"million youth" - Translation from English to Arabic

    • مليون شاب
        
    • ملايين شاب
        
    In 2040, the world is expected to have 755 million adolescents and 883 million youth. Table 1 UN وفي عام 2040، يُنتظر أن يكون في العالم 755 مليون مراهق و 883 مليون شاب.
    Nearly 2.5 million youth were infected with HIV in 2001. UN وقد أصيب ما يقرب من 2.5 مليون شاب بالفيروس في عام 2001.
    It is estimated that 125 million youth were among the working poor in 2005. UN ويقدَّر أن عدد الشباب ضمن العاملين الفقراء في عام 2005 بلغ 125 مليون شاب.
    There are about 35 million youth in my country; young women represent 48 per cent of that number. UN وهناك حوالي 35 مليون شاب في بلدي؛ وتشكل الشابات 48 في المائة من ذلك العدد.
    As per that definition, we have roughly 45 million youth. UN ووفقا لذلك التعريف، لدينا تقريبا 45 مليون شاب.
    There are over 88 million youth unemployed worldwide and millions more who are underemployed. UN فهناك أكثر من 88 مليون شاب عاطل عن العمل على نطاق العالم، وهناك ملايين آخرون يعانون من العمالة الناقصة.
    For example, in Africa, an estimated 45 million youth do not have access to education. UN فعلى سبيل المثال، يقدر أن هناك 45 مليون شاب لا تتوافر لهم فرص التعليم في أفريقيا.
    Of an estimated 141 million youth aged 15 to 17 engaged in economic activity, 59 million are engaged in child labour. UN ومن أصل ما يقدر بـ 141 مليون شاب تتراوح أعمارهم بين 15 و 17 سنة، زاول 59 مليون منهم عمل الأطفال.
    Of an estimated 141 million youth aged 15 to 17 engaged in economic activity, 59 million are engaged in child labour. UN ومن أصل ما يقدر بـ 141 مليون شاب تتراوح أعمارهم بين 15 و 17 سنة، زاول 59 مليون منهم عمل الأطفال.
    By the year 2000 there will be some 170 million youth - those aged 15-24 - in Africa. UN فبحلول عام ٢٠٠٠، سوف تضم افريقيا زهاء ١٧٠ مليون شاب تتراوح أعمارهم بين ١٥ و ٢٤ سنة.
    As of early 2004, 185 organizations from 22 countries were in the Y-PEER network, with an estimated 1.3 million youth targeted. UN واعتبارا من مطلع عام 2004، كان هناك 185 منظمة من 22 بلدا تضمها الشبكة الإقليمية لمثقفي الشباب من الأقران، وقدر عدد المستهدفين من شبابها بـ 1.3 مليون شاب.
    By this measure, an estimated 30 million youth per year joined the ranks of illiterate adults during the 1980s: a minority of these youth never started school and a large majority of them entered but dropped out before reaching grade 4. UN وبهذا المعيار، انضم ما يقدر ﺑ ٠٣ مليون شاب سنويا إلى صفوف البالغين اﻷميين خلال الثمانينات من القرن العشرين: وهناك قِلة من هؤلاء الشبان لم تبدأ الدراسة إطلاقا، وأغلبية كبيرة منهم التحقت بالمدارس ولكنها تسربت قبل بلوغ الفرقة الرابعة.
    The Secretary-General reports that 85 per cent of the world's youth live in the developing world and that 208.6 million youth in the world today exist on less than $1 a day, while 515.1 million live on less than $2 a day. UN ويشير الأمين العام إلى أن 85 في المائة من شباب العالم يعيشون في العالم النامي، وأن 208.6 مليون شاب في العالم يعيشون الآن على دخل يقل عن دولار واحد في اليوم، بينما يوجد 515.1 مليون شاب يعيشون على دخل يقل عن دولارين في اليوم.
    Globally, 75 million youth were unemployed, and the proportion of youth not in employment, education or training was increasing in most countries, threatening to break societies and leave scars on an entire generation. UN وعلى الصعيد العالمي، يوجد زهاء 75 مليون شاب عاطل عن العمل، وتتزايد نسبة الشباب الذين ليست لديهم فرص عمل أو تعليم أو تدريب في معظم البلدان، ويهدد ذلك بتقويض أسس المجتمعات وترك آثار لا تمحى على أجيال بأكملها.
    The challenges include 200 million youth living in poverty; 130 million youth illiterate; 88 million unemployed; and 10 million young people living with HIV/AIDS. UN وتشمل التحديات وجود 200 مليون من الشبان يعيشون في فقر؛ و 130 مليون شاب أمّي؛ و 88 مليون شاب عاطل؛ و 10 ملايين من الشبان المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز).
    youth policy 93. With over 200 million youth living in poverty, 130 million youth illiterate, 88 million unemployed and 10 million young people living with HIV/AIDS, the case for a renewed commitment to the goals of the World Programme of Action is clear. UN 93 - مع وجود 200 مليون شاب يعيشون في الفقر و 30 مليون شاب غير متعلم و 88 مليون عاطل عن العمل و 10 ملايين شاب مصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز، فإن قضية تجديد الالتزام بأهداف برنامج العمل العالمي هي قضية واضحة.
    Part 1 i) Kids Can Free the Children (called " Free the Children " ) is the largest network of children helping children through education in the world, with more than one million youth involved in our innovative education and development programs in 45 countries. UN الجزء 1 ' 1` حرروا الأطفال بمساعدة الأطفال (وتدعى " حرروا الأطفال " ) هي أكبر شبكة من الأطفال الذين يساعدون الأطفال من خلال التعليم في العالم، ويشارك أكثر من مليون شاب في برامجنا التعليمية والإنمائية المبتكرة في 45 بلدا.
    Overall it is estimated that around 170 million youth are economically inactive, although many may in fact be active in the informal sector. UN ومن المقدر بوجه عام أن يكون حوالي 170 مليون شاب غير نشطين اقتصادياً على الرغم من أن كثيراً منهم يمكن أن يكونوا في الواقع نشطين في القطاع غير الرسمي().
    1.5 million youth reached and their voices captured on post-2015 development agenda through'My World'survey. UN :: الوصول إلى 1.5 مليون شاب والحصول على آرائهم بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 من خلال الدراسة الاستقصائية المسماة " عالمي " .
    (k) Globally, 123 million youth (persons between the ages of 15 and 24) lack basic reading and writing skills; 61 per cent of these are young women; UN (ك) على الصعيد العالمي، يفتقر 123 مليون شاب (من الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 15 إلى 24 عاما) إلى مهارات القراءة والكتابة الأساسية؛ وتبلغ نسبة الشابات من بينهم 61 في المائة؛
    In 2006, 2 million children had been infected as had 10 million youth between 15 and 24 years. UN وفي عام 2006، أصيب مليونا طفل و 10 ملايين شاب تتراوح أعمارهم من 15 إلى 24 سنة كان ثلاثة أرباعهم من النساء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more