Form B: mine clearance and rehabilitation program | UN | النموذج باء: برنامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل |
Form B: mine clearance and rehabilitation program | UN | النموذج باء: برنامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل |
Form B: mine clearance and rehabilitation program | UN | النموذج باء: برنامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل |
Form B: mine clearance and rehabilitation program | UN | النموذج باء: برنامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل |
The appeal also sought funds to enable WFP to undertake emergency mine clearance and rehabilitation of roads necessary to permit access of humanitarian supplies. | UN | وسعى النداء الموحد أيضا الى جمع أموال لتمكين برنامج اﻷغذية العالمي من القيام بما يلزم من أعمال طوارئ ﻹزالة اﻷلغام وإصلاح الطرق ليتسنى إيصال إمدادات المساعدة الانسانية. |
Form B: mine clearance and rehabilitation programmes: changed | UN | النموذج باء: برامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل |
Form B: mine clearance and rehabilitation programmes: changed | UN | النموذج باء: برامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل |
Form B: mine clearance and rehabilitation program | UN | الاستمارة باء: برنامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل |
Form B: mine clearance and rehabilitation program | UN | الاستمارة باء: برنامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل |
Form B: mine clearance and rehabilitation program | UN | الاستمارة باء: برنامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل |
Form B: mine clearance and rehabilitation program | UN | النموذج باء: برنامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل |
The year 2012 would be devoted to analysing form B, on mine clearance and rehabilitation programmes. | UN | وسيُكرَّس عام 2012 لتحليل الاستمارة " باء " المتعلقة ببرامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل. |
E. Analysis of the national annual report: Form B " mine clearance and rehabilitation programmes " | UN | هاء - تحليل التقرير السنوي الوطني: الاستمارة باء " برامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل " |
This year the Group is mandated to analyze Form B: " mine clearance and rehabilitation programmes. " | UN | وكُلف الفريق هذا العام بتحليل الاستمارة باء: " برامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل " . |
15. The High Contracting Parties are obliged to report on mine clearance and rehabilitation programmes which have been implemented during the reporting period. | UN | 15- وتعد الأطراف المتعاقدة السامية ملزمة بالإبلاغ عن برامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل التي نُفذت أثناء الفترة المشمولة بالتقرير. |
A total of 65 States had used Form B, " mine clearance and rehabilitation programmes " , in 2012; for the most part they were countries that had provided assistance to other States for those activities. | UN | واستعملت 65 دولة في عام 2012 الاستمارة باء " برامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل " ؛ وكان معظمها عبارة عن بلدان قدمت المساعدة إلى دول أخرى بشأن تلك الأنشطة. |
(d) The Group of Experts shall analyze the implementation by the States parties of their obligation to submit national annual reports and shall study their content, focusing on the information submitted in Form B, " mine clearance and rehabilitation programmes. " | UN | (د) يحلل فريق الخبراء تنفيذ الدول الأطراف التزامها بتقديم تقارير سنوية وطنية ويبحث مضمونها بحيث يركز على المعلومات المقدمة في الاستمارة باء " برامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل " . |
(d) The Group of Experts shall analyze the implementation by the States parties of their obligation to submit national annual reports and shall study their content, focusing on the information submitted in Form B, " mine clearance and rehabilitation programmes. " | UN | (د) يحلل فريق الخبراء تنفيذ الدول الأطراف التزامها بتقديم تقارير سنوية وطنية ويبحث مضمونها بحيث يركز على المعلومات المقدمة في الاستمارة باء " برامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل " . |
(a) Of the 98 High Contracting Parties to APII, there are 65 States parties have made use of Form B to report on their efforts about mine clearance and rehabilitation programmes ever since those States were in a position to submit national annual reports. | UN | (أ) من أصل الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل البالغ عددها 98 طرفاً، هناك 65 من الأطراف التي استفادت من الاستمارة باء للإبلاغ عن جهودها المتعلقة ببرامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل منذ أن كانت تلك الدول قادرة على تقديم تقارير سنوية وطنية؛ |
(b) As the information contained in Form B comprises two components i.e. mine clearance programmes and rehabilitation programmes, those that provided information in Form B comprise mainly those States that provide assistance on mine clearance and rehabilitation programmes to other States, and - to a lesser degree - those that receive assistance on mine clearance and rehabilitation programmes from other States or a group of Sates. | UN | (ب) بما أن المعلومات الواردة في الاستمارة باء تتضمن عنصرين أي برامج إزالة الألغام وبرامج إعادة التأهيل، فإن الجهات التي قدمت معلومات في الاستمارة باء هي أساساً الدول التي تقدم المساعدة بشأن برامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل إلى دول أخرى، وبدرجة أقل، الدول التي تتلقى المساعدة بشأن برامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل من دول أخرى أو مجموعة من الدول. |
As the military and political climate improved in the course of 1996, however, extensive mine clearance and rehabilitation of roads and bridges were carried out by UNAVEM III engineering and bridging units, MECHEM, a South African-based company contracted by the United Nations, and international non-governmental organizations. | UN | ولكن مع تحسن المناخ العسكري والسياسي خلال عام ١٩٩٦، قامت الوحدة الهندسية ووحــدة بناء الجسور التابعتان لبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا، وشركة من جنوب أفريقيا تعاقدت معها اﻷمم المتحدة وتعرف باسم ميتشم (MECHEM) وعدد من المنظمات غير الحكومية الدولية، بتنفيذ عملية مكثفة ﻹزالة اﻷلغام وإصلاح الطرق والجسور. |