"million men" - Translation from English to Arabic

    • مليون رجل
        
    • ملايين رجل
        
    • مليون من الرجال
        
    • مليونا من الرجال
        
    • مليون شخص من الرجال
        
    • ملايين من الرجال
        
    • مليون جندى
        
    India provided Britain with 1.75 million men in the war. Open Subtitles زودت الهند بريطانيا بثلاثة أرباع مليون رجل خلال الحرب
    Some 1.5 million men, women and children had received instruction regarding the dangers posed by mines. UN وتلقى نحو 1.5 مليون رجل وامرأة وطفل تثقيفاً بمخاطر الألغام.
    During the years of the destructive Second World War, 1.6 million men were drafted to the front. UN وخلال سنوات الحرب العالمية الثانية المدمرة، خضع 1.6 مليون رجل للتجنيد الإجباري وأُرسلوا إلى جبهة القتال.
    In 2008, such diseases killed 4.9 million men and 3.3 million women between the ages of 15 and 59 worldwide. UN ففي عام 2008، أودت هذه الأمراض بحياة 4.9 ملايين رجل و 3.3 ملايين امرأة، تتراوح أعمارهم ما بين 15 و 59 سنة.
    You have 1.4 million men and only 30 days to take the whole country. Open Subtitles لديك 1.4 مليون من الرجال و30 يوم فقط للسيطرة على دولتهم كلها.
    At present, 20 million men, women and children are dying of hunger and curable diseases every year. UN وفي الوقت الحاضر، يموت كل يوم عشرون مليونا من الرجال والنساء واﻷطفال، بسبب الجوع وأمراض قابلة للشفاء.
    Of these, 563 million are women and 313 million men. UN ومن بين هذا العدد يبلغ عدد الأميات 563 مليون امرأة ويبلغ عدد الأميين 313 مليون رجل.
    The Council of Europe today encompasses more than 800 million men, women and children throughout our continent of Europe. UN ويشمل مجلس أوروبا اليوم أكثر من 800 مليون رجل وامرأة وطفل في كل أنحاء قارة أوروبا.
    Indeed, with 2 million men and women behind bars, the United States Government was the biggest jailer in the whole world. UN وفي إطار وجود 2 مليون رجل وامرأة وراء القضبان، يُراعى أن الولايات المتحدة تعد في الواقع أكبر سجّان في العالم كله.
    Germany lost over six million men fighting the Soviets and approximately one million fighting on the Western front. Open Subtitles فقدت ألمانيا أكثر من 6 ملايين رجل في قتالها مع السوفييت وحوالي مليون رجل في حربها مع القوى الغربية
    Of one million men with fortified bunkers, air, artillery. Open Subtitles بجيش قوامه مليون رجل واستحكامات محصنة، ودفاعات جوية ومدفعية
    Oh, the post office anticipates that within the next five years at least 200 million men in this country will be ordering and receiving RealDolls. Open Subtitles مكتب البريد يتوقع أن خلال الخمس سنوات القادمة على الأقل 200 مليون رجل في هذه الدولة
    Do we really need six months and half a million men to knock off a tin-pot dictator with a ragtag army? Open Subtitles هل نحتاج فعلا إلى ستة شهور ونصف مليون رجل حتى نسقط ديكتاور وضيع و جيش من الرعاع؟
    One million men, Mr President, all waiting to be told what to do. Open Subtitles مليون رجل سيدي الرئيس كل مايريدونه معرفة ماذا سيفعلون
    A million men could have marched on these walls and a million men would have been repelled. Open Subtitles مليون رجل يستطيعون الزحف على هذه الجدران ومليون رجل كان سيتم دحرهم
    By the end of 2000, an estimated 10.9 million men and 13.3 million women in Africa were living with HIV. UN ويقدر عدد المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية في نهاية عام 2000 بـ 10.9 ملايين رجل و 13.3 مليون امرأة.
    Into this quagmire, Hitler throws everything he has, some 10 million men. Open Subtitles هكذا يرمى هتلر بكل ما يمتلكه الى هذا المستنقع نحو 10 ملايين رجل
    Statistics published by the Food and Agriculture Organization indicate that nearly 900 million men, women and children suffer from hunger, with almost 80 per cent of them living in developing countries. UN وتشير الإحصاءات التي نشرتها منظمة الأغذية والزراعة إلى أن ما يقرب من 900 مليون من الرجال والنساء والأطفال يعانون من الجوع، وما يقرب من 80 في المائة منهم يعيشون في البلدان النامية.
    However, in asserting that all the major conflicts currently raging in the world were internal, the report did not reflect the situation in Azerbaijan, 20 per cent of whose territory had been occupied by Armenian forces, compelling some 1 million men, women and children to flee their homes. UN ولكن عندما يؤكد هذا التقرير أن جميع الصراعات الرئيسية الناشبة حاليا في العالم هي صراعات داخلية فإنه لا يعبر عن الحالة في أذربيجان، التي تحتل القوات اﻷرمنية ٠٢ في المائة من أراضيها، مما أجبر زهاء مليون من الرجال والنساء واﻷطفال على الفرار من ديارهم.
    During the past five years, more than 30 million men, women and children have been infected with HIV; more than 3 million have died; and more than 15 million children have been orphaned by AIDS. UN وفي السنوات الخمس الماضية، أصيب ما يزيد على 30 مليونا من الرجال والنساء والأطفال بفيروس نقص المناعة البشرية، ومات ما يزيد على 3 ملايين؛ وتيتم ما يزيد على 15 مليونا من الأطفال نتيجة للإيدز.
    Each year, at least 30 million men, women and children go through prison systems globally and most of them return to the community. UN 8- وهنالك على الصعيد العالمي، سنويا ما لا يقل عن 30 مليون شخص من الرجال والنساء والأطفال ممن يدخلون السجون ثم يعود معظمهم إلى مجتمعاتهم المحلية.
    He also noted that 3 million men and women had recently participated in the largest ever gay parade in the city of São Paolo. The Government had been commended for its efforts to combat homophobia. UN ولاحظ كذلك أن 3 ملايين من الرجال والنساء شاركوا مؤخراً في أكبر استعراض لمثليي الجنس في مدينة ساو باولو وقد لقيت الحكومة ثناء على جهودها في مكافحة التمييز على أساس الخيار الجنسي.
    The Frenchmen had mobilized six million men. Open Subtitles الفرنسيين قاموا بتعبئة 6 مليون جندى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more