذلك ما يصل إلى 65 في المائة من الأراضي الزراعية.
    55. During the period 2003-2005, when 13 million hectares of land were treated with pesticides to combat an upsurge of the desert locust in 26 countries, FAO carried out preventive information and communication activities including safe use of pesticides and long-term environmental monitoring. V. World Bank UN 55 - وخلال الفترة 2003-2005، جرت معالجة 13 مليون هكتار من الأراضي بمبيدات الآفات لمكافحة انتشار الجراد الصحراوي في 26 بلدا، وقامت منظمة الأغذية والزراعة بأنشطة للمعلومات والاتصالات الوقائية شملت الاستخدام الآمن لمبيدات الآفات والرصد البيئي الطويل الأجل.
    Today, in Africa, approximately 500 million hectares of land are affected by degradation, including two thirds of the region's productive agricultural land. UN واليوم، فإن حوالي 500 مليون هكتار من الأراضي في أفريقيا تقريبا تتأثر بالتدهور، بما فيها ثلثا الأراضي الزراعية المنتجة في الإقليم().
    39. Indigenous peoples, the topic of the second presentation, now own or formally manage at least 160 million hectares of land in Latin America and the Caribbean, including over a quarter of the global Amazon. UN 39 - والآن، تمتلك الشعوب الأصلية، التي كانت موضوعا للعرض الثاني، أو تدير بصورة رسمية ما لا يقل عن 160 مليون هكتار من الأراضي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بما في ذلك أكثر من ربع غابات الأمازون العالمية.
    In five countries of sub-Saharan Africa alone, it is estimated that a total of 2.5 million hectares of land have been allocated since 2004. UN وتفيد التقديرات أنه منذ عام 2004 خُصّص لهذه الأغراض ما مجموعه 2.5 مليون هكتار من الأراضي في خمسة من بلدان أفريقيا جنوب الصحراء وحدها().
    The same phenomenon has been witnessed in many other countries; today, an estimated number of 180 land deals exist at varying stage of negotiation.42 In five countries of sub-Saharan Africa only, a total of 2.5 million hectares of land were allocated between 2004 and 2008. UN وتشهد العديد من البلدان الأخرى الظاهرة نفسها حيث يقدَّر عدد الصفقات المتعلقة بالأراضي التي وصلت اليوم إلى مراحل مختلفة من المفاوضات ﺑ 180 صفقة(42). وفي خمسة بلدان في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وحدها، وُزع 2.5 مليون هكتار من الأراضي بين عامي 2004 و2008().
    39. Here is another fundamental fact that shows the progress achieved in the area of indigenous peoples' land rights: in the two years that President Morales has been in power, a total of 10.2 million hectares of land has been regularized at a cost of $1.50 per hectare compared to the 1996-2005 period, when 9.2 million hectares were regularized at a cost of $9.66 a hectare. UN 39 - وثمة معلومة أساسية أخرى بشأن الأراضي تقيم الدليل على التقدم المحرز في إعمال حقوق الشعوب الأصلية في الأراضي مفادها أنه بعد عامين من تولي الرئيس موراليس لمقاليد الأمور، تم استصلاح ما مجموعه 10.2 مليون هكتار من الأراضي بتكلفة 1.5 مليون دولار للهكتار الواحد، بينما كانت مساحة ما تم استصلاحه في الفترة من 1996 إلى 2005 من الأراضي 9.2 مليون هكتار بتكلفة 9.66 مليون دولار للهكتار الواحد.
    This is one of the reasons why more than 3 million hectares of land in Burkina Faso are now rehabilitated and productive. UN ويمثل ذلك أحد الأسباب وراء إصلاح أكثر من 3 ملايين هكتار من الأراضي في بوركينا فاسو وتحويلها إلى أراضٍ منتجة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more