"million new infections" - Translation from English to Arabic

    • مليون إصابة جديدة
        
    • ملايين إصابة جديدة في
        
    There were 2.7 million new infections last year and almost 2 million people died, again most in sub-Saharan Africa. UN وظهرت 2.7 مليون إصابة جديدة في العام الماضي، ومات قرابة مليوني شخص، ومرة أخرى معظمهم في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    An estimated 2.7 million new infections occurred during that year, 96 per cent of them in middle and low-income countries. UN ووقع ما يقدر بنحو 2.7 مليون إصابة جديدة خلال هذا العام، منها نسبة 96 في المائة في البلدان ذات الدخل المتوسط أو المنخفض.
    In 2006 alone, there were 4.3 million new infections and 2.9 million deaths due to AIDS. UN وشهد عام 2006 وحده حدوث 4.3 مليون إصابة جديدة و2.9 مليون حالة وفاة بسبب الإيدز.
    In 2006 alone, there were 4.3 million new infections and 2.9 million deaths due to AIDS. UN وشهد عام 2006 بمفرده وقوع 4.3 مليون إصابة جديدة ووفاة 2.9 مليون شخص بسبب الإيدز.
    This includes an estimated 1.9 million new infections. UN ويشمل ذلك 1.9 مليون إصابة جديدة حسب التقديرات.
    Some 2.5 million new infections have occurred since 2006 and there have been 2.1 million deaths from AIDS-related illnesses. UN وحدثت حوالي 5,2 مليون إصابة جديدة منذ عام 2006 وحصلت 1,2 مليون حالة وفاة بسبب الأمراض المتعلقة بالإيدز.
    Every year, there are an estimated 1.7 million new infections. UN ويحدث كل سنة ما يقدر بـ 1.7 مليون إصابة جديدة فيها.
    In 2006 alone, there were 4.3 million new infections and 2.9 million deaths due to AIDS. UN وشهد عام 2006 وحده حدوث 4.3 مليون إصابة جديدة و 2.9 مليون حالة وفاة بسبب الإيدز.
    In 2006 alone, there were 4.3 million new infections and 2.9 million deaths due to AIDS. UN وشهد عام 2006 بمفرده وقوع 4.3 مليون إصابة جديدة ووفاة 2.9 مليون شخص بسبب الإيدز.
    If we do not significantly bolster the global response to HIV/AIDS, it has been estimated that between 2002 and 2010 there will be 45 million new infections. UN وما لم نقوِّ بشكل كبير الاستجابة العالمية للمرض، فإن من المقدر أن تحدث 45 مليون إصابة جديدة بين عامي 2002 و 2010.
    In this year's report, the Secretary-General mentions that, unless there is a scaled-up effort of the global community, 45 million new infections are projected to occur between 2002 and 2010. UN وفي تقرير هذه السنة، يذكر الأمين العام أنه من المتوقع، إن لم يبذل المجتمع العالمي مزيدا من الجهد، أن تحصل 45 مليون إصابة جديدة بين عامي 2002 و 2010.
    If left unchecked, the rate of infection will increase, with 45 million new infections before the end of the decade. UN وفي حال لم يتم ضبطه، سيزداد معدل العدوى ليصل إلى 45 مليون إصابة جديدة قبل نهاية العقد.
    Yet 2.5 million new infections still occur each year and in many parts of the globe, millions lack access to treatment. UN إلا أنه يتم تسجيل 2.5 مليون إصابة جديدة كل سنة ويتعذّر على الملايين من الأشخاص في العديد من المناطق في العالم الحصول على العلاج.
    According to UNAIDS, more than 22.5 million people in Africa are living with HIV, and there were 1.7 million new infections in 2007. UN وطبقاً لبرنامج الأمم المتحدة المشترك فإن أكثر من 22,5 مليون شخص في أفريقيا مصابون بالفيروس، وحدثت 1,7 مليون إصابة جديدة في عام 2007.
    While measures to control and reverse communicable diseases are starting to work in some regions, it is alarming that there are still an estimated 1.7 million new infections of HIV per year in Africa alone. UN ورغم أن التدابير الرامية إلى السيطرة على الأمراض المعدية وعكس اتجاهها بدأت تفلح في بعض المناطق، مما يبعث على القلق أنه لا تزال هناك حسب التقديرات 1.7 مليون إصابة جديدة سنويا بفيروس نقص المناعة البشرية في أفريقيا وحدها.
    It has been estimated that meeting the country-defined universal access targets in low- and middle-income countries by 2010 would avert 2.6 million new infections and 1.3 million deaths in 2009 and 2010. UN وأشارت التقديرات إلى أن تحقيق الأهداف المتعلقة باستفادة الجميع والمحددة حسب ظروف كل بلد، في البلدان المنخفضة الدخل والمتوسطة الدخل بحلول عام 2010، يمكن أن يؤدي إلى تجنب 2.6 مليون إصابة جديدة و 1.3 مليون حالة وفاة جديدة في عامي 2009 و 2010.
    With about 34 million people infected with HIV/AIDS in 2007, over 50 per cent of whom are women and children, some 2.5 million new infections and an estimated 2.1 million deaths from AIDS-related diseases, those staggering but sobering statistics underscore the enormity of that dreadful disease. UN وبوجود حوالي 34 مليون نسمة يحملون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في عام 2007، أكثر من 50 في المائة منهم من النساء والأطفال، وحوالي 2.5 مليون إصابة جديدة وما يقدر بـ 2.1 مليون حالة وفاة بأمراض متصلة بالإيدز، تؤكد هذه الإحصاءات المذهلة لكنها واقعية فداحة هذا المرض المميت.
    Considering the current global economic downturn, this may appear particularly challenging, but, the cost of not achieving this particular target would be immense and ultimately unforgivable, as this would translate directly into an estimated 2.9 million new infections, and 1.3 million deaths due to AIDS. UN وفي ضوء أزمة الانكماش الاقتصادي العالمية الراهنة فقد يبدو ذلك بالذات تحدياً له طابعه الخاص، ومع ذلك فإن الكلفة الناجمة عن عدم التوصل إلى ذلك الهدف بالذات ستكون فادحة ولا يمكن أن تغتفر في نهاية المطاف، إذ أن هذا سيترجم مباشرة إلى ما يقدر بنحو 2.9 مليون إصابة جديدة و 1.3 مليون حالة وفاة بسبب مرض الإيدز.
    According to modelling exercises, improving the strategic use of resources according to the principles of the investment framework would avert 12.2 million new infections and 7.4 million AIDS-related deaths by 2020, with optimized investment leading to rapid declines in new HIV infections globally (see figure XI). UN وحسب عمليات وضع النماذج، سيمكن تحسين الاستخدام الاستراتيجي وفقا لمبادئ إطار الاستثمار من اجتناب 12.2 مليون إصابة جديدة و 7.4 مليون حالة وفاة ناجمة عن الإيدز بحلول العام 2020، حيث سيؤدي الاستثمار الأمثل إلى انخفاض سريع في عدد الإصابات الجديدة بفيروس نقص المناعة البشرية على الصعيد العالمي (انظر الشكل الحادي عشر).
    That has resulted in an increase in infection rates, with over 4.9 million new infections in 2005 alone. UN وقد أسفر ذلك عن زيادة في معدلات الإصابة، حيث حدث ما يزيد على 4.9 ملايين إصابة جديدة في العام 2005 وحده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more