The collective exclusive economic zones of the 16 South Pacific Forum countries amounts to more than 30 million square kilometres. | UN | والمناطق الاقتصادية الخالصة المشتركة للبلدان اﻟ ١٦ اﻷعضاء في محفل المحيط الهادئ تزيد على ٣٠ مليون كيلومتر مربع. |
Today, more than 2.7 million square kilometres of ocean are safe for sharks. | UN | اليوم، أكثر من 2.7 مليون كيلومتر مربع من المحيط آمنة لأسماك القرش. |
In addition, the Australian Antarctic Territory is some 5.9 million square kilometres in size. | UN | وعلاوة على هذا تصل أراضي أنتاركتيكا الأسترالية إلى نحو 5.9 مليون كيلومتر مربع. |
The ECO region covers a territory of more than seven million square kilometres and includes a population of nearly 350 million people. | UN | وتغطي منطقة منظمة التعاون الاقتصادي أراض تفوق مساحتها سبعة ملايين كيلومتر مربع ويبلغ تعداد سكانها قرابة 300 مليون نسمة. |
That doctrine was critical to the disposition of Ma'ohi Nui's marine resources, which comprised vast amounts of minerals and rare earth across some 5 million square kilometres of ocean. | UN | وكان هذا المبدأ في غاية الأهمية للتحكم بالموارد البحرية لماووهي نووي، التي تشمل كميات هائلة من الثروة المعدنية والأتربة النادرة تمتد على مساحة نحو خمسة ملايين كيلومتر مربع في المحيط. |
Mongolia is located in the heart of Central Asia and covers an area of 1.6 million square kilometres. | UN | تقع منغوليا في قلب آسيا الوسطى وتشمل منطقة مساحتها ١,٦ مليون كيلو متر مربع. |
You will see that our 2.347 million square kilometres are located amid small asteroids that gravitate around it in some sort of Brownian motion. | UN | وسوف ترون أن مساحتنا البالغة 347 2 مليون كيلومتر مربع تقع وسط كواكب صغيرة تنجذب حولها في نوع من الحركة البراونية. |
Egypt extends over one million square kilometres in the north—eastern corner of Africa with an extension into Asia. | UN | تمتد مصر على أكثر من مليون كيلومتر مربع في الزاوية الشمالية الشرقية لأفريقيا مع امتداد داخل آسيا. |
It covers about 1.3 million square kilometres of the South Pacific Ocean, and Fiji's total land area is 18,333 square metres. | UN | وهي تغطي تقريباً 1.3 مليون كيلومتر مربع في المحيط الهادئ الجنوبي، وتبلغ مساحة اليابسة فيها 333 18 كيلومتراً مربعاً. |
Covering an area of more than 3.2 million square kilometres, it is the second largest sea in the world, after the Mediterranean Sea. | UN | والبحر الكاريبي ثاني أكبر بحر في العالم بعد البحر المتوسط، حيث تزيد مساحته على 3.2 مليون كيلومتر مربع. |
Water controls are in operation across 1.68 million square kilometres, covering 26 provinces and 910 counties. | UN | ويجري العمل بمراقبة المياه على مساحة تقدر ب1.68 مليون كيلومتر مربع تشمل 26 مقاطعة و910 من الأقاليم. |
Territorial waters measure 2.2 million square kilometres. | UN | وتبلغ مساحة المياه اﻹقليمية ٢,٢ مليون كيلومتر مربع. |
57. As at April 2013, the Authority had issued 14 exploration contracts, covering approximately one million square kilometres of the seafloor. | UN | 57 - حتى نيسان/أبريل 2013، أصدرت السلطة 14 عقدا متصلا بالاستكشاف تغطي مساحة تناهز مليون كيلومتر مربع من قاع البحر. |
The total number of marine protected areas now stands at approximately 5,880, covering over 4.7 million square kilometres, or 1.31 per cent of the world's ocean area. | UN | ويبلغ العدد الإجمالي للمناطق البحرية المحمية حاليا ما يقرب من 880 5 منطقة، وهي تغطي ما يزيد على 4.7 مليون كيلومتر مربع أو 1.31 في المائة من محيطات العالم. |
2. The island continent of Australia comprises a land area of over 7.6 million square kilometres. | UN | 2- تضم مساحة القارة الأسترالية الجزرية تزيد على 7.6 مليون كيلومتر مربع. |
Its mandate requires it to monitor and investigate violations of an arms embargo that is currently imposed on an area of nearly half a million square kilometres bordering Chad, the Libyan Arab Jamahiriya and the Central African Republic. | UN | وتتطلب ولايته الرصد والتحقيق في انتهاكات حظر على الأسلحة مفروض حاليا على منطقة متاخمة لتشاد والجماهيرية العربية الليبية وجمهورية أفريقيا الوسطى تبلغ مساحتها نصف مليون كيلومتر مربع تقريبا. |
Encompassing a huge land mass of over 7 million square kilometres, inhabited by nearly 300 million people, ECO assumes a special role, not only in the revival of old cultural and emotional links between the proud inheritors of a common historical legacy, but also for addressing the imperatives of the future. | UN | إن منظمة التعاون الاقتصادي، إذ تشمل مساحة برية ضخمة متصلة تربو على ٧ ملايين كيلومتر مربع ويقطنها قرابة ٣٠٠ مليون نسمة، تقوم بدور خاص، ليس فقط في إحياء الروابط الثقافية والعاطفية القديمة بين صفوف جيل يعتز بإرثه التاريخي المشترك فحسب، ولكن أيضا في التصدي لمتطلبات المستقبل. |
6. The Central Asian landlocked developing countries cover an area of 4 million square kilometres and have a total population of 57 million inhabitants. | UN | 6 - تبلغ مساحة البلدان النامية غير الساحلية في آسيا الوسطى 4 ملايين كيلومتر مربع ويبلغ مجموع سكانها 57 مليون نسمة. |
Ecuador is a small nation in South America sharing an identity with almost 400 million human beings living in an area of 8 million square kilometres. | UN | وإكوادور أمة صغيرة في أمريكا الجنوبية تتشاطر الهوية مع حوالي 400 مليون إنسان يعيشون في منطقة مساحتها 8 ملايين كيلومتر مربع. |
The Economic Cooperation Organization is a regional grouping devoted to the socio-economic well-being of its 10 member States, which are located in a region that encompasses more than 7 million square kilometres and is inhabited by nearly 320 million people. | UN | ومنظمة التعاون الاقتصادي تجمع إقليمي مكرس للرفاه الاقتصادي - الاجتماعي لدولها اﻷعضاء اﻟ ١٠ الواقعة في منطقة تمتد على مساحة أكثر من ٧ ملايين كيلومتر مربع ويقطنها ما يقرب من ٣٢٠ مليون نسمة. |
A fiery inferno covering 10 million square kilometres. | Open Subtitles | جحيم مشتعل قد غطى 10 مليون كيلو متر مربع |