"mind your" - Translation from English to Arabic

    • إهتم
        
    • اهتمي
        
    • لا تتدخل
        
    • اهتموا
        
    • إهتمي
        
    • إنتبه لما
        
    • أهتمي
        
    • اهتم بشأنك
        
    • اهتما
        
    • تتدخل فيما
        
    • بشوؤنك
        
    • دعك في
        
    • تدبّرْ
        
    • تَتدبّرُ
        
    Mind your own business. you're far too empathetic. Open Subtitles إهتم بشؤونك الخاصة وقتها والآن أنت بعيد للغاية عن التعاطف
    Better yet,Mind your own business.All right? Open Subtitles والأفضل من ذلك, إهتم بشؤونك الخاصة, مفهوم ؟
    I want you to Mind your own business, okay? Open Subtitles إهتم بأمورك الخاصة ، مفهوم ؟ مفهوم ؟
    Um, Mind your own business, loser. Open Subtitles اهتمي بشؤونك الخاصة, أيها الفاشلة. ماذا قلت لتوك؟ آسفة.
    Maybe the patron saint of Mind your own business, huh? Open Subtitles ربما يكون النصير القديس الخاص بـــ لا تتدخل فيما لا يعنيك
    I got some business to tend to, so y'all just Mind your own. Open Subtitles لديّ بعض الأعمال لأنجزها، لذا اهتموا بأعمالكم.
    - Mind your own business. - I'm just trying to help. Open Subtitles إهتم بشؤونك الخاصة أنا أحاول المساعدة فحسب
    There's something else... Mind your own business. Open Subtitles هناك أمر أخر إهتم بشؤونك الخاصة حافظ على تطبيق الصحة
    Mind your own business. - The things love makes you do Open Subtitles ــ إهتم بشؤونك الخاصة ــ الحب يجعلك تقوم بأشياء
    Mind your own business, freak. Open Subtitles إهتم بشؤونك الخاصة يا غريب الأطوار
    It's, like, Mind your own fucking business, Angel. Open Subtitles إنه كـ، إهتم بشؤنك الخاصة أنجيل.
    Mind your own business and obey orders without arguing, period. Open Subtitles اهتمي بشؤونك وإطيعي الأوامر دون مجادلة ولو لوهلة
    Don't listen to him. Hey, butt out! Mind your own business! Open Subtitles لا تستمع له , لا تتدخل بشئ لا يخصك
    The butt plug was my way of saying Mind your own business. Open Subtitles الأداة الجنسية هي طريقة لقول اهتموا بشئونكم
    I hope it didn't sound like Mind your own business. Open Subtitles أتمنى أن لا يبدوا هذا كـ "إهتمي بشؤنكِ الخاصة."
    You Mind your mouth in there. Open Subtitles إنتبه لما تقوله في حضرته
    Hey, Mind your own business! And don't let me catch you here again! Open Subtitles مهلاً ، أهتمي بأمورك أنت و لا تجعليني أمسك بك هنا مرة آخرى
    I don't need you taking charge. Mind your own business. Open Subtitles لا احتاجك تتولى الأمور،"ايدي" كلبي لذا اهتم بشأنك
    Maybe I should tell you, there was a couple of fellows in here this morning, asking about Frank, fellows that you couldn't very well say, "Mind your own business" to. Open Subtitles ربما ينبغي ان اخبرك انه كان هناك رجلين هنا هذا الصباح يسألان عن فرانك رجلان جديران بأن تقولي لهما ان اهتما بشؤونكما
    Mind your own business, you old bird. Open Subtitles أهتمي بشوؤنك أيتها العجوز
    Mind your own fuckin'business. Open Subtitles دعك في عملك اللعين
    Mind your own beeswax next time. Open Subtitles تدبّرْ شمعَ عسلكَ الخاصَ في المرة القادمة.
    You close the curtains, and you Mind your own business, right? Open Subtitles تَغْلقُ الستائرَ، وأنت تَتدبّرُ عملَكَ الخاصَ، حقّ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more