"million pages" - Translation from English to Arabic

    • مليون صفحة
        
    • ملايين صفحة
        
    There were 4.3 million visits and 48.5 million pages and documents viewed. UN وسجلت 4.3 ملايين زيارة وجرى تصفح 48.5 مليون صفحة ووثيقة.
    This change has reduced the inhouse printing capacity to 316 million pages. UN وقد خفض هذا التغيير الطاقة الإنتاجية للطباعة الداخلية إلى 316 مليون صفحة.
    If needed, capacity can be increased to 439 million pages by reopening full printing during the night shift. UN وإذا اقتضى الأمر، يمكن زيادة الطاقة الإنتاجية إلى 439 مليون صفحة باستئناف الطباعة بطاقة كاملة خلال النوبة الليلية.
    In fact, capacity can be increased up to 337 million pages by working on three shifts. UN وفي الواقع، يمكن زيادة الطاقة الإنتاجية لتصل إلى 337 مليون صفحة بالعمل في ثلاث نوبات.
    It is worth noting that, at this date, the Prosecution's collection of evidence consists of some seven million pages of documents. UN ومن الجدير بالذكر أنه في هذا التاريخ تتألف مجموعة أدلة الادعاء من حوالي سبعة ملايين صفحة من الوثائق.
    One collection contains 2,200 binders of material, which could total up to 1 million pages. UN وتضم إحدى هذه المجموعات 200 2 إضبارة مواد، قد يصل مجموع صفحاتها إلى مليون صفحة.
    Over 320,000 pages are awaiting translation, and over a million pages need to be analysed. UN ومن ضمن هذه الوثائق، هناك ما يزيد على 000 320 صفحة لم تترجم بعد، وما يزيد على مليون صفحة لا يزال من المتعين تحليلها.
    Visitors from more than 212 countries and territories access the United Nations website, viewing more than 1.3 million pages daily. UN ويستقبل الموقع زوارا من أكثر من 212 بلداً وإقليماً ويتصفح هؤلاء أكثر من 1.3 مليون صفحة يومياً.
    The report thus submitted by the Secretary-General envisaged for phase III, inter alia, the storage of one million pages annually. UN وعليه، توخى التقرير المقدم من الأمين العام للمرحلة الثالثة، في جملة أمور، تخزين مليون صفحة سنويا.
    At present, on a typical weekday, users view almost a million pages of material in the six official languages and nearly 10,000 video clips. UN وحاليا يطلع المستخدمون في اليوم العادي على مليون صفحة تقريبا من المواد باللغات الست الرسمية، وما يناهز 000 10 فيلم فيديو قصير.
    To date, over 6,000 binders, containing over 1.5 million pages, have been cleaned and sorted, and 19,000 records, representing approximately 675,000 pages, have been entered into the electronic record system. UN وتم حتى الآن تنظيف وتصنيف ما يزيد عن 000 6 من المجلدات تضم ما يزيد عن مليون ونصف مليون صفحة.
    There remain an estimated 3,743,000 important older documents to be digitized amounting to over 59.6 million pages. UN ويُقدر عدد الوثائق القديمة الهامة المتبقية لرقمنتها بحوالي 000 743 3 وثيقة يتجاوز عدد صفحاتها 59.6 مليون صفحة.
    As at December 2011, access was available to 12 million of the 80 million pages held by the archives. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2011، أُتيحت 12 مليون صفحة من الصفحات البالغ عددها 80 مليونا الموجودة في المحفوظات.
    Quite a substantial amount of information goes into the International Data Centre; it corresponds to about 1 million pages of information every day. UN ويدخل في مركز البيانات الدولي قدر كبير من المعلومات يعادل حوالي مليون صفحة من المعلومات كل يوم.
    He was able to acquire nearly 2.7 million Federal Court documents, almost 20 million pages of text. Open Subtitles ‫كان قادرًا على جلب ما يقرب من 2.7 مليون وثيقة محكمة فدرالية، ما يقارب 20 مليون صفحة من النصوص.
    As such, the tool helps make the United Nations more environmentally friendly; for example, the list of staff of the Secretariat is available only on this platform, which saves more than 1.2 million pages of paper per year. UN وتساعد الأداة، بهذه الطريقة، على جعل الأمم المتحدة أكثر رفقاً بالبيئة؛ فقائمة موظفي الأمانة العامة، على سبيل المثال، تُتاح على هذا البرنامج حصرياً، مما يوفر أكثر من 1.2 مليون صفحة من الورق سنويا.
    During the reporting period, more than 1.2 million pages were accessed from all regions of the world, with 20 per cent of visits originating from the former Yugoslavia. UN فقد اطلع زوار من جميع مناطق العالم على أكثر من 1.2 مليون صفحة خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، وشكلت الزيارات من يوغوسلافيا السابقة نسبة 20 في المائة.
    While in 2009 the Publishing Section printed 336 million page impressions of parliamentary documents, the figure for 2010 was 220 million pages. UN وفي حين أن قسم النشر قام في عام 2009 بطباعة 336 مليون صفحة من وثائق الهيئات التداولية، فإن الرقم في عام 2010 كان 220 مليون صفحة.
    These claims and their attachments entailed the organization of some 7 million pages of paper, submitted by more than 70 Governments and international organizations. UN واستتبعت هذه المطالبات ومرفقاتها تنظيم حوالي ٧ ملايين صفحة من الورق، مقدمة من أكثر من ٠٧ حكومة ومنظمة دولية.
    These claims and their attachments entailed the organization of some 7 million pages of paper, submitted by more than 70 Governments and international organizations. UN واستتبعت هذه المطالبات ومرفقاتها تنظيم حوالي ٧ ملايين صفحة من الورق، مقدمة من أكثر من ٠٧ حكومة ومنظمة دولية.
    Upon enquiry, the Committee was informed that the Office of the Prosecutor had already begun working closely with archives staff in order to ensure the smooth transfer of relevant material, which included approximately 9.8 million pages of documentation and 12,000 audio and video tapes to the Mechanism. UN ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة بأن مكتب المدعي العام كان قد بدأ بالفعل العمل عن كثب مع موظفي المحفوظات من أجل كفالة النقل السلس للمواد ذات الصلة إلى الآلية، وهي تشمل نحو 9.8 ملايين صفحة من الوثائق و 000 12 شريط صوتي وشريط فيديو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more