"mimics" - Translation from English to Arabic

    • يقلد
        
    • يحاكي
        
    • تحاكي
        
    • يُحاكي
        
    A chainsaw MIMICS the noise of the microlight's engine. Open Subtitles يقلد بالمنشار صوت الضوضاء من محرك الطائرة الخفيفة
    They can carry a site that MIMICS a physiological factor in order to produce a desired response in the body. UN ويمكنها أن تحمل موقعا يقلد عاملا فسيولوجيا من أجل إحداث الاستجابة المرغوب فيها داخل الجسد.
    "I will perform experiment 19 on myself that MIMICS the procedure depicted in the hieroglyphics found in anandi's tomb. Open Subtitles "أؤدي تجربة 19 على نفسي أن يقلد الإجراء صورت في اللغة الهيروغليفية المصرية القديمة وجدت في قبر أناندي و
    Did you know that soy milk contains high levels of phytoestrogen, which MIMICS the functions of estrogen inside humans? Open Subtitles هل كنت تعرفين ان حليب الصويا يحتوي على مستويات عالية من الفيستروجين و الذي يحاكي دور الإستروجين داخل الجسم البشري؟
    I will perform experiment 19 on myself that MIMICS the procedures depicted in the hieroglyphics shown in anandi's tomb. Open Subtitles أؤدي تجربة 19 على نفسي الذي يحاكي إجراءات صورت في اللغة الهيروغليفية المصرية القديمة هو مبين في قبر أناندي و.
    Yeah, the system is designed to... to give the surgeon tactile feedback which MIMICS the density of real human tissue. Open Subtitles أجل , النظام مصمم لِيعطي الجراح ردود الفعل اللمسية والتي تحاكي كثافة الانسجة البشرية الحقيقة
    Because when it gets into our bodies, lead MIMICS other metals, like zinc and iron, the ones our cells actually need to grow and flourish. Open Subtitles لأنه حين يدخل أجسامنا يُحاكي الرصاص معادن أُخرى كالزنك و الحديد و التي تحتاجها خلايانا في الواقع لتنمو و تزدهر
    [MIMICS CARLTON] But I don't expect you to understand that. Open Subtitles [يقلد CARLTON] ولكن لا أتوقع لك لفهم ذلك.
    Since the French government is paying... (MIMICS ringing sound) Open Subtitles بما أن الحكومة الفرنسية يدفع... (يقلد صوت رنين)
    [MIMICS ROSS] "Yeah, that works for me." Open Subtitles [يقلد ROSS] "نعم، هذا يعمل بالنسبة لي."
    [MIMICS RACHEL] "Oh, I have to get my number back. Oh, my God. He's gone." Open Subtitles [يقلد راشيل] "أوه، لا بد لي من الحصول عدد ظهري أوه، يا إلهي هو ذهب..."
    [MIMICS BOO-BOO] "Yogi I don't think the ranger's gonna like that. " Open Subtitles [يقلد BOO BOO -] "يوغي ... ... لا أعتقد أن الحارس في ستعمل من هذا القبيل. "
    He MIMICS him well. Open Subtitles إنّه يقلد بشكل جيد
    It's software. It MIMICS him. Open Subtitles انه برنامج يقلد اسوبه
    Melons lined with paraffin and filled with dense agar gelatin, which MIMICS skull and brain matter. Open Subtitles البطيخ محدد للأهداف ومملوء بجيلاتين هلامي مكثف والتي يحاكي الجمجمة والدماغ
    Her disorder MIMICS A-T, but not all of the symptoms. Open Subtitles مرضها يحاكي "رنح الشعيرات" ، ولكن لايظهر جميع العوارض
    Which could also be caused by choriocarcinoma, which affects the placenta, MIMICS pregnancy, and causes elevated BP and vaginal bleeding. Open Subtitles و ذلك قد يكون بسبب سرطان مشيمي مما يؤثر على المشيمة و يحاكي الحمل
    For example, the use of group guarantees and local knowledge by NGOs intentionally MIMICS character-lending by moneylenders. UN فاستخدام المنظمات غير الحكومية للضمانات الجماعية والمعارف المحلية، على سبيل المثال، يحاكي عن عمد الاقراض القائم على الثقة الشخصية الذي يمارسه المقرضون اﻷفراد.
    Which shrinks because it's made of an alloy which MIMICS the intra-molecular compression of a dwarf star, thus emitting Alpha particles. Open Subtitles والتي تتقلص لكونها مصنوعة من خليط معادن والتي تحاكي الضغط الذري الداخلي ''للنجم القزم وتطلق جزيئات ''ألفا
    Which shrinks because it's made of an alloy which MIMICS intra-molecular compression of dwarf star, thus emitting Alpha Particles. Open Subtitles والتي تتقلّص لكونها مصنوعة من خليط معادن والتي تحاكي الضغط الذريّ الداخليّ للنجم القزم وتطلق جزيئات "ألفا"
    Which shrinks because it's made of an alloy which MIMICS intra-molecular compression of dwarf star, thus emitting Alpha Particles. Open Subtitles والتي تتقلّص لكونها مصنوعة من خليط معادن والتي تحاكي الضغط الذريّ الداخليّ للنجم القزم وتطلق جزيئات "ألفا"
    It'll record the basic tone of anyone's voice, then it perfectly MIMICS whatever you type in. Open Subtitles يقوم بتسجيل النبرة الأساسيّة لصوت أيّ أحد، ومن ثمّ يُحاكي أياً كان ما تكتبه بشكل مثالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more