Switzerland announced that it would increase its contribution by 1.5 million Swiss francs for a total of 14 million Swiss francs. | UN | وأعلنت سويسرا أنها ستزيد من التبرعات التي تقدمها بمقدار 1.5 مليون فرنك سويسري ليبلغ إجماليها 14 مليون فرنك سويسري. |
For the eight-year duration of the programme, Parliament appropriated 320 million Swiss francs. | UN | وقد خصص البرلمان، على مدى سنوات البرنامج الثمانية، اعتمادا قدره 320 مليون فرنك سويسري. |
The Confederation thus disbursed 100 million Swiss francs for innovative projects between 2000 and 2004. | UN | وهكذا، أنفق الاتحاد مبلغ 100 مليون فرنك سويسري على مشاريع مستحدثة ما بين عامي 2000 و 2004. |
Through this initiative, 3 million Swiss francs are being allocated every year for training projects, awarenessraising and prevention. | UN | ويجري من خلال هذه المبادرة رصد 3 ملايين فرنك سويسري كل سنة لمشاريع التدريب والتوعية والمنع. |
Aid agencies working under the Swiss Organization for Aid to Refugees were subsidized by the Confederation to the tune of more than 3 million Swiss francs per year. | UN | وتتلقي هيئات التعاون، التابعة للمنظمة السويسرية لمساعدة اللاجئين، دعما من الاتحاد يزيد عن 3 ملايين فرنك سويسري سنويا. |
The sum of 20 million Swiss francs planned for 2004-2007 has been reduced to 16 million due to expenditure limitations voted by Parliament. | UN | وقد خُفض مبلغ الـ 20 مليون فرنك سويسري المتوقع لفترة 2004-2007 إلى 16 مليونا بسبب خفض النفقات الذي صوت عليه البرلمان. |
The programme will be renewed from 2008 to 2011, again with a credit of 16 million Swiss francs. | UN | وسيُمدد البرنامج من 2008 إلى 2011، وباعتماد يبلغ أيضا 16 مليون فرنك سويسري. |
For the first four years, Parliament granted an initial credit of 200 million Swiss francs. | UN | ومنح البرلمان هذا المشروع ائتمان تشغيل بمبلغ 200 مليون فرنك سويسري للسنوات الأربع الأولى. |
The revenue loss due to tariff reductions under trade preferences currently amounted to some 100 million Swiss francs a year. | UN | وتبلغ خسارة اﻹيرادات المترتبة على تخفيض التعريفات بموجب اﻷفضليات التجارية ما يقارب ٠٠١ مليون فرنك سويسري سنوياً. |
The financial resources allocated to population programmes had risen from 11 million Swiss francs before the Conference to 18 million Swiss francs in 1997. | UN | وقد زادت الموارد المالية المخصصة لبرامج السكان من ١١ مليون فرنك سويسري قبل المؤتمر إلى ١٨ مليون فرنك سويسري في عام ١٩٩٧. |
In accomplishing its tasks, the Gender Equality Office had at its disposal a budget of 5.54 million Swiss francs in the year 2000. | UN | ولأداء مهمته، كانت ميزانية المكتب الاتحادي في عام 2000 نحو 5.54 مليون فرنك سويسري. |
Some 61 million Swiss francs are allocated to funding opportunities for high-level research and teaching. | UN | وقد أعتمد نحو 61 مليون فرنك سويسري لتمويل إمكانيات البحث والتعليم الكفؤ. |
Thirteen study grants for a total of 1.3 million Swiss francs were awarded in 1999. | UN | وفي عام 1999، قدمت 13 منحة دراسية بمبلغ إجمالي قدر 1.35 مليون فرنك سويسري. |
Sanctions consist of fines up to one million Swiss francs. | UN | وتتمثل الجزاءات في فرض غرامات تصل إلى مليون فرنك سويسري. |
In serious cases, the penalty is up to five years' imprisonment, which may be accompanied by a fine of up to 1 million Swiss francs. | UN | وفي الحالات الخطيرة يمكن أن تكون العقوبة السجن لمدة لا تزيد على 5 سنوات، قد تُضاف إليها غرامة حدها الأقصى مليون فرنك سويسري. |
On the basis of the Ordinance, 82 bank accounts comprising a total of approximately 34 million Swiss francs are currently blocked in Switzerland. | UN | يوجد حاليا استنادا إلى المرسوم 82 حسابا مجمدا في سويسرا تبلغ قيمتها الإجمالية نحو 34 مليون فرنك سويسري. |
The heaviest penalty shall be imprisonment or a fine of up to 1 million Swiss francs. | UN | وبناء على ذلك فإن العقوبة القصوى المفروضة هي الحبس أو الغرامة من 1 مليون فرنك سويسري. |
Of that amount, 4.3 million Swiss francs are earmarked for promotion of equality. | UN | وخصص 4.3 ملايين فرنك سويسري من أصل هذا المبلغ للنهوض بالمساواة، كما هو مقرر في قانون المساواة. |
Of this amount, approximately 10 million Swiss francs were earmarked for projects in the field of awareness-raising for the advancement of women. | UN | ومن أصل هذا المبلغ، خُصصت 10 ملايين فرنك سويسري تقريبا لمشاريع في مجال التوعية للنهوض بالمرأة. |
For the period under way, 10 million Swiss francs are budgeted for that purpose. | UN | وخصص لهذا الغرض مبلغ 10 ملايين فرنك سويسري للفترة الجارية. |
Since 2003, Switzerland has contributed 3.7 million Swiss francs to the Trust Fund. | UN | وقد ساهمت سويسرا منذ عام 2003، بمبلغ 3.7 ملايين فرنك سويسري في الصندوق الاستئماني. |
- I had a thought. Who carries 100 million Swiss francs on them? | Open Subtitles | من الذي سيقوم بحمل مئة مليون فرانك سويسري لهم؟ |
Only 2.2 million Swiss francs had been received. | UN | وقد تم تلقي مبلغ لا يتجاوز 2.2 من ملايين الفرنكات السويسرية. |