"million landmines" - Translation from English to Arabic

    • مليون لغم أرضي
        
    • مليون لغم بري
        
    • ملايين لغم بري
        
    • ملايين من اﻷلغام اﻷرضية
        
    Moreover, the presence of more than 10 million landmines posed a serious obstacle to rehabilitation and reconstruction. UN كما أن وجود أكثر من ١٠ مليون لغم أرضي يشكل عقبة خطيرة أمام اﻹصلاح والتعمير.
    The availability of over 30 million landmines makes Africa the most heavily mined and the primary victim of these deadly weapons. UN ووجود أكثر من 30 مليون لغم أرضي في أفريقيا يجعلها أشد المناطق ازدحاما بالألغام، وأول ضحايا هذه الأسلحة الفتاكة.
    That number has subsequently risen, as a result of the wars with Israel, to 22.7 million landmines covering an area of 228,000 hectares in Egypt. UN ثم ارتفع ذلك العدد نتيجة الحروب مع إسرائيل، إلى ٢٢,٧ مليون لغم أرضي تغطي مساحة ٢٢٨ ألف هكتار في مصر.
    Children in many countries were threatened daily by more than 100 million landmines and other unexploded ordnance. UN فاﻷطفال في بلدان عديدة مهددون يوميا بما يزيد على ١٠٠ مليون لغم بري وغيرها من اﻷعتدة التي لم تنفجر.
    This does not take into account the fact that there are between 100 and 150 million landmines in stockpiles. UN وهذا لا يأخذ في الحسبان وجود ما بين ١٠٠ و ١٥٠ مليون لغم بري في المخازن.
    Today, children in at least 68 countries live amid the contamination of more than 110 million landmines. UN ويعيش اﻷطفال اليوم في ٦٨ بلدا على اﻷقل في خضم تلوث يسببه أكثر من ١١٠ ملايين لغم بري.
    Five years ago a large—scale demining campaign was carried out in certain areas of China, with more than 1 million landmines cleared. UN ومنذ خمس سنوات شنّت الصين حملة واسعة النطاق ﻹزالة اﻷلغام في مناطق معينة من أراضيها، وتمت إزالة أكثر من مليون لغم أرضي.
    Notwithstanding removal efforts, an estimated 70 million landmines still scar the surface of our world. UN ورغم ما يبذل من جهــود ﻹزالة اﻷلغـام، ما زال يشوه سطح اﻷرض في عالمنــا ما يقدر بحوالي ٧٠ مليون لغم أرضي.
    Women and children were also the most severely affected by natural disasters and accidents resulting from the 70 million landmines across the world. UN وأن المرأة والطفل أيضاً هما أكثر ما يتأثر بالكوارث الطبيعية وبالحوادث الناجمة عن 70 مليون لغم أرضي في أنحاء العالم.
    Together they have destroyed almost 30 million landmines. UN وبلغ مجموع ما قامت بتدميره نحو 30 مليون لغم أرضي.
    It is estimated that 2.66 million cluster bombs and 20 million landmines remain in Iraqi soil, contaminating 1,700 square kilometres of land. UN وما زال يوجد في تربة العراق ما يقدر بـ 2.66 مليون قنبلة عنقودية و20 مليون لغم أرضي تتلوث بها أراض مساحتها 700 1 كيلومتر مربع.
    By July this year, more than 1.5 million landmines had been cleared. UN وفي تموز/يوليه من هذا العام تم تطهير أكثر من 1.5 مليون لغم أرضي.
    As a result of those efforts, up until July of this year, more than 1.5 million landmines had been cleared. UN ونتيجة لتلك الجهود، تمت إزالة 1.5 مليون لغم أرضي حتى شهر تموز/يوليه من هذا العام.
    Allow me now to deal with the problem of landmines in my country, Egypt. The problem is the presence of nearly 23 million landmines laid in an area of more than 288,000 hectares of Egyptian territory. This constitutes a huge obstacle to the development of these regions. UN أود أن أتطرق إلى مشـكلة اﻷلغام اﻷرضــية في بلادي مصر، وهي مشكلة أساســها وجود قرابة ثلاثة وعشرين مليون لغم أرضي منتشرة على مساحة تزيد على مائتين وثمانية وثمانين ألف هكتار من اﻷراضي المصرية، اﻷمر الذي يعتبر عقبة كبيرة في سبيل تنمية هذه المناطق.
    Croatia is a country highly contaminated by antipersonnel landmines, with about 1 million landmines scattered over many parts of its territory. UN وكرواتيا بلد موبوء بالألغام البرية المضادة للأفراد، حيث يوجد فيها ما يقرب من مليون لغم بري تنتشر في أجزاء كثيرة من أراضيها.
    29. Civilians, including children, are exposed to the danger of approximately 100 million landmines left buried in more than 68 countries. UN ٩٢- المدنيون، بما في ذلك اﻷطفال، معرضون لمخاطر زهاء ٠٠١ مليون لغم بري تركت مدفونة في أكثر من ٨٦ بلدا.
    Afghanistan, Angola and Cambodia alone have a combined total of at least 28 million landmines, as well as 85 per cent of the world's landmine casualties. UN ويبلغ مجموع اﻷلغام في أفغانستان وأنغولا وكمبوديا وحدها ٢٨ مليون لغم بري على اﻷقل، كما يوجد فيها ٨٥ في المائة من ضحايا اﻷلغام البرية في العالم.
    About 16 million landmines and unexploded devices were laid throughout more than 4 million hectares of Iranian territory temporarily occupied during different stages of the Iran-Iraq war. UN فقد تم بث زهاء ١٦ مليون لغم بري وجهاز متفجر في مساحة تزيد على ٤ ملايين هكتار من اﻷراضي اﻹيرانية التي احتلت مؤقتا خلال المراحل المختلفة من الحرب اﻹيرانية العراقية.
    More than 110 million landmines have been laid in more than 60 countries. UN فقد زرع ما يربو على ١١٠ ملايين لغم بري في أكثر من ٦٠ بلدا.
    Although statistics vary, the report of the Secretary General for the current year estimates that there are 110 million landmines buried in more than 70 countries. UN وعلى الرغم من أن اﻹحصاءات تتفاوت يقدر تقرير اﻷمين العام للسنة الحالية أن هناك ١١٠ ملايين لغم بري مدفونة في أكثر من ٧٠ بلدا.
    Afghanistan thanks the Secretary-General for his report on assistance in mine clearance and draws the attention of the United Nations to the country's particular problem: the presence of 10 million landmines planted in Afghan soil during the 14 years of armed aggression in the 1980s and by forces aided from the outside in the later conflict in Afghanistan. UN وتشكر أفغانستان اﻷمين العام عل تقريره بشأن تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام وتوجه انتباه اﻷمم المتحدة الى المشكلة الخاصة بذلك البلد وهي وجود عشرة ملايين لغم بري زرعت في أرض أفغانستان خلال ١٤ عاما من العدوان المسلح في الثمانينات ومن جانب قوي تتلقى المساعدة من الخارج في الصراع اﻷخير في أفغانستان.
    According to incomplete statistics, over 2.2 million landmines and unexploded ordnance have been cleared, more than 7 million tons of unexploded ordnance have been destroyed, an area of 240 square kilometres has been cleared of landmines and over 170 roads and ports in border areas have been opened. UN وطبقا لﻹحصائيات غير الكاملة، جرت إزالة أكثر من ٢,٢ ملايين من اﻷلغام اﻷرضية والمعدات التي لم تنفجــر، ودمر أكثر من ٧ ملايين طن من المعدات التي لم تنفجر، وتم تطهير مساحة ٢٤٠ كيلومترا مربعا من اﻷلغام اﻷرضــية، وفتح أكثر من ٠٧١ طريقا ومينــاء في مناطق الحــدود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more