"million young people" - Translation from English to Arabic

    • مليون شاب
        
    • مليون من الشباب
        
    • ملايين شاب
        
    • مليونا من الشباب
        
    • مليوناً من الشباب
        
    • ملايين الشباب
        
    • ملايين من الشباب الذين
        
    35 million young people in Turkey mobilized to plant trees. UN :: تمت تعبئة 35 مليون شاب في تركيا لزراعة الأشجار.
    Approximately 238 million young people live in extreme poverty, and of these about 133 million are illiterate. UN ويعيش ما يقارب الـ 238 مليون شاب في فقر مدقع، ومن بين هؤلاء، هناك نحو 133 مليونا من الأميين.
    According to the International Labour Organization (ILO), over 70 million young people are unemployed worldwide. UN فوفقا لمنظمة العمل الدولية، هناك أكثر من 70 مليون شاب في أنحاء العالم يعانون من البطالة.
    In 2007, a total of 5.5 million young people between the ages of 15 to 24 lived with HIV. UN وفي عام 2007، بلغ مجموع المصابين بالفيروس 5.5 مليون من الشباب الذين تتراوح أعمارهم من 15 إلى 24 عاما.
    The programme was being expanded to enrol at least 3 million young people by year-end. UN ويجري توسيع نطاق البرنامج ليشمل ما لا يقل عن 3 ملايين شاب بحلول نهاية العام.
    Together with the 11 million rural poor, there are 36 million young people living in poverty, a figure which will grow to 42 million if the trend is not reversed. UN وإذا أضيف إليهم ١١ مليونا من فقراء الريف، كان لدينا ٣٦ مليونا من الشباب يعيشون في حالة فقر، وهو رقم سيزداد ليصل إلى ٤٢ مليونا ما لم يعكس مسار هذا الاتجاه.
    In 2003, there were 96 Member Organizations in 55 countries including approximately 2.5 million young people. UN وضمت عضوية المنظمة سنة 2003 ما مجموعه 96 منظمة عضوا في 55 بلدا، تشمل ما يناهز 2.5 مليون شاب.
    :: Many of the world's youth live in poverty and a total of 130 million young people are illiterate. UN :: ويعيش الكثير من شباب العالم في حالة فقر وقد وصل مجموع الشباب الأميين إلى 130 مليون شاب.
    Over 200 million young people still live in poverty. UN فلا يزال أكثر من 200 مليون شاب يعانون من الفقر.
    The report states that there are over 720 million young people living on two dollars a day or less. UN وقد ورد في ذلك التقرير أن ما يزيد على 720 مليون شاب يتراوح دخلهم اليومي بين دولارين وأقل.
    In 2004, it is estimated that 1.7 million young people in the region received instruction through this resource. UN وفي عام 2004، قدر أن نحو 1.7 مليون شاب في المنطقة تلقوا تعليما من خلال هذا المورد.
    Around 74.5 million young people were jobless in 2013, almost 1 million more than in 2012. UN وكان نحو 74.5 مليون من الشباب عاطلين عن العمل في عام 2013، وذلك أكثر من عام 2012 بنحو مليون شاب.
    An additional 152 million young people work but live in households that earn less than the equivalent of $1.25 per day. UN ويعمل 152 مليون شاب إضافي ولكنهم يعيشون في أسر معيشية تكسب ما يقل من حيث القيمة عن 1.25 دولار في اليوم.
    Of the estimated 130 million young people who do not attend school, 70 per cent are girls. UN ويوجد 70 في المائة من الفتيات من بين الشباب الذي يبلغ عددهم 130 مليون شاب والذين لا يلتحقون بالمدارس.
    China has about 600 million young people, who are its most valuable asset. UN ويوجد في الصين ٦٠٠ مليون شاب تقريبا، وهـــم أعظم ذخر لنا.
    Moreover, based on United Nations Children's Fund estimations, every year 121 million young people would turn 16 years old, of which 89 per cent would be searching for work in developing regions. UN وعلاوة على ذلك، واستناداً إلى تقديرات منظمة الأمم المتحدة للطفولة، سيبلغ 121 مليون شاب السادسة عشرة من عمره كل سنة، وسيبحث 89 في المائة منهم عن عمل في المناطق النامية.
    In 1998, 2.7 million young people became infected with the virus, equivalent to more than five young men and women every minute. UN وفي سنة ١٩٩٨، أصبح ٢,٧ مليون من الشباب مصابين بهذا الفيروس، أي ما يعادل إصابة أكثر من خمسة شبان وشابات في كل دقيقة.
    In the developed world, there are over 238 million young people, representing 20 per cent of the population. UN وفي العالم المتقدم النمو، يوجد أكثر من 238 مليون من الشباب يمثلون 20 في المائة من السكان.
    In the cities and in the countryside, we have been carrying out a silent revolution in technical training that will reach 4 million young people a year by 2006. UN وفي المدن والأرياف، فإننا نقود ثورة صامتة في التدريب التقني بحيث يطال 4 ملايين شاب سنويا بحلول عام 2006.
    There is also a network of youth centres, providing services to 6 million young people annually. UN وبالإضافة إلى ذلك، توفر شبكة من 526 من دور الشباب خدمات لستة ملايين شاب في العام.
    The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees informs us that more than 20 million young people are fleeing from the same danger: the lack of prospects. UN وتفيدنا مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بأن ما يزيد على 20 مليونا من الشباب يهربون من نفس الخطر: انعدام الفرص في المستقبل.
    Over 81 million young people are without jobs and are unable to earn a decent living. UN ولا يجد أكثر من 81 مليوناً من الشباب وظائف وهم غير قادرين على الحصول على أجر يكفل الحياة الكريمة.
    In 2010 the INEA is serving 2.4 million young people and adults (66% women). UN وفي عام 2010 رعى المعهد 2,4 من ملايين الشباب والكبار (نسبة النساء 66 في المائة).
    Yemen has 6 million young people between the ages of 15 and 28 who are looking for employment, and each year Yemen produces an additional 600,000 graduates seeking jobs. UN ففي اليمن، هناك 6 ملايين من الشباب الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 28 سنة يبحثون عن عمل كل سنة، وينتج اليمن 000 600 خريج إضافي سنويا يبحثون عن عمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more