mindful also of the need to ensure coordination and cooperation with the European Union Rule of Law Mission in Kosovo, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا ضرورة كفالة التنسيق والتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو، |
mindful also of the need to ensure coordination and cooperation with the European Union Rule of Law Mission in Kosovo, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا ضرورة كفالة التنسيق والتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو، |
mindful also of the need to ensure coordination and cooperation with the European Union Rule of Law Mission in Kosovo, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا ضرورة كفالة التنسيق والتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو، |
mindful also that Nowruz, as the embodiment of the unity of cultural heritage and centuries-long traditions, plays a significant role in strengthening the ties among peoples based on mutual respect and the ideals of peace and good-neighbourliness, | UN | وإذ تدرك أيضا أن لنوروز، بوصفه تجسيدا لوحدة التراث الثقافي ولتقاليد تعود إلى قرون عديدة، دورا هاما في تعزيز الروابط بين الشعوب على أساس الاحترام المتبادل ومثل السلام وحسن الجوار العليا، |
mindful also that major events offer opportunities for host countries to strengthen their capacity to manage security, | UN | وإذ يضع في اعتباره أيضا أن الأحداث الكبرى تتيح للبلدان المضيفة فرصا لتعزيز قدراتها في مجال تدبير الأمن، |
mindful also of the need to ensure coordination and cooperation with the European Union Rule of Law Mission in Kosovo, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضاً ضرورة كفالة التنسيق والتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو، |
mindful also of the need to ensure coordination and cooperation with the European Union Rule of Law Mission in Kosovo, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا ضرورة كفالة التنسيق والتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو، |
mindful also of the need to ensure coordination and cooperation with the European Union Rule of Law Mission in Kosovo, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا ضرورة كفالة التنسيق والتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو، |
mindful also of the need to ensure coordination and cooperation with the European Union Rule of Law Mission in Kosovo, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا ضرورة كفالة التنسيق والتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو، |
mindful also of the need to ensure coordination and cooperation with the European Union Rule of Law Mission in Kosovo, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا ضرورة كفالة التنسيق والتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو، |
mindful also of the need to ensure coordination and cooperation with the European Union Rule of Law Mission in Kosovo, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا ضرورة كفالة التنسيق والتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو، |
mindful also of the need to ensure coordination and cooperation with the European Union Rule of Law Mission in Kosovo, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا ضرورة كفالة التنسيق والتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو، |
mindful also of the need to ensure coordination and cooperation with the European Union Rule of Law Mission in Kosovo, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا ضرورة كفالة التنسيق والتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو، |
mindful also of the need to ensure coordination and cooperation with the European Union Rule of Law Mission in Kosovo, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا ضرورة كفالة التنسيق والتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو، |
mindful also of the need to ensure coordination and cooperation with the European Union Rule of Law Mission in Kosovo, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا ضرورة كفالة التنسيق والتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو، |
mindful also of the need to ensure coordination and cooperation with the European Union Rule of Law Mission in Kosovo, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا ضرورة كفالة التنسيق والتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو، |
mindful also of the need to ensure coordination and cooperation with the European Union Rule of Law Mission in Kosovo, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا ضرورة كفالة التنسيق والتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو، |
mindful also of the importance of the work of the regional meetings of heads of national drug law enforcement agencies, as subsidiary bodies of the Commission on Narcotic Drugs, | UN | وإذ تدرك أيضا أهمية العمل المُضطلع به في إطار الاجتماعات الإقليمية لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدّرات، باعتبارها هيئات فرعية تابعة للجنة المخدّرات، |
mindful also of the urgent need for addressing, within the United Nations framework and through international cooperation, this rising concern for international security, | UN | وإذ تدرك أيضا الحاجة الملحة إلى العمل، في إطار الأمم المتحدة وعن طريق التعاون الدولي، من أجل التصدي لهذا الشاغل المتنامي فيما يتعلق بالأمن الدولي، |
mindful also of the fact that the participation of child victims and witnesses in the criminal justice process is necessary for effective prosecutions, in particular where the child victim may be the only witness, | UN | وإذ يضع في اعتباره أيضا أن مشاركة الأطفال الضحايا والشهود في إجراءات العدالة الجنائية ضرورية لعمليات المقاضاة الفعالة، وبخاصة في الحالات التي قد يكون فيها الطفل الضحية هو الشاهد الوحيد، |
mindful also of the Rome Statute of the International Criminal Court, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضاً نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، |
mindful also of the work undertaken by the treaty bodies to address human rights issues related to the death penalty, | UN | وإذ يضع في اعتباره أيضاً العمل الذي اضطلعت به هيئات المعاهدات لمعالجة قضايا حقوق الإنسان المتعلقة بعقوبة الإعدام، |
mindful also of the non-binding, voluntary and multi-stakeholder nature of the Strategic Approach to International Chemicals Management, | UN | وإدراكاً منه أيضاً للطابع غير الملزم والطوعي والقائم على تعدد أصحاب المصلحة للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، |
mindful also that women and girls account for more than half of the world population, that equal rights and opportunities are key factors in achieving sustainable economic, political and social development and lasting solutions to global challenges, and that gender equality benefits women, men, girls and boys and society as a whole, | UN | وإذ يدرك أيضاً أن النساء والفتيات يمثلن أكثر من نصف سكان العالم، وأن المساواة في الحقوق والفرص عامل أساسي لتحقيق التنمية الاقتصادية والسياسية والاجتماعية المستدامة ولإيجاد حلول دائمة للتحديات العالمية، وأن المساواة بين الجنسين تعود بالنفع على النساء والرجال، وعلى الفتيات والفتيان، وعلى المجتمع ككل، |
mindful also of the work of the Nairobi Work Programme of the United Nations Framework Convention on Climate Change and the process to support the formulation and implementation of national adaptation plans, | UN | وإذ تضع في الاعتبار أيضاً العمل الذي أنجزه برنامج عمل نيروبي، وعملية دعم اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وعملية دعم صياغة وتنفيذ خطط التكيف الوطنية، |
mindful also of the demands that the participation of the expansion of nongovernmental organizations places on the workload and resources of the NonGovernmental Organizations Section of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat, | UN | وإذ يراعي أيضاً ما ترتب على زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية من زيادة في عبء العمل والحاجة إلى الموارد في قسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة، |
mindful also of the necessity to take into consideration the economic, social and political root causes of the involvement of children in armed conflicts, | UN | وإذ لا يغيب عن بالها أيضاً ضرورة مراعاة الأسباب الجذرية الاقتصادية والاجتماعية والسياسية لاشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة، |